background image

ibiMaster 200

Tiroir à confettis

• 

Le tiroir à confettis se trouve sous la machine. Videz
régulièrement ce tiroir pour ne pas obstruer ou
endommager la machine (fig 8).

Rangement des reliures et des couvertures 

• 

La machine 

ibiMaster 200

comporte un compartiment

pour ranger les reliures et les couvertures. Conservez-les
bien rangées dans la machine afin de ne pas perdre de
temps à rechercher les fournitures nécessaires pour la
reliure. Nous vous recommandons d'utiliser les reliures en
plastique et les couvertures IBICO ou GBC pour obtenir les
meilleurs résultats.

Reliure du document

Placez la reliure par anneaux plastiques sur le dispositif de
reliure, vos doigts étant tournés vers le haut. (fig 4)

Poussez en arrière la poignée de perforation pour que la
reliure s'ouvre suffisamment afin de pouvoir insérer le
document (fig 5)

Insérez le document, sa couverture avant étant tournée
vers le bas, sur les anneaux de la reliure ouverte (fig 6)

Tirez vers vous la poignée de perforation pour fermer la
reliure par anneaux plastiques (fig 7). Votre présentation
est maintenant terminée. Enlevez le document simplement
en le soulevant.

1

2

3

4

Déterminez le diamètre de la reliure à utiliser

• 

Afin d’obtenir les meilleurs résultats, il est préférable
d’utiliser une reliure en par anneaux plastiques dont le
diamètre est égal à l'épaisseur du document à relier. Pour
déterminer la taille correcte de la reliure, placez le document
assemblé de manière à ce que ses couvertures soient dans
le gabarit de l'indicateur de diamètre. (fig 3).

• 

Faites glisser l'indicateur transversalement jusqu'à ce qu'il
touche le document. Il vous indiquera le diamètre de la
reliure à utiliser.

Perforation du document

• 

Assemblez le document (20 feuilles à la fois au maximum)
et insérez le bord côté à relier dans la gorge fente de
perforation. Taquez les feuilles pour qu'elles soient bien
appuyées contre la butée papier et la paroi arrière de la
fente de perforation (fig 2,

A

).

• 

Le papier reposant sur la plate-forme de perforation, tirez la
poignée de perforation vers vous (fig 2,

B

). Ensuite, ramenez

la poignée à sa position initiale et enlevez la papier de la
fente de la perforation.

• 

Répétez cette opération jusqu'à ce que tout le document
soit perforé.

• 

Si vous perforez des couvertures en PVC, n'insérez pas plus
de deux encarts à la fois car ce matériau, si le nombre
d’encarts est trop élevée, peut provoquer des bourrages ou
une usure excessive.

Installation

• 

Déballez avec précaution la machine 

ibiMaster 200

et

placez-la sur une surface plane, de préférence à 74 cm du
sol. Soulevez la machine par sa base. Ne transportez pas la
machine par la poignée de perforation.

Réglage de la butée papier

• 

Vérifiez que la butée papier (fig 1) est réglée pour le format
‘A4’.

Summary of Contents for ibiMaster 200

Page 1: ...uction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...er that is similar to the thickness of the document to be bound In order to determine the correct comb size place the collated document with its covers into the binder sizer fig 3 Slide the indicator across until it touches the document It will give you the measurement for the recommended comb to use Punching the document Collate the document and insert the edge to be bound into the punch throat m...

Page 4: ...ps going in Ensure that the edge guide is on the correct paper setting and that the paper is flush against it If you have persistent problems with the ibiMaster 200 please contact your dealer Specifications Maximum paper height Number of punch dies Punch Capacity Punch Capacity per hour approximate Bind Capacity Bind Capacity per hour approximate Net weight Dimensions W x H x D A4 297mm 21 20 shee...

Page 5: ...re en par anneaux plastiques dont le diamètre est égal à l épaisseur du document à relier Pour déterminer la taille correcte de la reliure placez le document assemblé de manière à ce que ses couvertures soient dans le gabarit de l indicateur de diamètre fig 3 Faites glisser l indicateur transversalement jusqu à ce qu il touche le document Il vous indiquera le diamètre de la reliure à utiliser Perf...

Page 6: ...fente de perforation Vérifiez que la butée papier est réglée pour le format correct de papier et que le papier est bien calé contre elle Si vous avez encore des difficultés avec la machine ibiMaster 200 contactez votre distributeur Caractéristiques Techniques Largeur de travail maximum Nombre de perforations Capacité de perforation Capacité de perforation par heure Capacité de reliure Capacité de ...

Page 7: ...erücken mit einem Durchmesser verwenden der in etwa der Stärke des Dokuments das gebunden werden soll entspricht Um die richtige Binderückengröße zu bestimmen legen Sie das geordnete Dokument mit den Umschlagseiten in den Bindesortierer Abbildung 3 Verschieben Sie die Anzeigevorrichtung bis sie das Dokument berührt Daran können Sie die Maße des zu verwendenden Binderückens ablesen Stanzen des Doku...

Page 8: ...utzt wird Wir empfehlen Ihnen daher eine Probestanzung durchzuführen um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen Sie werden schnell sehen wie einfach das Gerät zu bedienen ist und keine wichtigen Dokumente beschädigen Wenn jedoch Probleme auftreten kann dies die folgenden Ursachen haben Beschreibung Maximale Papiergröße Anzahl der Löcher Stanzkapazität Stanzkapazität pro Stunde ca Bindekapazität Bin...

Page 9: ... utilizzare un dorso che abbia un diametro simile allo spessore del documento che si desidera rilegare Per determinare le dimensioni corrette del dorso inserire il documento completo nell apposita guida Fig 3 Far scorrere l indicatore per determinare la corretta dimensione del fascicolo ed il rispettivo diametro da utilizzare Perforazione del documento Allineare il fascicolo ed inserire il bordo d...

Page 10: ...consiglia di effettuare una perforazione di prova prima di eseguire il lavoro vero e proprio Si potrà vedere velocemente la facilità d uso della macchina senza danneggiare alcun documento importante Tuttavia se si dovessero incontrare difficoltà le ragioni possono essere le seguenti Specifiche Altezza massima della carta Numero di punzoni di perforazione Capacità di perforazione Capacità oraria di...

Page 11: ...Om het correcte formaat bindrug te bepalen plaatst u het complete document incl schutbladen in de bindrugdikte indicator afb 3 Verschuif de aanwijzer totdat deze het document raakt Nu kunt u de benodigde bindrugbreedte aflezen Ponsen van het document Pak de losse vellen samen en leg het te binden materiaal met de te perforeren kant in de ponsopening NB maximum 20 vellen tegelijk Schuif de vellen a...

Page 12: ...n van de messen worden verwijderd Op deze manier loopt u niet het risico waardevolle originelen te beschadigen Bij correct gebruik zoals hierboven beschreven heeft de machine geen onderhoud nodig Als u echter toch nog problemen ondervindt kan dit om de volgende redenen zijn Technische gegevens Maximum papierformaat Aantal ponsmessen Max ponscapaciteit Ponscapaciteit per uur ongeveer Max bindcapaci...

Page 13: ...n diámetro adecuado al grosor del documento que se va a encuadernar Con el fin de determinar el diámetro correcto del canutillo ponga el documento con sus tapas en el calibrador de la encuadernadora fig 3 Deslice el indicador hasta que toque el documento Le indicará la medida del canutillo adecuado que deberá utilizar Perforación del documento Tome el documento y vaya insertándolo en la entrada de...

Page 14: ...erforación Podrá comprobar rápidamente lo fácil que es utilizar la máquina y no dañará ningún documento importante Si tiene problemas pueden estar ocasionados por lo siguiente Características A4 297 mm 21 20 hojas papel de 80 g m2 5 000 hojas 500 hojas 51 mm 200 documentos 8 7 kg 455 mm x 185 mm x 435 mm Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de co...

Page 15: ...s é preferível usar uma lombada cujo diâmetro seja similar à espessura do documento a ser encadernado Para determinar correctamente o tamanho da lombada coloque o documento incluindo as capas no regulador do tamanho da lombada fig 3 Pressione o regulador até encostar ao documento e seleccione a lombada apropriada com base no tamanho indicado na legenda Furar o documento Junte o documento e insira ...

Page 16: ...r um exercício de perfurar Verá rapidamente como é fácil usar esta máquina e não estragará quaisquer documentos importantes Se entretanto tiver problemas poderão ser devido às seguintes razões Especificações Altura máxima do papel Número de furos de perfuração Capacidade de perfuração Capacidade horária de perfuração aproximada Capacidade de encadernação Capacidade horária de encadernação aproxima...

Page 17: ... motsvarar tjockleken hos det dokument som ska bindas Placera det hopbuntade dokumentet med pärmarna på i bindningsstorleksmätaren fig 3 för att hitta rätt plastspiralstorlek Dra löparen längs skenan tills den vidrör dokumentet På så vis får du ett mått på vilken plastspiralstorlek som rekommenderas Stansa dokumentet Bunta dokumentet och placera den ände som ska bindas i stansen Stansa högst 20 ar...

Page 18: ... snabbt att upptäcka hur enkelt det är att använda maskinen och du skadar inga viktiga dokument Om du trots allt stöter på några problem kan det bero på något av följande Specifikationer Maximal pappershöjd Antal stansdynor Stanskapacitet Stanskapacitet per timme ungefärligt Bindningskapacitet Bindningskapacitet per timme ungefärligt Nettovikt Yttermått B x H x D A4 297 mm 21 20 ark 80 g m2 papper...

Page 19: ...wielkoÊci grzbietu nale y po o yç àczony dokument wraz z ok adkami na przymiarze bindownicy Rys 3 Przesuwaç wskaênik do momentu gdy dotknie dokumentu Uzyskany wynik to zalecana Êrednica grzbietu Dziurkowanie brzegu dokumentu Z o yç wszystkie karti dokumentu razem i wsunàç grzbiet którym majà byç po àczone do szczeliny zespo u do dziurkowania Za jednym razem mo na wsunàç maksymalnie 20 arkuszy Doci...

Page 20: ...iurkowania Przekonacie si dzi ki temu jak maszyna jest atwa w u yciu i nie uszkodzicie cennych dokumentów Ewentualne problemy mogà byç spowodowane przez nast pujàce czynniki Specyfikacje Maksymalna wysokoÊç arkusza papieru Liczba ostrzy dziurkujàcych WydajnoÊç dziurkowania WydajnoÊç dziurkowania na godzin wartoÊç przybli ona WydajnoÊç bindowania WydajnoÊç bindowania na godzin wartoÊç przybli ona W...

Page 21: ...prÛmûru podobném jako je tlou Èka dokumentÛ ke svázání Správná velikost hfiebene se urãí tak Ïe se srovnan dokument s deskami vloÏí do pfiípravku pro stanovení rozmûrÛ obr 3 PosuÀte indikátor aÏ se dotkne dokumentu Dostanete tak rozmûr vhodného hfiebene Perforace dokumentu Srovnejte dokumenty a vloÏte je stranou která se bude svazovat do dûrovacího otvoru maximálnû 20 listÛ najednou Vyrovnejte listy ...

Page 22: ...te tak Ïádné dÛleÏité dokumenty Pokud v ak opravdu k nûjak m problémÛm dojde mÛÏe to b t z následujících pfiíãin Specifikace Maximální v ka papíru Poãet razicích matric dûrovaãe Dûrovací kapacita Dûrovací kapacita za hodinu pfiibliÏnû Vázací kapacita Vázací kapacita za hodinu pfiibliÏnû âistá hmotnost Rozmûry x v x h A4 297mm 21 20 listÛ 80gsm papír 5000 listÛ 500 listÛ 51mm 200 knih 8 7kg 455mm x 18...

Page 23: ...felelŒ fésıméret meghatározásához az összerendezett dokumentumot a borítólapokkal együtt helyezze a kötésméretezŒbe 3 ábra Csúsztassa a jelzŒt addig amíg hozzá nem ér a dokumentumhoz Ekkor megkapja az ajánlott fésıméretet A dokumentum lyukasztása Rendezz össze a dokumentumot majd helyezze a bekötendŒ oldalát a lyukasztónyílásba Egyszerre 20 lapnál többet ne lyukasszon Tolja a lapokat addig amíg eg...

Page 24: ...ezni Így hamar rá lehet érezni a készülék egyszerı használatára és nem keletkezhet kár valamilyen fontos dokumentumban Ha mégis hibás mıködést észlel az a következŒ okok miatt is elŒfordulhat Technikai paraméterek Maximális papír magasság Lyukak száma Lyukasztási kapacitás Lyukasztási kapacitás óránként kb Kötési kapacitás Kötési kapacitás óránként kb Netto tömeg Méretek szélesség x magasság x mél...

Page 25: ...емого документа Для того чтоб определит правил н й размер круглого корешка поместите скомплектованн й документ с переплетн ми кр шками в классификатор переплетчика рис 3 Передвигайте индикатор до тех пор пока он не коснется документа то даст Вам размер рекомендуемого для испол зования круглого корешка Пробивание отверстий в документе Скомплектуйте документ и встав те скрепляем й край в щел для про...

Page 26: ...ко пол зоват ся той машиной и В не повредите ни одного важного документа Если однако у Вас появляются проблем то может случит ся по следующим причинам Технические характеристики Максимал ная в сота бумаги Количество в рубн х штампов Максимал ное количество пробиваем х листов Количество пробиваем х листов в час приблизител но Количество скрепляем х листов Количество скрепляем х листов в час приблиз...

Page 27: ......

Page 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com ...

Reviews: