background image

Thermal Printing Calculator

13

Vorgehensweise und Instandhaltung

Vor dem Anschalten 

Das Gerät darf nur mit der beschriebenen Stromversorgung
betrieben werden.

BEMERKUNG:

Wird dieser Rechner nicht wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben eingerichtet und genutzt, kann die
Funktionsbereitschaft beeinträchtigt werden.

Dieser Rechner ist aus festem Material hergestellt um für 
den normalen Gebrauch geschützt zu sein. Das Fallenlassen
des Rechners ist zu vermeiden. Die Anzeige und andere
Komponenten sind ebenfalls vorsichtig zu behandeln.

Um den Rechner benutzen zu können brauchen Sie eine
Steckdose in Reichweite (Netzbetrieb).

• Dieser Rechner darf nicht an Orten mit sehr hoher oder

niedriger Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, direkter
Sonnenbestahlung oder für längere Zeit in einer staubigen
Umgebung verwendet oder gelagert werden. Wird der
Rechner oben genannten Bedingungen ausgesetzt, kann
dies zur Beeinträchtigung der Funktionen, Schädigung des
Gehäuses oder zu Fehlern führen. Das Gerät sollte ebenfalls
nicht in der Nähe von Audio-Geräten betrieben werden um
elektromagnetische Einflüsse zu vermeiden.

• Das Gerät darf nicht geworfen oder Flüssigkeiten ausgesetzt

werden.

• Das Gerät darf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn es

angeschaltet ist.

• Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die original

Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original
IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal
ausgetauscht werden.

• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol

zum Reinigen des Rechners. Verwenden Sie ein Silikon
behandeltes Stück Stoff oder ein mildes Reinigungsmittel
welches den Rechner nicht beschädigen kann.

Spezifikationen

1228X

Druckender Tischrechner mit
Thermodrucker, elektronisch
gesteuert / LCD Display

10 Ziffern

12-stellige LCD Anzeige

Epson M-T50 II Thermodrucker

Ausdruck in schwarz.
Negative Zahlen in Fettdruck

10 Zeilen/Sekunde 

Breite 57,5 ± 0,5 mm x
Durchmesser 30 mm
(Thermopapier)

0 °C bis 40 °C

Wechselstromquelle 220-240V
50/60 Hz

35 W

B212 x T278 x H64 mm

1,2 kg

Typ

Tastatur

Display

Drucker

Farbausdruck 

Druckgeschwindigkeit

Papierrolle

Betriebstemperaturbereich

Stromquelle

Stromverbrauch

Maße

Gewicht

Summary of Contents for 1228X

Page 1: ...mploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции Thermal Printing Calculator ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Thermal Printing Calculator 1228X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 15 16 13 14 17 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...

Page 4: ...s 29 Svenska 33 Polski 37 Česky 41 Magyar 45 Pyccкий 49 Sample Calculations 53 Exemples de calcul Rechenbeispiele Esempi di calcolo Voorbeeldberekeningen Cálculos de prueba Exemplos de Cálculos Räkneexempel Obliczenia przyladowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции ...

Page 5: ...binet or functional failure of the LSI or other components Also avoid using the calculator near audio equipment since interference may result Do not use incorrect electrical supply Do not expose to physical shock or to water in order to maintain good performance Do not cover the calculator when it is turned on as the unit may overheat Do not open the cabinet Do not replace original components or a...

Page 6: ...ting point mode this switch will be neglected Calculation in Round down mode 5 4 Calculation in Round off mode Calculation in Round up mode 4 Grand Total Switch Calculation without Grand Total GT Final results of additions and subtractions are automatically accumulated in the GT memory according to sign The GT memory can be recalled by pressing the GT key How to install or replace the paper roll T...

Page 7: ...preset key Tax rate and exchange rate setting 16 TAX Tax plus key Calculate an amount including VAT with Tax rate preset by RATE key 17 TAX Tax minus key Calculate an amount excluding VAT with Tax rate preset by RATE key 18 COST Cost key Calculate amount exclude profit margin 19 SELL Sell key Calculate amount include profit margin 20 MARGIN Profit Margin Use to enter profit margin 21 Digit shift k...

Page 8: ... and the overflow error symbol is printed when print mode is selected Press the C keys to reset Dividing by zero 0 will result in an error condition Displayed symbols Printed symbols C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Restart Calculator Clear Add Subtract or negative Multiply Divide Total result Percentage Result of add on Result of percent discount Total Subtotal Equa...

