background image

 

© Copyright LOTRONIC 2012 

LED-COMBOMOON 

   

 

 

11 

 

 

 

Instruções de abertura 

Imediatamente após a recepção do dispositivo, deverá desembalar cuidadosamente a caixa, verificar o seu 
conteúdo para garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notificar a 
empresa de transporte imediatamente e reter o material da embalagem para inspecção, caso o conteúdo 
esteja danificado devido ao transporte. Guarde a caixa e todos os materiais contidos na embalagem. Se o 
dispositivo tiver de ser devolvido à fábrica, o mesmo deverá ser enviado na embalagem original com todas as 
partes inerentes ao produto. 

Instruções de Segurança

 

Leia com atenção as instruções, pois as mesmas contêm informação importante acerca da instalação, 
utilização e manutenção do produto.     
• Guarde este manual de instruções para referência futura. Se vender o equipamento a outro utilizador, 
certifique-se de que ele também recebe este manual de instruções. 
• Certifique-se sempre de que usa a voltagem adequada, e que a linha que está a ligar não é maior do que a 
indicada na parte inferior do equipamento. 
• Este produto destina-se apenas para uso interno! A unidade tem de estar ligada a uma tomada com ligação 
terra. 
• Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha o equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de 
que não existem materiais inflamáveis próximos da unidade durante a operação. 
• O aparelho deve ser instalado num local com ventilação adequada, com pelo menos 50cm de distância de 
superfícies adjacentes. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão bloqueadas. 
• Desligue sempre da corrente eléctrica antes de reparar ou substituir o fusível. Certifique-se de que o fusível 
a substituir é do mesmo género. 
• A temperatura ambiente máxima é de 40° C. Não use o equipamento em temperaturas superiores a esta. 
• Caso exista uma anomalia durante a operação, desligue imediatamente o aparelho. Nunca tente reparar o 
aparelho por si mesmo. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem levar a danos causados 
ao equipamento. Por favor, entre em contacto com a assistência técnica autorizada. Usar sempre o mesmo 
tipo de peças de reposição. 
• Verifique se o cabo de alimentação está danificado. 
• Nunca desligue o cabo de alimentação puxando pelo cabo. 
• Evite a exposição directa dos olhos à fonte de luz. 
 

Instalação 

A unidade deve ser montada através dos orifícios dos parafusos no suporte. Deverá garantir que a unidade 
está firmemente fixada de modo a evitar vibrações durante a operação. Garantir sempre que a estrutura onde 
está a fazer a instalação é segura e é capaz de suportar um peso até 10 vezes o peso da unidade. Também 
deve utilizar sempre um cabo de segurança que que aguente até 12 vezes o peso da unidade durante a 
instalação do dispositivo de fixação. 
O equipamento deve ser instalado por profissionais e deve ser fixado num local longe de pessoas e que não 

PT 

Summary of Contents for LED-COMBOMOON

Page 1: ...ales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Que...

Page 2: ...lammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are...

Page 3: ...and Auto mode C Universal DMX controller A Master Slave operation In master slave mode you can link as many units together in a days chain to perform the built in pre programmed lighting shows trigger...

Page 4: ...cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates d...

Page 5: ...nimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloqu es D branchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible...

Page 6: ...e esclave En mode ma tre esclave vous pouvez relier autant d appareils que vous le souhaitez afin d ex cuter un des spectacles de lumi re d j programm s dans l appareil et d clench s par la musique Po...

Page 7: ...Nettoyage de l appareil Nettoyez r guli rement les lentilles et ou miroirs afin d optimiser la puissance lumineuse La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utili...

Page 8: ...an einem gut bel fteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur n chsten Fl che angebracht werden Darauf achten dass die Bel ftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Ger t v...

Page 9: ...B Klangaktiviert und Automatisch C DMX Steuerung A Master Slave Betrieb Im Master Slave betrieb k nnen beliebig viele Ger te hintereinander geschlossen werden um die vorprogrammierten Programme zum R...

Page 10: ...d 1 9 d Mode DMX Einstellung L Mode Klang Aus Licht Aus 0 L 0 Klang Aus Licht An 1 L 1 Pflege Regelm ig die interne und externe Optik Spiegel reinigen um die Lichtst rke zu erhalten Die H ufigkeit h n...

Page 11: ...eis pr ximos da unidade durante a opera o O aparelho deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as aberturas de...

Page 12: ...A Opera o Master Slave B Modo auto e activa o Easy sound C Controlador Universal DMX A Opera o Master Slave No modo master slave pode ligar unidades em cadeia para realizar a ilumina o incorporada qu...

Page 13: ...1 Limpeza A limpeza interna e externa das lentes pticas e ou espelhos devem ser realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em que o equipamento...

Page 14: ...cutare nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala Asigurati va ca nu exista materiale inflamabile in apropierea aparatului in timpul functionarii Unitatea trebuie sa fie instalata intr o locatie...

Page 15: ...ratului se efectueaza prin ventilatie nu obturati caile de aerisire Reglarea aparatului Exista trei modalitati de functionare A Functionare Master Slave B Activarea prin sunet si Modul Auto C Dispozit...

Page 16: ...inzilor trebuie sa se efectueze in mod periodic pentru a creste eficienta fluxului luminos Frecventa de curatare depinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere umed fum In general med...

Page 17: ...h vnetljivih snovi v bli ini enote med delovanjem Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in Vedno izklju ite iz elektri nega omre ja pred servi...

Page 18: ...e B Zvo na aktivacija in samodejni na in C Univerzalni DMX kontroler A Master Slave delovanje V na inu master slave lahko pove ete enote skupaj v verigo za delovanje e vgrajenega programa lu se pro i...

Page 19: ...k Izklopljen Svetloba Izklopljena 0 L 0 Zvok Izklopljen Svetloba Vklopljena 1 L 1 i enje enota i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlob...

Page 20: ...i e podczas pracy nie ma adnych materia w atwopalnych w pobli u urz dzenia Urz dzenie musi by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm odst pu z s siednimi powierzchniami Pam...

Page 21: ...niu ich ze sob Ch odzenie powietrzem KONTROLA JEDNOSTKI Istniej trzy sposoby sterowania urz dzenia A Master Slave B Auto tryb muzyczny C DMX A Master Slave W master slave mo na po czy kilka jednostek...

Page 22: ...ych i zewn trznych soczewek i lub lustra musi by przeprowadzana okresowo w celu optymalizacji mocy strumienia wiat a Cz stotliwo czyszczenia zale y od rodowiska w kt rym sprz t jest u ywany wilgotnych...

Reviews: