background image

 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGOOSZCZĘDNEJ POMPY OBIEGOWEJ 

Ψ PSI

 

 

                   

                                                                                 

    EEI≤23 

Środki ostrożności dotyczące korzystania z pomp serii PSI 

1.

 

Przed instalacją dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję obsługi 

2.

 

Nieprzestrzeganie  treści  oznaczonych  znakami  ostrzegawczymi  może  spowodować  obrażenia 
ciała,  uszkodzenie  pompy  i  inne  straty  materialne,  za  które  producent  nie  ponosi  żadnej 
odpowiedzialności w tym w szczególności odszkodowawczej. 

3.

 

Instalator, konserwator i użytkownik muszą przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa. 

4.

 

Użytkownik  musi  potwierdzić,  że  instalacja  i  konserwacja  produktu  są  prowadzone  przez 
personel  posiadający  odpowiednią  wiedzę  i  doświadczenie  zawodowe  związane  z  budową  i 
obsługą instalacji grzewczych. 

5.

 

Pompy nie wolno instalować w wilgotnym otoczeniu, ani miejscach, które mogą być narażone na 
zalanie rozpryskującą wodą. 

6.

 

Aby ułatwić konserwację, należy po każdej stronie pompy umieścić zawór kulowy. 

7.

 

Podczas instalacji i konserwacji należy odciąć zasilanie elektryczne pompy. 

8.

 

Obwód CO  nie powinien być uzupełniany często wodą nie zmiękczoną, aby uniknąć odkładania 
się  wapnia  w  rurociągu.  Duże  nagromadzenie  osadów  wapnia  może  zablokować  wirnik 
urządzenia. 

9.

 

Zabrania się uruchomiania pompy „na sucho”, bez czynnika grzewczego. 

10.

 

W  przypadku  demontażu  pompy  z  rurociągu,  aby  uniknąć  możliwych  poparzeń  czynnikiem 
grzewczym  proszę  przed  demontażem  albo  spuścić  czynnik  grzewczy  z  układu  albo  zamknąć 
zawory  kulowe  odcinające  pompę.  Proszę  pamiętać,  że  czynnik  grzewczy  może  mieć  wysoką 
temperaturę i ciśnienie. 

11.

 

Przy  demontażu  pompy  z  rurociągu  proszę  uważać  na  czynnik  grzewczy,  który    może  być  pod 
wysoką temperaturą i ciśnieniem. Demontaż pompy może spowodować wypłynięcie czynnika  na 
zewnątrz. Proszę uważać aby nie spowodować obrażeń ciała z powodu poparzenia lub nie zalać 
innych urządzeń. 

12.

 

Latem lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka, należy zwrócić uwagę na właściwą wentylację 
w pomieszczeniu gdzie jest zainstalowana pompa. Pomoże to zapobiec kondensacji wilgoci, która 
może spowodować usterkę elektryczną. 

13.

 

Zimą, jeśli system CO gdzie zainstalowano pompę nie pracuje i temperatura otoczenia jest niższa 
niż 0 ° C, należy opróżnić  układ grzewczy z wody. Należy pamiętać, że zamarzająca woda może 
rozsadzić korpus pompy. 

14.

 

Jeśli  pompa  nie  będzie  pracować  przez  długi  czas,  zamknij  zawory  kulowe  odcinające  pompę, 
oraz odetnij zasilanie elektryczne.  

15.

 

Jeżeli  uszkodzeniu  ulegnie  przewód  elektryczny  zasilający  pompę  zgłoś  się  do  autoryzowanego 
serwisu w celu wymiany go razem z włącznikiem. 

16.

 

Jeżeli  silnik  pompy  nagrzewa  się  nadmiernie  (bardziej  niż  normalnie)  proszę  wyłączyć  pompę 
niezwłocznie z prądu, zamknąć zawory odcinające i skontaktować się z serwisem. 

17.

 

Jeśli awaria pompy nie może zostać usunięta zgodnie z opisem w instrukcji, należy natychmiast 
wyłączyć  pompę  z  prądu,  zamknąć  zawory  odcinające  pompę,  poza  tym  natychmiast 
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym. 

Summary of Contents for PSI 20-40

Page 1: ...ontażem albo spuścić czynnik grzewczy z układu albo zamknąć zawory kulowe odcinające pompę Proszę pamiętać że czynnik grzewczy może mieć wysoką temperaturę i ciśnienie 11 Przy demontażu pompy z rurociągu proszę uważać na czynnik grzewczy który może być pod wysoką temperaturą i ciśnieniem Demontaż pompy może spowodować wypłynięcie czynnika na zewnątrz Proszę uważać aby nie spowodować obrażeń ciała ...

Page 2: ...być zgodne z poniższą instrukcją OSTRZEŻENIE Osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu powinny korzystać z pompy pod nadzorem i ze wskazówkami osób które mogą brać odpowiedzialność za ich bezpieczeństwo 1 SYMBOLE UŻYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tak oznaczonych zaleceń prawdopo...

Page 3: ...topień ochrony IP 44 3 6 Ciśnienie na wejściu do pompy Aby uniknąć uszkodzenia łożyska pompy spowodowanego kawitacją na wlocie pompy należy zachować następujące minimalne ciśnienie Temperatura czynnika grzewczego o C 85 90 95 Minimalne ciśnienie na wejściu 0 05bar 0 28bar 0 5bar 0 5 m słupa H2O 2 8 m słupa H2O 5 m słupa H2O 3 7 Czynnik grzewczy Rzadka czysta nie powodująca korozji i niewybuchowa c...

Page 4: ...powiednich gniazd i dokręcić je OSTRZEŻENIE Czynnik grzewczy może mieć wysoką temperaturę i ciśnienie dlatego należy usunąć ciecz z układu lub zamknąć zawory odcinające po obu stronach pompy przed usunięciem śrub z łbem ampulowym Po zmianie położenia panelu sterowniczego pompy nie należy uruchamiać przed powtórnym napełnieniem układu grzewczego czynnikiem grzewczym lub przed otwarciem zaworów odci...

Page 5: ...elina między stykami wyłącznika powinna wynosić 3 mm Pompa cyrkulacyjna serii PSI nie wymaga zewnętrznej ochrony silnika Sprawdzić czy napięcie zasilania i częstotliwości odpowiadają parametrom oznaczonym na tabliczce znamionowej pompy Do podłączenia kabla zasilającego należy specjalnego wtyku dostarczonego z pompą Jeśli kontrolka na panelu sterowania zaświeci się oznacza to że zasilanie jest włąc...

Page 6: ...Zablokowany wirnik P3 Problem z przepływem prądu przez panel sterowania Jeśli wyświetlany jest błąd należy odłączyć zasilanie aby rozwiązać problem Po rozwiązywaniu problemu włącz zasilanie i ponownie uruchom pompę W większości przypadków w razie wystąpienia któregoś błędu pompa automatycznie pięciokrotnie podejmie próbę wznowienia pracy robiąc 5 minutową przerwę między kolejnymi próbami 6 2 Proce...

Page 7: ...ał 3 9 ZALEŻNOŚĆ MIĘDZY USTAWIENIAMI POMPY A JEJ CHARAKTERYSTYKĄ PRACY Ustawienie Krzywa charakterystyki pracy pompy Funkcja AUTO ustawienie fabryczne Od najwyższej do najniższej krzywa charakterystyki proporcjonalnego ciśnienia Funkcja AUTO automatycznie kontroluje wydajność pompy w określonym zakresie Dostosowuje wydajność pompy w zależności od wielkości systemu Dostosowuje wydajność pompy zgodn...

Page 8: ...sobno dla danego egzemplarza pompy Krzywe tworzono przy lepkości kinematycznej pompowanej wody υ 0 474 mm2 s 0 474CcST 12 DANE TECHNICZNE I WYMIARY MONTAŻOWE 12 1 Dane techniczne W celu ochrony panelu sterującego oraz stojana pompy przed kondensacją pary wodnej należy zawsze utrzymywać temperaturę czynnika grzewczego większą niż temperatura otoczenia Temperatura otoczenia o C Temperatura czynnika ...

Page 9: ...90 180 95 130 1 28 2 45 PSI 20 60 65 130 95 130 1 28 1 PSI 25 60 65 130 95 130 1 28 11 2 90 180 95 130 1 28 PSI 32 60 90 180 95 130 1 28 2 13 MOŻLIWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH USUWANIA Ostrzeżenie Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji i naprawy pompy upewnij się że zasilanie jest odłączone i nie zostanie przypadkowo włączone Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Pompa nie uruchamia się Bezp...

Page 10: ... 2006 Al 2009 AC 2010 EN 60335 l 2012 AC 2014 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60335 2 41 2003 Al 2004 A2 2010 EN 60335 2 51 2003 Al 2003 A1 2008 A2 2012 EN 60034 l 2010 AC 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 16297 1 2012 EN 16297 2 2012 Gawartowa Wola 23 11 2016 Adam Jastrzębski 14 1 UTYLIZACJA Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuw...

Page 11: ...dium 10 If the pump is dismounted from the pipeline either discharge the heating medium from the system or close the ball valves cutting the pump off before dismounting to avoid possible burning with the heating medium Please remember that the heating medium can have high temperature and pressure 11 In dismounting the pump from the pipeline the heating medium which can have high temperature and hi...

Page 12: ...installation and operation of the device The installation and use of the device must conform to the local regulations and this manual WARNING People including children with limited physical sensory or mental capacity or people without experience or knowledge in equipment must use the pump under supervision and guidance of the people who can take responsibility for their safety 1 SYMBOLS USED IN TH...

Page 13: ...e system is 1 0 MPa 10 bar 3 5 Protection rating IP 44 3 6 Pump input signal To avoid damaging pump bearings by cavitation the following minimum pressure must be maintained at the pump input Heating medium temperature O C 85 90 95 Minimum input pressure 0 05 bar 0 28 bar 0 5 bar 0 5 m of H2O column 2 8 m of H2O column 5 m of H2O column 3 7 Heating medium Thin clear and non explosive liquid not cau...

Page 14: ...ing the head in the pump body 4 Rotate the motor into the desired position and fit four openings for bolts 5 Insert four ampoule head screws to proper sockets and tighten them WARNING The heating medium can have high temperature and pressure therefore it is necessary to discharge the liquid from the system or close the cut off valves on both sides of the pump before the ampoule head screws are rem...

Page 15: ...e local regulations The electric pump must be connected to an earthing conductor The pump must be connected to the external power supply breaker The minimum slit between the pins of the breaker must be 3 mm MAGI series circulation pump does not require any external motor guards Check if the power supply voltage and frequency are compliant with the parameters specified on the rating plate Use the s...

Page 16: ...ion P1 Power supply voltage too high P1 Power supply voltage too low P0 Blocked rotor and power consumption too high P9 Overload protection worked P6 Blocked rotor P3 Failure of electric panel If an error is displayed cut the power supply off to solve the problem After the problem is solved turn the power supply on and restart the pump In most cases if an error occurs the pump will automatically a...

Page 17: ...the AUTO auto adaptation mode at least a week before changing the pump settings If you decide to use the AUTO auto adaptation mode the PSI series pump can remember the points from the previous AUTO mode and set the efficiency automatically The pump settings change from the optimum settings to other optional settings The heating installation is a free system it is impossible to reach an optimum ope...

Page 18: ...constant pressure curve according to the system demand The water pump pressure remains constant it has no relation to the flow demand I II III Curves of constant rotary speed HS 1 3 the pump is set for the maximum curve in all operating conditions If the pump is set in the HS3 mode the pump will be vented quickly 10 Efficiency curve 10 1 Efficiency curve guidance Any pump setting will have a prope...

Page 19: ...ondensation always keep the temperature of the heating medium higher than the ambient temperature Ambient temperature o C Heating medium temperature O C Minimum o C Maximum o C 0 2 95 10 10 95 20 20 95 30 30 95 35 35 90 40 40 70 If the pump is used in the hot usable water system it is recommended to reduce the water temperature below 65 o C ...

Page 20: ...use replace the fuse Overcurrent circuit breaker switched off Start the breaker Pump damaged Replace the pump Voltage too low Check if the main voltage is compliant with the supplier s specification Pump rotor blocked Unlock the rotor Loud system operation Air in the installation Vent the installation Flow too high Decrease the inflow pressure at the pump inlet Loud pump operation Air in the pump ...

Page 21: ... A1 2009 AC 2010 EN 60204 l 2006 Al 2009 AC 2010 EN 60335 l 2012 AC 2014 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60335 2 41 2003 Al 2004 A2 2010 EN 60335 2 51 2003 Al 2003 A1 2008 A2 2012 EN 60034 l 2010 AC 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 16297 1 2012 EN 16297 2 2012 Gawartowa Wola 23 11 2016 Adam Jastrzębski A reference criterion for th...

Page 22: ...ntwortung dass die PSI auf die sich diese Erklärung bezieht in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien und den darin enthaltenen harmonisierten Normen hergestellt werden Richtlinie Nr 2014 35 EU Richtlinie Nr 2014 30 EU Richtlinie Nr 2006 42 EG Richtlinie Nr 2009 125 EG 6 Normen EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 l 2006 Al 2009 AC 2010 EN 60335 l 2012 AC 2014 EN 62233 200...

Reviews: