background image

Code: 16-2073

7

www.ibiza-light.com

FONCTION DES TOUCHES EN-DESSOUS DE L'AFFICHEUR:
MENU : 

Appuyez pour passer à la page suivante. Si vous êtes dans un mode de fonctionnement, appuyez sur 

pour quitter le mode.

 UP: 

Augmentez la valeur ou configurez la minuterie

 DOWN : 

Diminuez la valeur

ENTER : 

Confirmer et quitter

CONNEXION DU CÂBLE SIGNAL

La sortie DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la 

sortie DMX du Maître sur l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une ter

-

minaison sur la sortie du dernier appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en 

une fiche XLR qui comporte une résistance de 120Ω entre les broches 2 et 3. 
(Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 

0,5mm.). 

Note: Assurez-vous que les fils dans le cordon XLR ne se touchent pas entre eux ni le connecteur. 

FONCTIONNEMENT
Utilisation des boutons de commande

Lorsque vous mettez la machine sous tension, elle chauffera pendant environ 5 à 6 minutes. Si vous avez 

connecté le récepteur, utilisez la télécommande sans fil pour contrôler le jet de fumée et les lumières LED. Vous 

pouvez également utiliser un contrôleur DMX pour piloter la production de fumée et les LED.

Lorsque la machine est allumée, la température doit afficher "F0**". Cela signifie que la machine fonctionne 

correctement. Si "F410" s'affiche alors que la machine vient d'être allumée, le capteur de température ne fonc

-

tionne pas correctement.

REGLAGE DE TEMPERATURE DE LA MACHINE:

• 

Réglez la température maximale à laquelle la production de fumée doit s'arrêter : appuyez sur MENU lorsque « 

L230 » s'affiche. Appuyez sur le bouton UP pour régler une température entre L230 et L280.

• 

Réglez la température maximale à laquelle le chauffage doit s'arrêter : Appuyez sur le bouton MENU lorsque « 

H230 » s'affiche. Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour régler une température entre H230 et H380 lorsque la 

machine arrête de chauffer.

REGLAGE DE L'ADRESSE DMX ET TABLEAU DES CANAUX: 

Vous pouvez utiliser un contrôleur DMX pour contrôler la machine à fumée. Pour cela, connectez un contrôleur 

DMX à l'entrée DMX IN (le récepteur sans fil est automatiquement désactivé, le contrôleur DMX est prioritaire ).
Lorsque "F" est affiché, appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner "d001". Appuyez ensuite sur le bouton UP/

DOWN pour configurer l'adresse de d001-d512.

TABLEAU DES CANAUX DMX:

Canal

Valeur

Description

CH1

0-255

Production de fumée

CH2

0-255

Variateur LED rouge

CH3

0-255

Variateur LED verte

CH4

0-255

Variateur LED bleue

CH5

0-255

Stroboscope à LED

CH6

0-255

Saut de couleur LED

CH7

0-255

Changement progressif de couleur LED

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

Branchez le récepteur fourni dans la prise WIRELESS REMOTE CONTROL sur le panneau latéral de la machine.
Les boutons de la télécommande sans fil fournie ont les fonctions suivantes:
R : Contrôle de la LED rouge
G : Contrôle de la LED verte
B : Contrôle de la LED bleue
FOG : commencer à produire de la fumée

Summary of Contents for ERUPTION-1500

Page 1: ...MANUAL EN Instruction Manual p 2 FR Manuel d Utilisation p 5 DE Bedienungsanleitung S 9 NL Handleiding p 12 ES Manual de uso p 16 DMX FOG MACHINE WITH LED REMOTE CONTROL 1500W Ref ERUPTION 1500...

Page 2: ...is product SAFETY RECOMMENDATIONS If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Le...

Page 3: ...of the fog machine during the use because the housing will reach 40 80 C When the machine doesn t work please check if the fuse is burnt out or not If it is replace it by an identical fuse find out th...

Page 4: ...mbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations Batteries shall not be exposed to excessive heat such...

Page 5: ...ther household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material...

Page 6: ...es fonctions Ne pas autoriser une per sonne inexp riment e d utiliser cet appareil La plupart des dommages r sultent d une mauvaise utilisation Pour des raisons de s curit il est interdit de modifier...

Page 7: ...orrectement Si F410 s affiche alors que la machine vient d tre allum e le capteur de temp rature ne fonc tionne pas correctement REGLAGE DE TEMPERATURE DE LA MACHINE R glez la temp rature maximale laq...

Page 8: ...s composants ou le montant des ventuelles r parations Le liquide fum e doit tre propre et non pollu Le bouchon doit tre fermement viss apr s avoir rempli le r servoir Lorsque la machine a t utilis e p...

Page 9: ...n SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Ger t starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war schalten Sie es nicht sofort ein dann das Kondenswasser das sich gebildet haben k nnte w rde das Ger t besch digen Wa...

Page 10: ...Betriebs nicht das Geh use ber hren Es wird sehr hei und kann zwischen 40 80 C erreichen Falls die Maschine nicht funktioniert pr fen Sie den Zustand der Sicherung Wenn sie defekt ist muss sie durch e...

Page 11: ...INSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fl che Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung und schieben Sie das B...

Page 12: ...auerbetriebszeit 8 15 Sekunden Max Spr hh he ca 6 8m Nebelvolumen Ca 900m3 Min LED Leuchtmittel 24 St 3W RGB LEDs Batterie in der Fernbedienung Alkaline E23A 12V Kan le 7 Tankf llmenge 2 3L Gewicht 6...

Page 13: ...rmatige hitte vochtigheid of stof De minimale afstand tus sen het apparaat en het muur moet meer dan 1m bedragen Gebruik het toestel alleen nadat u zijn functies kent Alle personen die dit apparaat ge...

Page 14: ...ven Dit betekent dat de machine naar behoren werkt Als F410 wordt weergegeven wanneer de machine net is ingeschakeld werkt de tempera tuursensor niet goed INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR Stel de maximal...

Page 15: ...en drukt u op de MENU knop REINIGING Reinig de rookmachine om beschadiging van onderdelen te vermijden Gebruik alleen zuivere rook vloeistof Sluit de vloeistoffles goed naar gebruik Na ca 40 uren gebr...

Page 16: ...n de su enchufe se ha de corresponder con la de su equipo Coloque la maquina horizontalmente y sin inclinar Desconecte el cable despu s de su uso La m quina no es estanca Si la humedad el agua o el l...

Page 17: ...ia la parte interna de la m quina antes de llenarla tambi n puede sacar la botella de l quido y llenar el l quido de niebla fuera de la unidad La m quina de niebla debe instalarse en el suelo No est p...

Page 18: ...Atenuador LED verde CH4 0 255 Atenuador LED azul CH5 0 255 luz estrobosc pica CH6 0 255 Salto de color LED CH7 0 255 Cambio gradual de color LED MANDO A DISTANCIA Enchufe el receptor suministrado en l...

Page 19: ...lugar La limpieza y mantenimiento ya est realizado Deje enfriar la m quina rellene el dep sito con l quido de humo a base de agua de gran calidad y gu rdela limpia y seca OTRAS INSTRUCCIONES Las m qu...

Page 20: ...Copyright LOTRONIC 2022 View the product on our website Any questions or problems Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com...

Reviews: