background image

MODE OPERATOIRE DE LA RADIO

1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour activer le mode Radio.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio AM ou FM via la touche Bande.

L’indicateur AM/FM s’allume.

3. Utilisez les touches Réglage +/- pour régler la fréquence radio.

Maintenez enfoncée la touche Réglage + ou - pendant 0,5 seconde pour activer la
recherche automatique. Le récepteur radio effectue donc une recherche automatique
des stations radio vers les fréquences supérieures ou inférieures puis s’arrête sur la
prochaine station radio détectée. Lorsque le signal de la station détectée n’est pas
satisfaisant, utilisez les touches Réglage +/- pour régler la fréquence radio avec
précision.

4. Utilisez les touches /- pour régler le volume.

L’indicateur de volume affiche le niveau de volume actuel.

5. Pour éteindre la radio, appuyez une fois sur le commutateur Marche/Arrêt, le mode

Attente est alors activé.

6. Lorsqu’une fréquence radio est sélectionnée, l’horloge s’affiche au bout de quelques

secondes d’inactivité. Pour afficher la fréquence radio sélectionnée, appuyez une fois
sur la touche Réglage + ou -, la fréquence radio s’affiche alors pendant quelques
secondes.

MEMORISATION DE PRESELECTIONS

Jusqu’à 20 stations radio ( 10 stations radio AM et 10 stations radio FM) peuvent être
mémorisées :
1. Sélectionnez une station radio conformément aux instructions précédentes.
2. Appuyez sur la touche Réglage de l’horloge / Mémoire, le numéro de présélection

radio clignote.

3. Sélectionnez le numéro de présélection radio sur lequel vous souhaitez mémoriser la

station radio via la touche Présélection. Lorsque le numéro désiré clignote, appuyez
une fois de plus sur la touche Réglage de l’horloge / Mémoire. Le numéro ne clignote
plus. La station radio est désormais mémorisée sur l’emplacement de présélection.
Pour remplacer une station déjà mémorisée, répétez les étapes ci-dessus. La station
mémorisée est remplacée par la nouvelle.

Rappel de présélections radio

1. En mode Radio, sélectionnez une des bandes de fréquences radio disponibles à l’aide

de la touche Bande.

2. Utilisez la touche Présélection pour sélectionner le numéro de présélection de votre

choix.

ICES ICRP211 (FR).p65

2010/8/17, ¤U¤È 04:52

4

Summary of Contents for ICRP 211

Page 1: ...INSTRUCTIONMANUAL ALARM CLOCK RADIO ICRP 211 ICES ICRP211 English p65 2010 7 29 U 04 53 1...

Page 2: ...tery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like SAFETY PRECAUTIONS This is a delicate electronic unit The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that...

Page 3: ...time will be flashing 2 Press the Hour Button to adjust the hour digit 3 Press the Minute Button to adjust the minute digit 4 Press once again the Time Set Button when it reaches the right time Then t...

Page 4: ...econds STORES PRESET STATIONS Up to 20 stations 10 AM and 10 FM can be stored in memory 1 Tune to a desired station as described in above 2 Press the Time Set Memory Button the Preset Station Number w...

Page 5: ...seconds during the unit is in standby mode Then the Alarm Indicator will light off Note If you selectAM or FM Radio as alarm type make sure you have turned a desired station before using this alarm ty...

Page 6: ...POWER WITH BACKUP BATTERIES When there is no supply of AC power but the unit is fitted with 3x1 5V AA size batteries for backup the display will not show any information However you can still check t...

Page 7: ...ur local recycling regulations This product consists of materials which can be recycled and reused if disassembledbyaspecializedcompany Batteries should never be thrown away or incinerated but dispose...

Page 8: ...ICRP 211 HANDLEIDING WEKKERRADIO ICES ICRP211 NL p65 2010 8 17 U 05 44 1...

Page 9: ...zoalskranten tafelkleden gordijnen etc WAARSCHUWINGEN Destekkermoetuithetstopcontactwordengehaaldomvolledigteontkoppelenvande stroomtoevoer De stekker mag niet worden belemmerd OF moet eenvoudig toega...

Page 10: ...erkantvanhetapparaat HET APPARAATAANSLUITEN Steekdebekabeldestekkerineenstopcontact Hetklokdisplayzal 0 00 tonen umoetde juiste tijd instellen Het display zal ook 0 00 tonen als er stroomuitval is gew...

Page 11: ...jd tonen in plaats van de radiofrequentie Als u de radiofrequentie wilt bekijken druk dan n keer op de AFSTEMMEN OMHOOG of AFSTEMMEN OMLAAG knop Hetapparaatzalnuvoorenkelesecondenderadiofrequentietone...

Page 12: ...nop om de Alarm indicator in te schakelen 2 Wanneer de alarmtijd wordt bereikt dan kunt u het radio of zoemergeluid horen afhankelijkvanwelkalarmtypeueerderheeftgeselecteerd 3 Druk n keer op de Alarm...

Page 13: ...automatisch Bij gebruik van batterijstroom zal het klokdisplay echter niet verlicht zijn ondanks dat de klok de juiste tijd behoudt en de alarmtijd in het geheugen opslaat Het systeem werkt op 3x1 5V...

Page 14: ...renzondervoorafgaandeberichtgeving Deverpakkingsmaterialenvanditproductkunnenwordengerecycleden hergebruikt Gooi de materialen weg in overeenstemming met de lokale recyclingregels Dit product bestaat...

Page 15: ...ICRP 211 MANUELD UTILISATION RADIO REVEIL ICES ICRP211 FR p65 2010 8 17 U 04 52 1...

Page 16: ...ideau etc AVERTISSEMENTS Pour enti rement mettre l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant Le cordon d alimentation ne doit pas tre obstru et doit tre rapidement a...

Page 17: ...glage de lanettet La plaque signal tique se trouve au dos de l unit RACCORDEMENT DE L UNITE Introduisez la fiche dans une prise de courant 0 00 s affiche vous devez r gler l horloge 0 00 s affiche ga...

Page 18: ...ques secondes d inactivit Pour afficher la fr quence radio s lectionn e appuyez une fois sur la touche R glage ou la fr quence radio s affiche alors pendant quelques secondes MEMORISATION DE PRESELECT...

Page 19: ...AM et FM sont teints 1 Appuyez sur la touche Alarme pour activer l indicateur de l alarme lorsque celui ci est teint 2 A l heure de l alarme la radio ou le buzzer s active 3 Appuyez une fois sur la to...

Page 20: ...et de l alarme lors d une panne de courant La s lection du mode d alimentation est automatique Cependant lorsque l unit est aliment e par des piles l cran du radio r veil ne s allume pas m me lorsque...

Page 21: ...lieu de cela disposez en conform ment aux lois li es aux d chets chimiquesapplicables de votre r gion FICHE TECHNIQUE Sourced alimentation 230 V CA 50 Hz CC 4 5 V 3 piles de 1 5 V de taille AA pour m...

Page 22: ...BEDIENUNGSANLEITUNG RADIOWECKER ICRP 211 ICES ICRP211 DE p65 2010 8 17 U 04 12 1...

Page 23: ...e derVentilations ffnungen durchGegenst nde wie z B Zeitungen Tischt cher Vorh nge o abgedeckt ist WARNHINWEISE WennSiedasGer tvollst ndigvomStromtrennenwollen ziehenSiebittedenSteckeraus derSteckdose...

Page 24: ...cker in eine Steckdose In der Anzeige erscheint 0 00 und Sie m ssen zun chst die richtige Uhrzeit einstellen Die Uhrzeit wird ebenfalls auf 0 00 zur ckgestellt wenndieStromversorgungunterbrochenwirdun...

Page 25: ...ird erneut f r ein paar Sekundenangezeigt Speichern von Sendern Bis zu 20 Sender 10 MW und 10 UKW k nnen im Speicher abgelegt werden 1 StellenSiedengew nschtenSenderwieobenbeschriebenein 2 Bet tigen S...

Page 26: ...s Radio oder den Summer h ren je nachdemwelchenAlarmtypSievorherausgew hlthaben 3 Bet tigenSiedieAlarm Off Taste umdenAlarmauszuschaltenunddieRadiowiedergabe bzw derSummerwerdenausgeschaltet 4 ZumAbbr...

Page 27: ...zugew hrleisten DieUmschaltungvonNetz zumBatteriestromgehtautomatisch WenndasGer tallerdings mit Batterien betrieben wird wird die Anzeige deaktiviert Die Uhrzeit und die gespeicherte Weckzeit bleibt...

Page 28: ...annt werden sondern entsprechend rtlicher Vorschriften f r chemische Abf lle entsorgt werden TECHNISCHE DATEN Stromversorgung AC230V 50Hz DC4 5V 3x1 5VBatterienderGr eAA Reserve Batterien nicht im Lie...

Reviews: