background image

Pouchman 4PQ

®

HU

Jótállás

Ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk.
A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja
vagy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem
rendeltetésszerı használat során bekövetkezett hibákra. A jótállás
érvényesítéséhez szükség van a vásárlást igazoló számlára. A berendezésen

végzett olyan javítások vagy változtatások, amelyeket a GBC által nem
jóváhagyott személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a
termékeink a megadott körülmények között megfelelŒen mıködjenek. Ez a
jótállás nem befolyásolja a vásárlók jogi lehetŒségeit a kereskedelmi forgalomba
kerülŒ termékekre vonatkozó érvényes törvények alapján.

Ezt a terméket a at

www.GBCOffice.com 

honlapon keresztül regisztráltathatja.

Mıködtetés

Csatlakoztassa az elektromos hálózati csatlakozót egy megfelelŒ hálózati
csatlakozóaljzatba!

Kapcsolja a hátoldalon található kapcsolót ”|” (bekapcsolás) állásba! (1).
Ekkor a zöld ”Power” jelzŒlámpa világítani fog (2). Amikor a fóliázógép eléri
a fóliázási hŒmérsékletet, a ”Ready” jelzŒlámpa pirosan fog világítani (3).

Helyezzen egy laminálandó iratot egy Ibico lamináló fóliába úgy, hogy azt a
fólia zárt oldalánál középre igazítja. A dokumentum két szélének egyenlŒ
távolságra kell lennie a lamináló fólia két oldalától.

Tegye a tasakot és tartalmát a készülékbe úgy, hogy a behajtott vége legyen
elŒl!

A fóliázott tárgyat a készülék a hátsó részén automatikusan kiadja. Miután a
tasak befejezte a mozgást, sima felületre helyezve hagyja hılni egy percig,
mielŒtt használná!

Ha befejezte a fóliázást, a kapcsolót állítsa ”O” (kikapcsolás) állásba!

Ne lamináljon üres fóliát.

1

2

3

4

5

Mıszaki adatok

Elektromos jellemzŒk

A készülék mérete

A készülék tömege

A tasak maximális szélessége

A tasak vastagsága

Felmelegedési idŒ

Ibico Pouchman 4PQ

230V/50Hz/1.3A/700W

216 x 155 x 92

1.16 kg

113 mm

2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)

3 min.

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Summary of Contents for Pouchman 4PQ

Page 1: ...i Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Page 2: ...Pouchman 4PQ 1 2 3 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Page 3: ...structions YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage Electrical shock hazard D...

Page 4: ...ions Electrical Machine Dimensions Machine Weight Maximum Pouch Width Pouch Thickness Warm Up Time Ibico Pouchman 4PQ 230V 50Hz 1 3A 700W 216 x 155 x 92 1 16 kg 113 mm 2 x 125 mic TOTAL 250 only 3 min Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase subject to normal use Within the guarantee period GBC will at its own discretion either repair or replace the defe...

Page 5: ...ilement accessible Instructions de sécurité VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES A BEAUCOUP D IMPORTANCE POUR GBC CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT L AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à u...

Page 6: ...es performances déclarées Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation Enregistrez ce produit en ligne sur www GBCOffice com Fonctionnement Branchez l appareil à la source d alimentation adéquate Positionnez l interrupteur sur 1 Le voyant lumineux vert s illumine 2 Le voyant lumineux Pr...

Page 7: ...TSALARM STEHT VOR JEDER SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO HIN DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN WARNUNG SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATOR ZU IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE STROMVERSORGUNG AN NACHDEM SIE DIESE ANWEISUNGEN GA...

Page 8: ... 1 Dann leuchtet die grüne Anzeigelampe Strom an auf 2 Die Anzeige Bereit leuchtet auf sobald der Laminator die Temperatur zum Laminieren erreicht hat 3 Bitte achten Sie beim Einlegen des zu laminierenden Dokumentes darauf dass das Dokument so weit wie möglich an die geschlossene Kante anstößt Der Abstand zwischen Pouch und Dokument muß auf der rechten und linken Seite gleich sein Führen Sie die T...

Page 9: ...macchina nelle vicinanze di una presa elettrica Istruzioni per la sicurezza PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI È IMPORTANTE ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA LEGGETELI CON ATTENZIONE I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se aprite la macchina con co...

Page 10: ...umatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni Registrare il prodotto online su www GBCOffice com Funzionamento Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata Premere il tasto acceso 1 L indicatore verde Power s illuminerà 2 Quando la macchina raggiunge la temperatura per la plastificazione s illumina la luce rossa Ready pronta 3 Inserire il docume...

Page 11: ...ient makkelijk bereikbaar te zijn Belangrijke veiligheidsinstructies ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS LEES DEZE AANWIJZINGEN NAUWKEURIG DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN ONDER AAN HET PRODUCT Deze veiligheidsmededeling betekent dat u ernstig gewond kunt raken indien u ...

Page 12: ...knop naar 1 Het groene Stroom aan lampje zal oplichten 2 De Ready indicator zal rood gloeien wanneer de plastificeermachine de bedrijfstemperatuur bereikt 3 Plaats het te plastificeren document in een plastificeerhoes let erop dat het document strak tegen de gelaste kant aanligt en dat zowel links als rechts nog een even groot randje over is Steek de plastificeerhoes met inhoud rechtstreeks in de ...

Page 13: ...S IMPORTANTE EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEALOS CON ATENCION EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar gravemente herido o incluso encontrar la muerte si abriera este producto y se expusiera a un voltaje peligroso Riesgo de descarga eléctrica No abrir Las piezas int...

Page 14: ...antía no afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la venta de artículos Registre este producto online en www GBCOffice com Funcionamiento Enchufe la maquina a la fuente de alimentación adecuada Ponga el interruptor en 1 Se encenderá el piloto verde de encendido 2 La luz indicadora de máquina lista para funcionar se pondrá roja cuando la p...

Page 15: ...es de segurança A SUA SEGURANÇA ASSIM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS É IMPORTANTE PARA A GBC NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E NO PRÓPRIO APARELHO HÁ IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA LEIA ESTES AVISOS COM ATENÇÃO A SEGUINTE ADVERTÊNCIA ENCONTRA SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO Esta mensagem de segurança significa que poderá sofrer grandes danos pessoais e mesmo morrer se abrir o aparelho e expor se a tensã...

Page 16: ...tor eléctrico na posição ligado 1 Acende se a luz indicadora verde Power energia 2 Acende se a luz vermelha a indicar que está pronta quando a plastificadora chegar à temperatura de funcionamento 3 Coloque o documento a plastificar dentro da bolsa de plástico de forma a que o documento fique com as quatro margens divididas por igual Coloque a bolsa e o seu conteúdo directamente na máquina comece p...

Page 17: ...ra lätt åtkomligt Viktiga säkerhetsanvisningar DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR GBC I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ PRODUKTEN FINNS VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT FÖLJANDE VARNING FINNS PÅ PRODUKTENS UNDERSIDA Det här säkerhetsmeddelandet informerar dig om risk för allvarliga personskador eller dödsfall om du öppnar produkten och utsätter dig själv för f...

Page 18: ...Power knappen 1 Den gröna indikatorlampan Power tänds 2 Indikatorlampan Ready lyser rött när laminatorn nått lamineringstemperaturen 3 Placera materialet som skall lamineras i en Ibico laminerings ficka så att dokumentet ligger jämnt mot den svetsade sidan och centrera jämnt mellan höger och vänster sida Sätt in fickan och dess innehåll rakt i maskinen med den vikta kanten först Laminatet matas au...

Page 19: ... GBC PRZYWIÑZUJE DU Ñ WAG DO BEZPIECZE STWA U YTKOWNIKÓW NASZYCH PRODUKTÓW JAK I INNYCH OSÓB TA INSTRUKCJA ORAZ INSTRUKCJA ZNAJDUJÑCA SI NA PRODUKCIE ZAWIERAJÑ INFORMACJE WA NE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZE STWA PROSIMY O DOK ADNE ZAPOZNANIE SI Z TYMI INSTRUKCJAMI NA DOLNEJ CZ ÂCI PRODUKTU ZNAJDUJE SI NAST PUJÑCE OSTRZE ENIE Niniejsza informacja o zachowaniu bezpieczeƒstwa oznacza e u ytkownik mo e doz...

Page 20: ...d a zasilania Ustawiç przycisk z ty u urzàdzenia w pozycji W àczony 1 Zielona kontrolka zasilania zaÊwieci si 2 Kiedy laminator osiàgnie temperatur odpowiednià do laminowania zaÊwieci si kontrolka Gotowy Ready 3 W ó dokument który ma byç zalaminowany w foli laminacyjnà w taki sposób aby odleg oÊci jego prawego i lewego brzegu od lewego i prawego brzegu folii by y równomierne Wsunàç prosto foli do ...

Page 21: ...O P ÍRUâCE A NA P ÍSTROJÍCH JSOU DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY âTùTE TYTO POKYNY POZORNù TATO V STRAHA JE NA SPODNÍ âÁSTI P ÍSTROJE Toto bezpeãnostní upozornûní znamená Ïe by mohlo dojít k váÏnému zranûní nebo usmrceni pokud pfiístroj otevfiete a budete zasaÏeni nebezpeãn m elektrick m napûtím Nebezpeãí úrazu elektrick m proudem Neotvírat Uvnitfi nejsou Ïádné souãástky pro vlastní údrÏbu uÏivatelem Pfi...

Page 22: ...ne na adrese www GBCOffice com Provoz Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí Pfiepnûte vypínaã na zadní stranû pfiístroje do pozice 1 Rozsvítí se zelená kontrolka Napájení 2 Kontrolka Pfiipraven se rozsvítí ãervenû kdyÏ laminátor dosáhne laminovací teploty 3 Umístûte laminovan dokument do laminovací kapsy aby byl zarovnán k uzavfienému okraji a prav a lev okraj byl stejn ZaloÏte kapsu ...

Page 23: ...ljzat a közelben és könnyen elérhetŒ helyen legyen Fontos biztonsági óvintézkedések AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS SZEMPONT A GBC SZÁMÁRA EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN ÉS A TERMÉKEN FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK TALÁLHATÓAK KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET A TERMÉK ALSÓ RÉSZÉN A KÖVETKEZà FIGYELMEZTETà FELIRAT OLVASHATÓ A fenti biztonsági figyelmeztetés azt jelenti hogy a berendezés felnyitásáv...

Page 24: ...gfelelŒ hálózati csatlakozóaljzatba Kapcsolja a hátoldalon található kapcsolót bekapcsolás állásba 1 Ekkor a zöld Power jelzŒlámpa világítani fog 2 Amikor a fóliázógép eléri a fóliázási hŒmérsékletet a Ready jelzŒlámpa pirosan fog világítani 3 Helyezzen egy laminálandó iratot egy Ibico lamináló fóliába úgy hogy azt a fólia zárt oldalánál középre igazítja A dokumentum két szélének egyenlŒ távolságr...

Page 25: ...СТРУКЦИИ ПО КСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД КАЖД М COOБЩЕНИEМ О БЕЗOПАCНОCTИ СТОИТ ЗНAК ПРEДУПРEЖДEHИЯ OБ ОПACHОCTИ TAКОЙ ЗНAК ГОBОPИТ О ПОТEНЦИAЛ НОЙ ОПACHОCTИ ДЛЯ ЛИЧНОЙ БЕЗОПACНОСTИ КПТОРAЯ МОЖEТ ПРИBECТИ К НAНECEНИЮ ТРABМ BAМ ИЛИ ДРУГИМ ЛЮДЯМ A ТAКЖE К ПОBРEЖДЕНИЮ ИЗДEЛИЯ ИЛИ ПОРЧE ИМУЩECТBA ПРEДУПРEЖДЕНИE ДЛЯ BAШEЙ ЗAЩИT НE ПОДКЛЮЧAЙТE ЛAМИНAТОР ПAКEТОB К ЛЕКTРОСEТИ ДОTEX ПОР ПОКA ПОЛНОСТ Ю НE ПРОЧИTAETE Н...

Page 26: ...точнику питания Постав те расположенн й сзади переключател в положение I 1 Загорается зеленая индикаторная лампа Питание 2 Индикаторная лампа Готово загорается красн м светом когда ламинатор достигает температур ламинирования 3 Поместите документ котор й необходимо заламинироват в пакетную пленку для ламинирования Ibico таким образом чтоб документ б л в ровнен относител но загнутого края а края па...

Page 27: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Page 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Reviews: