background image

MANUAL - AMP-MKII Series

14

componentes, deverá ter em conta que todos os terminais devem primeiro ser desligados de todas as fontes 

de energia. Se manter o dispositivo aberto e ligado a corrente durante a manutenção ou reparação, o mesmo 

deverá ser executado por um especialista que conhece os riscos e os regulamentos aplicáveis.

• 

Existe um folheto informativo para o laser na parte de trás. Não remova os sinais de alerta do dispositivo. 

Não abra o dispositivo ao tentar aceder ao interior.  

• 

Nunca ligar o dispositivo imediatamente depois de uma passagem de um local frio para um lugar quente. 

A condensação que se forma pode danificar o aparelho ou provocar o choque eléctrico. Aguarde até que o 

aparelho atinja a temperatura ambiente antes de ligar. Aguarde até que a condensação evapore o que pode 

levar várias horas.

• 

Não coloque chamas, tais como velas acesas, sobre ou perto da unidade.

• 

Não coloque o aparelho sobre uma superfície macia, como tapete ou na cama. Não bloqueie as aberturas de 

ventilação. Não bloqueie a circulação de ar por objectos, tais como revistas, toalhas ou cortinas. Isso impede 

a dissipação de calor e pode causar sobreaquecimento.

• 

Use o aparelho apenas num ambiente moderado. Não utilizar num ambiente tropical.

• 

Todas as pessoas envolvidas na utilização, instalação e manutenção deste equipamento devem ser treinadas 

e qualificadas e devem seguir estas directrizes.

• 

Os cabos de alimentação com defeito devem ser substituídos por um especialista. Risco de choque eléctrico!

• 

Não deixe material na embalagem, pois é um potencial perigo para as crianças.

• 

Em locais públicos, deve cumprir com as regulamentações relativas à prevenção de acidentes e o código 

seguro em matéria de responsabilidade civil.

• 

Se não tiver a certeza da ligação correcta ou se tiver alguma dúvida que o manual de instruções não possa 

responder, não hesite em procurar aconselhamento de um especialista ou no seu revendedor

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL:

1. Interruptor On/Off 
2. Controlo de Gain : Ajusta o nível do sinal de entrada e o volume de saída do amplificador.
3. 

Display LED: Mostra o nível de saída Master.

LIGAÇÕES TRASEIRAS

1. Entrada Line 

Conecte a saída principal do seu mixer ou fonte de áudio ao conector de 6,35 mm ou entrada RCA (XLR no AMP-

2000-MKII).

Nota: Essas entradas Jack e RCA estão em paralelo, então elas também podem ser usadas como saída de linha 

se você quiser conectar outro amplificador em cascata.

2. Saídas de Colunas

Saídas do alto-falante no bloco de terminais de parafuso ou nos conectores do Turnlock. Aviso! Não use as duas 

saídas ao mesmo tempo. Use apenas alto-falantes com impedância mínima de 4 ohms  

Nota: Para evitar danos nas colunas, use apenas colunas com a mesma impedância e potência que o amplificador. Use 

apenas cabos de colunas e nunca cabos de sinal utilizados em microfones, instrumentos musicais e equipamentos de áudio 

em geral.

3. Fonte de Alimentação: 

Tomada

INSTALAÇÃO

Ligações Eléctricas

Antes de ligar o equipamento à tomada, consulte as seguintes indicações

• 

A tomada deve ter ligação terra e estar em conformidade com os regulamentos de segurança. Em caso de 

dúvida consulte um electricista.

• 

A voltagem da tomada de corresponder à voltagem indicada no painel traseiro (+/-10%)

• 

O interruptor On /Off deve estar na posição OFF  

• 

O amplificador deve ser desligado antes de ser desligado da tomada.  

Power On/Off

Ligue o amplificador por último e desligue-o em primeiro lugar quando em instalação áudio. Coloque todos os 

controlos no mínimo de modo de evitar o ruído desagradável e até perigoso.

Instalação e Operação

O seu amplificador é uma unidade de alta potência que deve ser instalada num local bem ventilado e longe do 

calor, humidade, choques e poeiras de modo a evitar mau funcionamento, defeitos, choques eléctricos e risco 

de incêndio. O ar de refrigeração entra através do painel frontal e saí através do painel traseiro. A boa ventila-

ção é, portanto, de suma importância. Se instalar o amplificador numa rack de equipamentos ou numa mala, 

Summary of Contents for AMP1000-MKII

Page 1: ...MKII AMP300 MKII FR Manuel d Utilisation p 5 DE Bedienungsanleitung S 8 NL Handleiding p 11 PT Manual de instruções p 13 AMP300 MKII 17 2150 2 x 240W AMP600 MKII 17 2151 2 x 480W AMP800 MKII 17 2152 2 x 600W AMP1000 MKII 17 2153 2 x 800W AMP2000 MKII 17 2154 2 x 1600W ...

Page 2: ...MANUAL AMP MKII Series 2 FRONT PANEL CONTROLS ALL MODELS AMP300 MKII 3 2 1 REAR PANEL AMP300 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII 3 2 1 REAR PANEL AMP2000 MKII 3 2 1 ...

Page 3: ...Before cleaning the appliance If there is a thunderstorm If you will not be using the appliance for a long period of time 1 week Electrical appliances must be kept out of the reach of children Be particularly careful if children are present Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly Children could attempt to poke objects into the appliance There is a...

Page 4: ...switched off prior to unplugging the mains lead Power On Off Always switch on the amplifier at last and switch it off at first in your audio installation Set all controls to the minimum in order to avoid unpleasant and even dangerous noise Installation and Operation Your amplifier is a high power unit that must be installed at a well ventilated place far from heat humidity shocks and dust to avoid...

Page 5: ...te responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non respect des consignes de sécurité Le droit de garantie ne s applique pas Des modifications non autorisées de l appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence CE Utiliser uniquement à l intérieur dans une pièce sèche et fermée Ne pas utiliser à proximité d eau tel que dans u...

Page 6: ...s ou un lit Ne pas obstruer les orifices de ven tilation Ne pas empêcher la circulation d air par des objets tels que des magazines nappes ou rideaux Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe Utiliser l appareil uniquement à un environnement modéré Ne pas utiliser dans un environnement tropical Toutes les personnes impliquées dans l utilisation l installation et la...

Page 7: ... semble N utilisez que des câbles de qualité appropriés à cette utilisation Manipulez les câbles avec soin et vérifiez régulièrement la circulation d air N attrapez les cordons que par les fiches Ne jamais débrancher un cordon avec force Enroulez toujours les câbles sans faire de nœuds ni de pliures afin d augmenter leur durée de vie d assurer un bon fonctionnement et une performance optimale Prév...

Page 8: ... doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss unbedingt an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Das Gerät muss mit 220 240 V 50 60Hz Netzstrom versorgt werden Das Gerät niemals mit einer anderen Spannung betreiben Beim Abziehen des Netzste...

Page 9: ...den 3 Versorgung Netzstrom INSTALLATION Elektrischer Anschluß Bevor Sie den Verstärker an eine Netzsteckdose anschließen prüfen Sie folgende Punkte Die Steckdose muss geerdet sein und den Sicherheitsnormen entsprechen Im Zweifelsfall einen Elektriker um Rat fragen Die Netzspannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen 10 Der Ein Aus Schalter muss auf OFF stehen Verstärker abs...

Page 10: ...00 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Musikleistung 2 x 240W 4Ω 2 x 480W 4Ω 2 x 600W 4Ω 2 x 800W 4Ω 2 x 1500W 4Ω 2 x 160W 8Ω 2 x 320W 8Ω 2 x 400W 8Ω 2 x 600W 8Ω 2 x 1000W 8Ω THD 1 1 1 1 1 Freq bereich 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB Rauschabstand 89dB 89dB 89dB 89dB 89dB Kanaltrennung f 1kHz 56dB 54dB 54dB 52dB 50dB...

Page 11: ... 50 60Hz Verzoek nooit het toestel via een an dere spanning te voeden Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde oppervlak Niet aan het kabel trekken Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Alvorens u het toestel schoonmaakt in geval van onweer Indien u het toestel over een langere tijd niet gebruikt 1 week Elektri...

Page 12: ...een hoge spanning Hij moet geïnstalleerd worden in een goed verluchte om geving beschut tegen warmte vocht schokken en stof U zult aldus stoornissen defecten elektrische schok ken en brandgevaar vermijden De afkoelingslucht dringt door de openingen in de voorgevel en ontsnapt door de openingen aan de rug van het apparaat Een goede ventilatie is dus primordiaal Als u de versterker in rack of flight...

Page 13: ...banho ou perto de uma piscina Não expor a temperaturas extremas 5 C 35 C durante a operação Manter afastado de vibrações fortes e stress mecânico Mantenha longe da humidade extrema por exemplo spray de água Não coloque objectos cheios de líquidos tais como copos ou vasos sobre ou perto da unidade Eles podem cair e verter o líquido para dentro do dispositivo Nunca derrame líquidos sobre o dispositi...

Page 14: ...alista ou no seu revendedor CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 1 Interruptor On Off 2 Controlo de Gain Ajusta o nível do sinal de entrada e o volume de saída do amplificador 3 Display LED Mostra o nível de saída Master LIGAÇÕES TRASEIRAS 1 Entrada Line Conecte a saída principal do seu mixer ou fonte de áudio ao conector de 6 35 mm ou entrada RCA XLR no AMP 2000 MKII Nota Essas entradas Jack e RCA estão e...

Page 15: ...eira embora nem sempre rea lizável para evitar loops de terra é ligar a todos os componentes para um ponto central ligação star O ponto central de uma instalação de som é a mesa de mistura A fim de determinar a causa da interferência ligue as diferentes secções da mesa de mistura às outras uni dades na seguinte sequência Apenas fazer a ligação da próxima depois de verificar o som ESPECIFICAÇÕES AM...

Page 16: ... name AUDIO AMPLIFIER Type or model AMP300 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Conforms with the essential requirements of LVD Directive 2014 35 EU and EMC Directive 2014 35 EU Based on the following specifications applied EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62368 1 2014 Place and date of issue Saintes Belgium on 04 06 2019 Manuel De Sousa Quality ...

Page 17: ...MP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives BASSE TENSION 2014 35 EU et ECM 2014 35 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62368 1 2014 Fait ...

Page 18: ... Copyright LOTRONIC 2019 Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com ...

Reviews: