background image

15 

© Copyright Lotronic - 2012 

 

Controle van het ritme 

Vooraleer het ritme te starten, druk op de “SYNC” toets  en drie flitsende punten 

verschijnen op de  display. Als u een toets op het akkoordenklavier aanslaat (de 19 

toetsen op het linkerdeel van het klavier) wordt het akkoord op het begeleidingsritme 

gespeeld. 

 

Invoegen 

Druk tijdens de RHYTHM modus op de “FILL IN” toets. Een tussenspel wordt automatisch 

ingevoegd. Druk vast op de toets en het tussenspel wordt herhaald. Indien de RHYTHM 

modus is geactiveerd is wordt door indrukken van de FILL IN toets een variatie 

afgespeeld en een stuk ritme ingevoegd. 

 

Regeling van het tempo 

Het vooraf geregelde tempo is 120 slagen per minuut. Druk op de “TEMPO” (met 

 of 

 pijltje) om het ritme te versnellen of vertragen. Druk gelijktijdig op beide toetsen om 

naar de fabrieksinstellingen terug te keren.  

 

Regeling van het begeleidingsvolume  

Druk op de “ACCOM VOL” “+” of “-“ toets om het volume te verhogen of te verlagen. 

Druk gelijktijdig op beide toetsen om terug te keren naar het vooraf ingestelde volume 

van 15. 

 

IV. Automatische basakkoorden 

Door de automatische basakkoordfunctie wordt een perfect aangepaste 

achtergrondbegeleiding gespeeld. 

Indien de RYTHM toets niet geactiveerd is, is de handmatige akkoordfunctie geactiveerd. 

Indien the RHYTHM functie geactiveerd is kan de automatische basakkoordfunctie dmv 

de single (één vinger) of de fingered (meer-vinger) akkoorden worden gespeeld.  

 

 

Eén-vinger akkoorden 

 Als het ritme geactiveerd werd, drukt u op de “SINGLE” toets. “C-1” wordt 

weergegeven en het één-vinger akkoord kan gespeeld worden op het 

akkoordenklavier (19 toetsen op het linkerdeel van het toetsenbord) volgens het 

weergegeven schema. 

Druk opnieuw op de SINGLE toets en OFF verschijnt op de display. De één-vinger 

akkoord functie wordt verlaten.

 

 

 

 

 

 

 

 

Meer-vinger akkoorden 

Als het ritme geactiveerd werd, drukt u op de “FINGERED” toets. “C-2” wordt 

weergegeven. De akkoorden kunnen gespeeld worden op het akkoordenklavier volgens 

bijgevoegd schema. 

 

 

 

Druk op de “FINGERED” toets om deze functie te stoppen. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 15-5001

Page 1: ...leave the volume working in maximum or in uncomfortable stage for long time Keep the instrument away from the heat which may damage the components Stop any liquid or other particles from getting into...

Page 2: ...ument s audio signal to keyboard amplifier Connect the LINE OUT jack to the LINE IN or AUX IN jack on the keyboard amplifier with a LINE OUT cable not included Notes A When headphones or amplifier is...

Page 3: ...the FILL IN button and a variation pattern can be inserted during the rhythm performance By pressing the FILL IN button firmly the present piece of variation can be repeated When the RHYTHM button is...

Page 4: ...ressing the Start Stop button will end playback and clear the recording VII Key Light and Intelligent Teaching Function Record and play back with backlit learning white keys Press the Key Light button...

Page 5: ...dant une dur e prolong e Tenir l abri de la chaleur Emp cher toute p n tration de poussi res de liquides ou autres particules dans l instrument Elles peuvent provoquer une corrosion et des courts circ...

Page 6: ...ette fiche pour brancher le signal audio de l instrument sur un amplificateur Branchez la fiche LINE OUT sur la fiche LINE IN ou AUX IN de l amplificateur Notes A Lorsqu un casque ou un amplificateur...

Page 7: ...e temps Insertion En mode Rythme appuyez sur la touche FILL IN Un interm de est ins r automatiquement En appuyant fermement sur la touche FILL IN le morceau est r p t Lorsque le rythme n est pas activ...

Page 8: ...t effacer l enregistrement VII Fonction d Apprentissage Intelligent et Eclairage des touches Enregistrement et lecture avec clairage des touches blanches Appuyez sur la touche KEY LIGHT pour activer l...

Page 9: ...altet sein Nicht ber einen l ngeren Zeitraum bei hoher Lautst rke benutzen Vor Hitze sch tzen Keinen Staub Fl ssigkeiten oder andere Fremdk rper ins Geh use dringen lassen Sie k nnen Rost und Kurzschl...

Page 10: ...Buchse des Keyboardverst rkers an Hinweise A Wenn ein Kopfh rer oder Verst rker angeschlossen ist sind die eingebauten Lautsprecher automatisch abgeschaltet B Die Lautst rke des Instruments ganz herun...

Page 11: ...hleift Durch kr ftigeres Dr cken der FILL IN Taste wird das Intermezzo wiederholt Wenn die Rhythmus Funktion nicht aktiviert ist startet eine Variation beim Dr cken der FILL IN Taste und ein St ck Rhy...

Page 12: ...ie Aufnahme zu VI Tastenbeleuchtung und Intelligente Lernfunktion Aufnahme und Abspielen mit Aufleuchten der wei en Tasten Die KEY LIGHT Taste dr cken um diese Funktion zu aktivieren Auf die RECORD Ta...

Page 13: ...Vermijd het indringen van stof vocht of andere delen in het instrument Zij kunnen immers corrosie of kortsluiting veroorzaken Schakel het toestel uit en koppel het af alvorens te reinigen Nooit het t...

Page 14: ...n aanslaat zullen deze tijdens de oefenfunctie en des demo liedjes oplichten De functie is actief wanneer het instrument wordt ingeschakeld Druk de KEY LIGHT toets om de functie te deactiveren Regelin...

Page 15: ...volume te verhogen of te verlagen Druk gelijktijdig op beide toetsen om terug te keren naar het vooraf ingestelde volume van 15 IV Automatische basakkoorden Door de automatische basakkoordfunctie word...

Page 16: ...Opname en afspelen met oplichting van de witte toetsen Druk de KEY LIGHT toets om de verlichtingsfunctie te activeren Druk op de RECORD toets om de noten op te nemen Daarna de PLAY toets drukken om d...

Page 17: ...das imediatamente Se o instrumento n o for utilizado por um longo per odo de tempo as pilhas devem ser retiradas de modo a evitar danos N o misture pilhas de tipos diferentes novas e antigas Mantenha...

Page 18: ...o guardados no sintetizador Pressione o bot o PERCUSSIONS e a reprodu o de percuss o pode ser iniciada nestas teclas IV Ritmo Auto Selec o de Ritmo O sistema providencia 100 tipos de ritmo que variam...

Page 19: ...ot o Start Stop vai terminar a reprodu o e limpar a grava o VII Fun o de Ilumina o de Teclado e Ensino Inteligente Gravar e reproduzir com teclas brancas iluminadas Pressione o bot o Key Light para ac...

Page 20: ...ectronice sau poate provoca scurt circuit Deconectati instrumentul inainte de curatare Nu conectati sau deconectati unitatea cu mainile ude Curatati tastatura cu o bucata de panza uscata si moale fara...

Page 21: ...icator cu tastatura sau un alt echipament stereo Atunci cand un alt aparat este conectat la acest terminal sistemul de difuzoare este automat oprit iar sunetul se aude numai prin dispozitivul conectat...

Page 22: ...tonului FILL IN piesa de variatie poate fi repetata Atunci cand butonul RHYTHM nu este folosit folosirea butonului FILL IN poate porni un fragment al variatiei de ritm Apoi un fragment al ritmului va...

Page 23: ...ea si redarea cu tastele albe de invatare cu iluminare din spate Apasati tasta Tasta Iluminare pentru a activa functia de iluminare Apasati tasta Record pentru a inregistra notele a se vedea sectiunea...

Reviews: