background image

 

© Copyright LOTRONIC 2017 

PAR-MINI-STR 

   

 

 

19 

 

Menú 

MODO 

MENU 

FUNCION 

A001~A5

11      

A001~A5

11 

Modo DMX / Estroboscopio 

Au**          

FF** 

Au 

1~Au15 

Colores fijos, 1~

15 corresponde a la mezcla de 4 colores

 (ver el detalle más abajo)

 

FF 1~FF99 

Cambio total, Valor +, Velocidad de cambio de color +   

 

CC** 

CC 

1~CC99 

Cambio progresivo, Valor +, Velocidad de cambio de color +   

 

EE** 

EE 

1~EE99 

Cambio a impulsión, Valor +, Velocidad de cambio de color + 

 

F*** 

F001~F00

Sin efecto estrobo 

 

F010~F25

Valor +, Velocidad de estrobo   

 

AuTo 

AuTo 

Modo automático, Replay FF**, CC**, EE**, F***

 

Soud 

Soud 

Modo controlado por el sonido1 

 

VOL1~VO

L9 

Apriete en ENTER "VOL"STROBE, “1~9" es el ajuste de la sensibilidad sonora, Valor +, 

Sensib     

 

AU ** TABLA DE CAMBIO DE COLOR   

Color   

10 

11 

12 

13 

14 

15 

ON 

  

  

  

ON 

  

  

ON  ON 

  

ON  ON 

  

ON  ON 

  

ON 

  

  

ON  ON 

  

  

  

ON    ON  ON  ON 

  

ON 

  

  

ON 

  

  

ON    ON      

ON      

ON  ON  ON  ON 

  

  

  

  

ON 

  

  

ON    ON 

  

ON    ON 

  

ON  ON  ON 

"ON" SIGNIFICA QUE EL COLOR ESTÁ ENCENDIDO, LAS CASILLAS APAGADAS SIGNIFICAN QUE LOS COLORES 
ESTÁN APAGADOS.   
 
Ajuste de la dirección DMX: 

1.

 

Entre en el menú apretando la tecla MENU. Seleccione D001 mediante las teclas UP/DOWN. Cambie el 
valor mediante las teclas UP/DOWN. Apriete en ENTER para guardar o MENU para salir sin guardar.   

2.

 

Entre dentro del menú apretando la tecla MENU. Seleccione los diferentes modos de funcionamiento 
mediante los botones UP/DOWN. Apriete ENTER para grabar o en MENU para salir del menú y volver a los 
modos de funcionamiento.   

 
TABLA DE CANALES DMX 

Canal 

Valor 

Función 

0~255 

Regulador general 

0~255 

Regulador Rojo 

0~255 

Regulador Verde 

Summary of Contents for PAR-MINI-STR

Page 1: ...ez les autorit s locales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTA Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer Va rugam sa le transportati la un centru d...

Page 2: ...ain or moisture Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surface...

Page 3: ...peed F F001 F009 No Strobe F010 F255 Value Strobe speed AuTo AuTo Auto Mode Replay FF CC EE F Soud Soud Sound Mode 1 VOL1 VOL9 Press ENTER VOL STROBE 1 9 means Sound Sensitivity Value Sensitivity AU C...

Page 4: ...nnector on the other end DMX connector configuration Termination reduces signal errors To avoid signal transmission problems and interference it is always advisable to connect a DMX signal terminator...

Page 5: ...out risque d incendie ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve proximit de l appareil pendant son fonctionnement Inst...

Page 6: ...moyen des boutons UP DOWN Appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le menu AFFICHEUR LCD MODE MENU FONCTION A001 A5 11 A001 A5 11 Mode DMX Stroboscope Au FF Au 1 Au15 Couleurs fixes 1 15 correspon...

Page 7: ...en m me temps 100 199 PAR clignote 200 255 Strobo clignote 7 0 9 Pas d effet strobo 10 255 Valeur Vitesse strobo 8 0 50 Mode manuel disponible de CH1 CH7 51 100 Changement soudain identique au mode F...

Page 8: ...se Anleitung sorgf ltig vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie enth lt wichtige Informationen ber Installation Gebrauch und Instandhaltung des Ger ts Die Anleitung f r sp tere Bezugnahme aufbewahren...

Page 9: ...es Ger ts tragen kann Das Ger t muss von einem Fachmann installiert werden Es muss au erhalb der Reichweite von Personen und nicht oberhalb von begangenen Wegen installiert werden Betrieb Alle Funktio...

Page 10: ...eine der verschiedenen Betriebsarten w hlen und auf ENTER dr cken um die Einstellung zu speichern bzw auf MENU dr cken um das Men unver ndert zu verlassen DMX Kan le KANAL WERT FUNKTION 1 0 255 Maste...

Page 11: ...Klangaktiviert DMX Fernbedienung Abmessungen 125 x 125 x 125 Gewicht 0 6kg WICHTIGER HINWEIS Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie...

Page 12: ...po kodbe ali okvare Prosimo da se obrnite na najbli ji poobla eni tehni ni center za pomo Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov Ne priklju ite napravo na dimmer pack Prepri ajte se da je napajal...

Page 13: ...v DMX adrese 1 Vstopite v meni s pritiskom na tipko MENU Izberite d001 preko tipk UP DOWN in pritisnite tipko ENTER Spremenite vrednost preko tipk UP DOWN Pritisnite ENTER da shranite in izstopite ali...

Page 14: ...ignala i enje enote i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim a...

Page 15: ...met veiligheidskabels In geval van problemen bij de bediening schakel het toestel direct uit Nooit het toestel zelf repareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Allee...

Page 16: ...B ON ON ON ON ON ON ON ON W ON ON ON ON ON ON ON ON ON bedoelt dat de kleur aangeschakeld is leeg bedoelt dat de kleur uitgeschakeld is Instellen van de DMX code 1 Druk op MENU Kies d001 via de UP DOW...

Page 17: ...gingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden vochtige berookte of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreiniging...

Page 18: ...ra ambiente no puede ser superior a los 40 C No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores En caso de mal funcionamiento desenchufe inmediatamente el equipo y h galo revisar por un t cnico cua...

Page 19: ...r Sensibilidad AU TABLA DE CAMBIO DE COLOR Color 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R ON ON ON ON ON ON ON ON G ON ON ON ON ON ON ON ON B ON ON ON ON ON ON ON ON W ON ON ON ON ON ON ON ON ON SIGNIFIC...

Page 20: ...conectores DMX La resistencia de fin de l nea reduce los errores de se al Para evitar los problemas de transmisi n de se al siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la l nea DMX L...

Page 21: ...produsul la ploaie sau umezeal Asigura i v c nu sunt materiale inflamabile n apropierea unit ii n timpul func ion rii Unitatea va fi instalat ntr o loca ie cu ventila ie adecvat la cel pu in 50cm de...

Page 22: ...stroboscop F010 F255 Valoare Vitez Stroboscop AuTo AuTo Mod Automat Reluare FF CC EE F Soud Soud Mod sunet 1 VOL1 VOL9 Ap sa i ENTER VOL STROBE 1 9 nseamn sensibilitatea sunetului Valoare Sensibilita...

Page 23: ...lurile trebuie s aib un conector XLR tat la un cap t i un conector XLR mam la cel lalt cap t Configurare conector DMX Termina ia reduce erorile de semnal Pentru a evita problemele de transmisie i inte...

Page 24: ...potrzeby u ycia w przysz o ci Je li odsprzedasz urz dzenie upewnij si e nowy nabywca otrzyma t instrukcj Upewnij si e pod czasz urz dzenie do odpowiedniego r d a zasilania o wymaganych parametrach In...

Page 25: ...cisk w Up oraz Down Naci nij przycisk ENTER aby potwierdzi wyb r Zwi ksz zmniejsz warto przy u yciu przycisk w UP DOWN Naci nij ENTER aby potwierdzi i opu ci menu WY WIETLACZ LCD MODE MENU FUNKCJA A00...

Page 26: ...by przeprowadzane KANA WARTO FUNKCJA 1 0 255 G wny ciemniacz 2 0 255 ciemniacz koloru czerwonego 3 0 255 ciemniacz koloru zielonego 4 0 255 ciemniacz koloru niebieskiego 5 0 255 ciemniacz koloru bia...

Page 27: ...zenia zewn trznej soczewki co najmniej co 20 dni Wewn trzne soczewki powinny by czyszczone co 30 60 dni Zasilanie AC100 240V 50 60Hz Pob r mocy 15W Liczba kana w DMX 8 LED 3 x 4W RGBW LED 4w1 18 bia y...

Reviews: