IBO 3ISP Instructions Manual Download Page 18

 

 

18 

 

 

 

 

 

 

 

 

resistance to sand. For these pumps the permitted content of sand in water may not 
exceed 5%. Please remember that lifecycle of the pump with increased resistance to 
sand will be much shorter if the pump pumps water contaminated with sand. Wear of 
the elements pumping with sand is not covered by the warranty. It is an operational 
wear. 

 

               

The pump is not fit for pumping corrosive, flammable, degrading or          
 explosive  substance  (e.g.  gasoline,  nitro  solvents,  petroleum  etc.), 
food  stuffs,  salt  water.  Damage  caused  by  pumping  these  types  of 
liquids in not  covered by the  warranty. 

 

                       

Permitted temperature of the pumped water is 35

o

C. 

 

    
 
                       

The pump is not fit to pump water containing excessive quantity of   

                   mineral components causing scale deposits on pumping elements. 
                  Using  the  pump  under  such  conditions  leads  to  premature  use  of  the 
operating elements. In  this case the repair may be performed only against payment. 

 

            

The pump must not pump water containing oils or petroleum-derivatives.                  

              

The pump’s operation in such water damages rubber elements e.g. cable 

and seals and in consequence leads to unsealed of the motor and damage. In this 
case the repair may be performed only against payment. 

 

 

INSTALLATION OF THE PUMP: 

 

 
 

                                                     

  Before  starting  any  installation  action  the 

feed   
                                                         current  must  be  cut  off.  It  must  be  secured 
against  casual  engagement.  Some  pumps due  to  their  size  may  be  supplied  in  two 
parts.  One  is  the  hydraulic  part  of  the  pump,  the  other  one  is  the  electric  motor. 
Before  assembling  the  two  parts  into  one  unit  undo  the  screws  mounting  the  cable 
protective strip. Then undo the screws mounting the filter screen and remove it. 

 

Undo and remove the assembly nuts and pads from the motor. 

 

After the motor has been positioned vertically put the hydraulic part on it so that the 
motor shaft ended with multispline is placed in the pump clutch. In case of problems 
with  composition  during  the  placement,  turn  the  motor  shaft  in  order  to  adjust  the 
multispline to the motor clutch. 

 

When the hydraulic part is properly placed on the motor, it should be fully based on 
the upper bearing casing of the motor. Having prepared the unit in this manner, you 
can start the assembly using nuts and pads. 

 
The nuts must be tightened in a "criss-

cross” pattern. The minimal moment for 

tightening the nuts is 18 Nm. 

 
                 

Inaccurate tightening of the nuts may cause their release during operation   

              

and „sinking” of the motor in the borehole. After the hydraulic part has been 

mounted on the motor and the feed cable has been placed on the pump, put and 

tighten the filter screen and then the cable protective strip. 

Summary of Contents for 3ISP

Page 1: ...eprzestrzeganie przez u ytkownika zalece zawartych w instrukcji obs ugi stanowi niezgodno z umow i wyklucza jakiekolwiek roszczenia wynikaj ce z ewentualnej awarii urz dzenia b d cej efektem niezgodne...

Page 2: ...wody zawieraj cej oleje i substancje ropopochodne Praca pompy w takiej wodzie doprowadzi do uszkodzenia element w gumowych np kabla lub uszczelnie a w efekcie do rozszczelnienia pompy i awarii silnika...

Page 3: ...dosz o do awarii zwi zanej z ewentualn prac na sucho Dla pomp 4SD 4SDm 3 5SCM 3 5SDM 4ISPm 4ISP 3STm 3Ti 3SDm 2 5STm 3SCR 3 5SCR 3 SQIBO OLA MEGI 4SKM 2 STING 6SD 6ISP ze wzgl du na konieczno zapewni...

Page 4: ...szczeniem pompy do nowej studni u ytkownik powinien upewni si czy firma studniarska wykonuj ca studni dokona a jej oczyszczenia poprzez spompowanie wody W czasie wykonywania studni woda wewn trz rury...

Page 5: ...szym mo e doprowadzi do pora enia pr dem Przed uruchomieniem pompy nale y bezwzgl dnie sprawdzi napi cie pr du na ko cu kabla Nale y pami ta e ze wzrostem d ugo ci kabla na jego ko cu spada napi cie z...

Page 6: ...wbudowany jest kondensator rozruchowy zabezpieczenie nadpr dowe w cznik wy cznik Obok pokazano schemat pod czenia y kabla zasilaj cego pompy na listwie przy czeniowej w puszce y y kabla zasilaj cego...

Page 7: ...087 deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e pompy zatapialne do kt ry niniejsza deklaracja si odnosi s wykonane zgodnie z nast puj cymi Dyrektywami i zawartymi w nich odniesieniach do norm zharmonizowa...

Page 8: ...studni z kt rego pompujemy a poziomem na kt ry pompujemy d ugo ruroci gu w a t ocznego oraz jego rednica Je eli opory s zbyt du e dla danego typu pompy wymie pomp na inn o wi kszej wysoko ci podnoszen...

Page 9: ...ch przez osoby nieupowa nione przez gwaranta Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie jakichkolwiek rozbie no ci mi dzy wpisami w karcie gwarancyjnej a dokumentem zakupu 8 Gwarancja obejmuje tylko urz dz...

Page 10: ...minderten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt au er sie wurden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beim Gebrauch...

Page 11: ...Verbinden der beiden Teile sind die Schrauben zur Befestigung der Kabelschutzleiste zu l sen Dann sind die Schrauben zur Befestigung des Saugsiebs zu l sen und das Sieb zu entfernen Vom Motor sind di...

Page 12: ...ch Brunnenleistung kleiner als Pumpenleistung ist wahlweise ein Stromregelventil an der Druckrohrleitung zu montieren oder eine Trockenlaufsicherung zu montieren welche die Wasserspiegelh he berwacht...

Page 13: ...auf mangelnden Schalter zur ckzuf hren sind Menschen und Tiere d rfen im Wasser in dem die Pumpe arbeitet nicht bleiben Bei Besch digung der Isolierung des Einspeisungskabels darf die Pumpe nicht geb...

Page 14: ...bei gemindernten Parametern f hren Es wird empfohlen die Kabelverl ngerung durch Garantiegeber oder Brunnenbaufirma ausf hren zu lassen Bei manchen Pumpentypen werden Schaltboxen separat geliefert In...

Page 15: ...azowych Kabeladern in der Schaltbox falsch angeschlossen nur wenn fr her vom Nutzer gel st Korrekt anschlie en oder durch Service anschlie en lassen Zu hoher Widerstand beim Durchfluss durch die Rohrl...

Page 16: ...ola 38 05 085 KAMPINOS POLEN E Mail biuro dambat pl 3 Diese Konformit tserkl rung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt 4 Pumpen bilden Punkt 1 5 Gem dem Gesetz vom 30 Au...

Page 17: ...r use CAUTION Non compliance with these instructions may cause risk to people the environment or the pump alone APPLICATION Pumps referred to in these instructions are designed to pump clean water fro...

Page 18: ...ATION OF THE PUMP Before starting any installation action the feed current must be cut off It must be secured against casual engagement Some pumps due to their size may be supplied in two parts One is...

Page 19: ...where the pump is to be working is greater than the diameter given in the table the pump must be installed in a special coat which enforces proper cooling The concept of the coat has been shown in the...

Page 20: ...d make sure whether the drilling company which executed the well has cleaned it by pumping the water out When executing the well the water inside the protective pipe and inside the filter is contamina...

Page 21: ...motor People and animals must not remain in water where the pump is running In case of damage to insulation of the feed cable it is forbidden to use the pump In such situation contact the warranter to...

Page 22: ...Collection Points The consumer may return the used equipment to the distributor of electric equipment at least free of charge and directly provided that the equipment is of the right type and the same...

Page 23: ...Incorrect direction of the motor revolution Valid only for 3 phase motor Change the two veins of the feed cable on the feeding strip only for three phase motors Too high resistance during the flow th...

Page 24: ...Dbejte na to aby si d ti nehr ly s v robkem POU IT erpadla na kter se vztahuje n vod jsou ur ena pro erp n ist vody z hlubinn ch vrt nebo zvy ov n tlaku ve vodovodn ch soustav ch p i zabudov n za zen...

Page 25: ...ubovat pomoc matic a podlo ek Matice mus b t dota eny na k Minim ln utahovac moment pro motory 4 je 18 Nm Nedostate n dota en matic m e zp sobit jejich odta en b hem chodu a utopen motoru ve vrtu Po n...

Page 26: ...p sku a t m rychlej opot eben p slu n ch d l Um st n erpadla v kalu vede k p eh t motoru erpadlo nem e pracovat na sucho bez vody Chod na sucho zp sob po kozen erpadla V takov m p pad budete muset zap...

Page 27: ...souvislosti s nespr vn m uzemn n m lutozelen la p pojn ho kabelu je uzem ovac Elektrick s kter nap j erpadlo mus b t vybavena instala n m vyp na em nadproudov m motorov m nap M611 kter chr n motor pro...

Page 28: ...hodu erpadla p i p li n zk m nap t proudu a t m k p et en motoru co m e zp sobit po kozen Jestli e erpadlo bylo vybaveno p li kr tk m kabelem u ivatel m e tento kabel prodlou it podle pot eby Hermetic...

Page 29: ...n jjestli e jde o podobn typ a pou it Pou it elektroza zen nesm te vyhazovat s jin mi druhy odpadu PROHL EN O SHOD EU ES Modul A 1 PONORN ERPADLA ady 2 STING 2 5 STm 3 STm 3SDm 3ti 3SKm 3 SCR 3 SQIBO...

Page 30: ...ka je ovlivn na rozd lem mezi rovn mi mezi vodn hladinou ve studni ze kter erp me a rovn do kter erp me Je rovn ovlivn na d lkou v tla n ho potrub hadice a jeho pr m rem Pokud odpor je p li velk pro...

Page 31: ...upravegheate sau ac ioneaz n conformitate cu instruc iunile de utilizare a echipamentului furnizate de persoane responsabile cu siguran a Acorda i aten ie copiilor s nu se joace la echipament APLICARE...

Page 32: ...onarea motorului pe vertical aplica i piesa hidraulic astfel nc t arborele motorului terminat cu caneluri s fie plasat n cuplajul pompei Dac n timpul mont rii apar dificult i la mbinare roti i arborel...

Page 33: ...o carcas special care va for a r cirea corespunz toare Schi a prezint schematic ideea unei astfel de carcase Pompa trebuie montat n sec iunea de deasupra zonei de filtrare a pu ului Distan a minim di...

Page 34: ...P 4ISPm 4SD 4SDm 4SKM 4SKT 98mm 6ISP 17 7 17 11 17 14 145mm 6ISP 30 7 30 9 30 13 46 7 46 10 60 7 160 mm 6SD 146mm CONEXIUNEA ELECTRIC Re eaua electric din care urmeaz s fie alimentat pompa trebuie s a...

Page 35: ...rivit Lungimea maxim admis a cablului pentru un anumit diametru al firelor cablului de alimentare Tipul de alimentare Puterea motorului kW 1 mm 2 1 5 mm 2 2 5 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 16 mm 2 1x230V...

Page 36: ...s fie de 3 p n la 5 ori mai mare dec t puterea nominal a motorului alimentat La pornirea pompei este imperativ s se respecte principiul conform c ruia pompa poate fi conectat numai la un generator de...

Page 37: ...oneaz A fost declan at protec ia mpotriva func ion rii uscate A tepta i p n c nd nivelul de ap din pu va fi suficient pentru pornirea automat a pompei A fost declan at protec ia de supracurent Verific...

Page 38: ...e instalat prea aproape de fundul pu ului Pompa aspir nisip Tensiune de alimentare prea sc zut Verifica i tensiunea sursei de alimentare Prea pu in ap n pu Verifica i pozi ia pompei Portul de evacuare...

Page 39: ...ite d mes kad vaikai ne aist su prietaisu PASKIRTIS Siurbliai kurie minimi ioje instrukcijoje skirti variam vandeniui siurbti i gr tini gilumini vandenvie i ar vandentiekio sistemose sl giui didinti a...

Page 40: ...su varikliu tur t visi kai atsiremti ant variklio vir utinio korpuso guolio Taip paruo t agregat galite sutvirtinti ver l mis ir tarpin mis Ver les priver kite skersai Minimalus ver li suver imo mome...

Page 41: ...us atstumas tarp filtro vir utine briauna ir variklio apatine briauna negali b ti ma esnis negu 30 cm Ar iau dugno nuleisto siurblio naudojimas gali sukelti sm lio siurbim o tai gali prisid ti prie gr...

Page 42: ...jungiamas siurblys privalo atitikti siurblio ymin je lentel je nurodyt tamp Siurblio ki tuk leid iama ki ti tik elektros tinklo lizd su tinkamu eminimu Gamintojas bei garantas atleid iami nuo bent ko...

Page 43: ...60 105 170 250 415 3x400V 4 30 48 80 125 190 310 495 3x400V 5 5 35 60 90 135 225 360 3x400V 7 5 98mm 55 85 125 210 325 3x400V 7 5 160mm 53 84 126 207 325 3x400V 9 2 44 70 104 171 267 3x400V 11 59 87 1...

Page 44: ...siurblio varikl Tokiu atveju taisymas bus galimas tik u atlyg Norint i jungti siurbl reikia laikytis emiau nurodytos tvarkos Pirmiausia atjunkite siurbl i maitinimo o tik po to galite i jungti generat...

Page 45: ...mos sprendimas Siurblys neveikia Siurblys neveikia Suveik sausos eigos apsauga Palaukite kol vandens gr inyje kiekis bus pakankamas kad siurblys automati kai sijungt Suveik vir srovio apsauga Patikrin...

Page 46: ...s siurbia sm l Per ema maitinimo tampa Patikrinkite maitinimo tamp Per ma ai vandens ulinyje Patikrinkite siurblio pad t Siurblio i vedimo antgalis turi b ti ma iausiai 2 m nuo emiausio dinaminio vand...

Page 47: ...eligro tanto para personas y medioambiente como a la misma bomba El presente equipo no puede ser utilizado por personas incluso ni os con capacidad f sica o ps quica limitadas o personas sin experienc...

Page 48: ...conecte accidentalmente Bombas tipo 3ti 3t2i 3Stm 3SDm 4SD i 4SDm 4ISP 4ISPm 6ISP 6SD por razones de sus dimensiones pueden llegar en dos partes Una es la parte hidr ulica de la bomba la otra es moto...

Page 49: ...Por razones de necesidad de refrgerar el motor mientras est en marcha el di metro de la perforaci n en la cual trabaja la bomba no puede superar a las indicadas en la siguiente tabla de di metros Dim...

Page 50: ...el motor puede causar fuga del aceite al pozo Antes de bajar la bomba a un pozo nuevo el usuario debe asegurarse si la compa a que hizo la perforaci n la limpi descargando agua Durante la construcci n...

Page 51: ...ba con aislaminto del cable da ado llevar a inundar el motor con agua o en el peor de los casos a calambre Antes de poner la bomba en marcha en todo caso hay que comprobar la tensi n de la corriente e...

Page 52: ...nes incorrectas pueden llevar a aver a del motor aver a de la bomba trabajo de la bomba con par metros reducidos Recomendamos encomendar la instalaci n de la extensi n del cable al garante o persona q...

Page 53: ...OLA OLA INOX 2 PHU Dambat Gawartowa Wola 38 05 085 KAMPINOS POLONIA correo electr nico biuro dambat pl 3 La presente declaraci n de compatibilidad se expide nicamente bajo la responsabilidad del fabri...

Page 54: ...encia la diferencia de niveles entre la superficie de agua en el recipiente y el nivel de descarga de agua longitud de la manguera de descarga y su di metro En el caso de demasiada resistencia para un...

Reviews: