AZIJA TIHI OCEAN
AUSTRALIJA
IBM Jamstvo za Strojeve:
Sljedeći paragraf se dodaje ovom odjeljku:
Jamstva navedena u paragrafu su dodatak pravima koje imate prema Zakonu o
trgovačkim odnosima iz 1974 ili drugim zakonskim propisima i ograničena su samo u
opsegu dopuštenom važećim zakonima.
Ograničenje odgovornosti:
Slijedeće se dodaje ovom odlomku:
Kad IBM krši uvjete jamstva odreene Zakonom o trgovačkim odnosima iz 1974. ili
drugim sličnim zakonima, odgovornost IBM-a je ograničena na popravak ili zamjenu
dobara ili isporuku odgovarajućih dobara. Tamo gdje se taj uvjet ili jamstvo odnosi na
pravo prodaje, posjedovanja ili vlasništva, ili je roba nabavljena za osobnu, obiteljsku ili
kućnu upotrebu, neće se primjenjivati niti jedno ograničenje iz ovog članka.
Važeće pravo:
Sljedeće zamjenjuje “zakone države u kojoj ste nabavili Stroj” u prvoj
rečenici:
zakoni Države ili Teritorija.
KAMBODŽA, LAOS i VIJETNAM
Važeće pravo:
Sljedeće zamjenjuje “zakone države u kojoj ste nabavili Stroj” u prvoj
rečenici:
zakoni Države New York.
Sljedeće se dodaje ovom odjeljku:
Nesporazumi i razlike koje proizau iz ili u vezi s ovim Ugovorom će konačno biti
poravnate na sudu u Singapuru u skladu s pravilima Meunarodne trgovačke komore
(International Chamber of Commerce - ICC). Arbitrator ili arbitratori odreeni u skladu
s tim pravilima će imati ovlaštenje da odlučuju prema vlastitoj kompetenciji i prema
važenju Ugovora o slanju Ugovora na nagodbu. Ishod nagodbe će biti konačan i
obavezujući za obje stranke bez žalbe i ishod nagodbe će biti u pismenom obliku
usklaen s činjenicama i zahtjevima primjenjivog prava.
Sve parnice će biti voene, uključujući i sve predstavljene dokumente u takvim
parnicama, na engleskom jeziku. Broj arbitratora će biti tri, s tim da svaka stranka u
raspravi ima pravo imenovati jednog arbitratora.
Dva arbitra imenovana od stranaka će odrediti trećeg arbitra prije nastavka postupka.
Treći arbitar će imati ulogu glavnog arbitra u postupku. Odsutnost glavnog arbitra će
nadomjestiti osoba imenovana od predsjednika ICC-a. Ostale odsutne će nadomještati
osobe imenovane od pojedine stranke. Rasprave će se nastaviti od mjesta na kojem su
bile prekinute u trenutku odsutnosti.
Dodatak C. Informacije o jamstvu
59
Summary of Contents for ThinkPad R40e
Page 1: ...ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 2: ......
Page 3: ...ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 6: ...iv ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 10: ...viii ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 12: ...x ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 22: ...Briga za va e ThinkPad ra unalo 10 ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 78: ...66 ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 90: ...78 ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 92: ...80 ThinkPad R40 Series Vodi za servis i rje avanje problema...
Page 93: ......