Page 9: ...De même ne pas la faire fonctionner à proximité d appareils radio afin d éviter les interférences Ne pas utiliser une source d alimentation électrique inappropriée La calculatrice ne doit pas subir de chocs physiques ni être en contact avec de l eau cela risque de la détériorer La calculatrice ne doit pas être couverte lorsqu elle est sous tension afin d éliminer tout risque de surchauffe Ne jamai...

Page 10: ...ent au nombre inférieur 5 4 Calcul avec arrondissement au nombre le plus proche Calcul avec arrondissement au nombre supérieur 4 Grand Total Calcul effectué avec Grand Total GT Les résultats finaux des additions et soustractions sont automatiquement cumulés dans la mémoire GT selon leur signe La mémoire GT peut être rappelée en appuyant sur la touche GT Comment remplacer mettre un rouleau de papie...

Page 11: ... taxe La taxe ajoutée est calculée d après un taux de taxe mis en mémoire à l aide de la touche RATE 17 TAX TAX Moins calcule un prix sans taxe La taxe soustraite est calculée d après un taux de taxe mis en mémoire à l aide de la touche RATE 18 COST Coût Calcule un montant sans la marge 19 SELL Prix de vente Calcule un montant avec la marge 20 MARGIN Marge bénéficiaire Pour entrer une marge bénéfi...

Page 12: ...ectionné le symbole d erreur s imprime Appuyer sur la touche C pour réinitialiser la calculatrice Une division par zéro 0 entraîne un message d erreur Symboles affichés Symboles imprimés C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Redémarrage de la Calculatrice Mise à zéro Addition Soustraction ou signe négatif Multiplication Division Total résultat Pourcentage Résultat d une m...

Page 13: ...hren Das Gerät sollte ebenfalls nicht in der Nähe von Audio Geräten betrieben werden um elektromagnetische Einflüsse zu vermeiden Das Gerät darf nicht geworfen oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden Das Gerät darf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn es angeschaltet ist Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden Die original Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original IBICO Teile erset...

Page 14: ...chalter vernachlässigt Berechnung im Abrundungsmodus 5 4 Berechnung im Rundungsmodus Berechnung im Aufrundungsmodus 4 Gesamtsumme Rechnung mit Gesamtsumme GT Additions und Subtraktionsergebnisse werden automatisch im Grand Total Speicher gespeichert entsprechend dem Vorzeichen Der Grand Total Speicher kann durch Drücken der Grand Total Taste GT aufgerufen werden Papierrolle ersetzen einsetzen Gerä...

Page 15: ...ersatz und Umrechnungskurs 16 TAX Zzgl STEUER Berechnung eines Betrags inklusive MWST mit dem durch die Taste RATE eingestellten MWST Satz 17 TAX Abzgl STEUER Berechnung eines Betrags exklusive MWST mit dem durch die Taste RATE eingestellten MWST Satz 18 COST Cost Taste Um einen Betrag exklusive Gewinnspanne auszurechnen 19 SELL Sell Taste Um einen Betrag inklusive Gewinnspanne auszurechnen 20 MAR...

Page 16: ...wählt wurde Drücken Sie die C Taste um die Anzeige zu löschen Das teilen von Null 0 erzeugt ebenfalls eine Fehlermeldung Angezeigte Symbole Gedruckte Symbole C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Den Rechner neu starten Löschen Addieren Subtrahieren oder negativ Multiplizieren Dividieren Gesamt Ergebnis Prozent Ergebnis des Hinzuaddierens Ergebnis des Prozentrabatts Summe...

Page 17: ...alloggiamento o anomalie funzionali dello LSI o di altri elementi Evitare inoltre di usare la calcolatrice nelle vicinanze di apparecchi audio che potrebbero subire interferenze Collegare ad una rete elettrica corrispondente al voltaggio della macchina Per garantire un buon funzionamento evitare gli urti ed il contatto con l acqua Non coprire l apparecchio mentre è in funzione potrebbe surriscalda...

Page 18: ...o A seconda del tipo di calcolo dei decimali Se il sistema dei decimali è in modalità a punto decimali mobile questo commutatore viene ignorato Calcolo in modalità Arrotondamento per difetto 5 4 Calcolo in modalità Arrotondamento a 0 Calcolo in modalità Arrotondamento per eccesso 4 Totale Generale Calcolo con totale generale GT I risultati finali relativi ad addizioni e sottrazioni vengono automat...

Page 19: ...AX Plus Calcola una somma con l I V A Impostare il valore dell I V A con il tasto RATE 17 TAX TAX Minus Calcola una somma escludendo l I V A Impostare il valore dell I V A con il tasto RATE 18 COST Tasto Cost Calcola il totale escludendo il margine di profitto 19 SELL Tasto Sell Calcola il totale includendo il margine di profitto 20 MARGIN Tasto Margin Utilizzato per calcolare il margine di profit...

Page 20: ...sopra il risultato errato Premere il tasto c per risettare Dividendo per zero 0 il risultato sarà un errore Simboli del display Simboli di stampa C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Riaccensione della calcolatrice Cancella Addizione Sottrazione o negativo Moltiplicazione Divisione Totale risultato Percentuale Risultato dell addizione Risultato dello sconto il percentual...

Page 21: ...lootstelling aan deze condities kan leiden tot slecht functioneren van de machine of zelfs tot onherstelbare beschadigingen Vermijd het gebruik van deze machine bij audioapparatuur aangezien er interferentie kan optreden Gebruik de juiste netspanning Mors geen water of ander vocht over de machine Zorg ervoor dat wanneer de machine aanstaat er niets op of over de rekenmachine ligt om oververhitting...

Page 22: ...den Afhankelijk van het decimaal systeem Als het decimaal systeem in de modus drijvende komma staat wordt deze schakelaar genegeerd Berekening in modus naar beneden afronden 5 4 Berekening in modus afronden Berekening in modus naar boven afronden 4 Algemeen Totaal Berekening met algemeen totaal GT Resultaten van optelling en aftrekking worden automatisch geaccumuleerd in het geheugen Door de GT to...

Page 23: ...belastingstarief en wisselkoers 16 TAX BTW Plus Berekent een bedrag inclusief BTW met het BTW tarief dat ingesteld is via de RATE toets 17 TAX BTW Min Berekent een bedrag exclusief BTW met het BTW tarief dat ingesteld is via de RATE toets 18 COST Kostprijs toets Berekent de inkoopprijs exclusief marge 19 SELL Verkoopprijs toets Berekent de verkoopprijs inclusief marge 20 MARGIN Winstmarge Wordt ge...

Page 24: ... Toets op C om opnieuw te beginnen NB delen door nul 0 heeft een foutmelding als gevolg Symbolen op het scherm Afgedrukte symbolen C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Herstart de rekenmachine Wissen Optellen Aftrekken of negatief Vermenigvuldigen Delen Totaal resultaat Percentage Resultaat van toevoeging Resultaat van procent korting Totaal Subtotaal Is gelijk aan Niet ...

Page 25: ...r la carcasa o fallo funcional del LSI u otros componentes También evite utilizar la calculadora cerca de equipos de audio ya que puede provocar interferencias No utilice fuentes de alimentación incorrectas No exponga la calculadora a golpes físicos o al agua para mantener un buen funcionamiento No cubra la calculadora cuando esté encendida o podría provocar un sobrecalentamiento No abra la carcas...

Page 26: ... conmutador será ignorado Cálculo en modo de redondeo hacia abajo 5 4 Cálculo en el modo de redondeo matemático Cálculo en el modo de redondeo hacia arriba 4 Total global Cálculo con el total global GT Los resultados finales de las sumas y las restas son automáticamente acumulados en la memoria GT con su signo correspondiente La memoria GT puede recuperarse pulsando la tecla GT Como instalar o ree...

Page 27: ... Calcula una cantidad incluyendo la tasa el cual se preajusta con la tecla RATE 17 TAX TAX Minus Calcula una cantidad excluyendo la tasa el cual se preajusta con la tecla RATE 18 COST Tecla de costo Calcula el costo partiendo de la venta y el margen bruto 19 SELL Tecla de venta Calcula la venta partiendo del costo y el margen bruto 20 MARGIN Tecla de margen Calcula el margen bruto partiendo del co...

Page 28: ... error por desbordamiento es impreso cuando el selector de impresión está activado Pulsando la tecla C se resetea Dividir por cero es una operación que da este error Símbolos mostrados Símbolos impresos C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Reinicie la calculadora Borrar Sumar Sustraer o negativo Multiplicar Dividir Total resultado Porcentaje Resultado de la suma Resultad...

Page 29: ...outros componentes Também evite utilizar a calculadora perto de equipamentos de áudio já que se podem provocar interferências Não utilize fontes de alimentação incorrectas Não sujeite a calculadora a golpes físicos ou a água para manter um bom funcionamento Não cubra a calculadora quando está acesa já que poderia provocar um sobre aquecimento Não abra a carcaça da máquina Não substitua componentes...

Page 30: ...lculos no modo de arredondar para baixo 5 4 Cálculos no modo de ignorar arredondamento Cálculos no modo de arredondar para cima 4 Total Geral Cálculos com total geral GT Os resultados finais das somas e os totais são automaticamente acumulados na memória GT com o correspondente sinal A memória GT pode se recuperar carregando na tecla GT Como instalar ou substituir o rolo de papel Ligue a calculado...

Page 31: ...ia a incluir o I V A com a taxa de I V A definida pela tecla RATE 17 TAX Subtração da taxa calcula a quantia a excluir o I V A com a taxa de I V A definida pela tecla RATE 18 COST Tecla de custo Calcula o custo partindo do preço de venda e a margem bruta 19 SELL Tecla de venda Calcula o valor da venda partindo do custo e da margem bruta 20 MARGIN Tecla de margem Calcula a margem bruta partindo do ...

Page 32: ...essão está activado Carregando na tecla C esse excesso é limpo Dividir por zero é uma das operações que dá este erro Símbolos mostrados Símbolos impressos C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Reiniciar a calculadora Apagar Somar Subtrair ou negativo Multiplicar Dividir Total resultado Porcentagem Resultado do acréscimo Resultado do desconto percentual Total Subtotal Igua...

Page 33: ...eter kan resultera i dålig prestanda skada på höljet eller fuktionsfel på LSI eller andra komponenter Undvik även att använda räknaren i närheten av audioutrustning då störning kan uppstå Använd ej felaktig elektrisk utrustning Utsätt ej räknaren för fysisk chock eller för vätska allt för att bibehålla god funktion Övertäck ej räknaren när den är påslagen då överhettning kan uppstå Öppna inte hölj...

Page 34: ...r ingen funktion om decimalsystemet är flytande Uträkning med avrundning nedåt 5 4 Uträkning med avrundning Uträkning med avrundning uppåt 4 Slutsumma Uträkning med slutsumma GT Slutresultat av addition och subtrahering är automatiskt ackumulerat i GT minnet GT minnet kan återkallas genom att trycka på GT knappen Como instalar ou substituir o rolo de papel Slå på strömmen Tillse att pappershållare...

Page 35: ...ller moms Momssatsen ställs in i förväg med RATE tangenten 17 TAX Moms minus Uträkning av en summa som inte innehåller moms Momssatsen ställs in i förväg med RATE tangenten 18 COST Kost knapp Kalkylera summan utan vinstmarginal 19 SELL Sälj knapp Kalkylera summa är inkluderad vinstmarginalen 20 MARGIN Vinst marginal Använd för att lägga in vinstmarginal 21 Nästa siffra Stegvis flyttning till nästa...

Page 36: ... utskrift valts Tryck C för att återställa Om delat med siffran 0 uppstår error Displaysymboler Printsymboler C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Återstarta räknare Clear radera Addera Subtrahera eller negativt Multiplicera Dividera Total resultat Procent Resultat av add on Resultat av procentränteuträkning Totalsumma Subtotal Total delsumma Lika med Non add eller datum...

Page 37: ...dziç obudow uk ady scalone lub inne elementy Nie umieszczaç kalkulatora obok sprz tu audio poniewa mo e to spowodowaç zak ócenia Nie wolno pod àczaç urzàdzenia do zasilania o niew aÊciwych parametrach Nie nara aç urzàdzenia na uszkodzenia mechaniczne ani na polanie wodà Nie nale y przykrywaç kalkulatora gdy w àczone jest jego zasilanie Mo e to byç przyczynà przegrzania urzàdzenia Nie nale y otwier...

Page 38: ...ràglanie w dó W zale noÊci od sposobu wyÊwietlania cz Êci dziesi tnej liczby JeÊli wybrany zosta format zmiennoprzecinkowy ustawienie prze àcznika zostanie zignorowane Obliczenia w trybie zaokràglania w dó 5 4 Obliczenia w trybie zaokràglania zwyk ego Obliczenia w trybie zaokràglania do góry 4 Wynik ca kowity Obliczenia z wynikiem ca kowitym GT Koƒcowe wyniki dodawania i odejmowania sà automatyczn...

Page 39: ...podatku i kursu wymiany 16 TAX Z podatkiem S u y do obliczania wartoÊci z podatkiem VAT stawk VAT ustawia si za pomocà klawisza RATE 17 TAX Bez podatku S u y do obliczania wartoÊci bez podatku VAT stawk VAT ustawia si za pomocà klawisza RATE 18 COST Przycisk COST Obliczanie kwoty bez mar y zysku 19 SELL Przycisk SELL Obliczanie kwoty z mar à zysku 20 MARGIN Mar a zysku Wprowadzanie mar y zysku 21 ...

Page 40: ... ciàg jeÊli drukowanie jest w àczone By skasowaç b àd przepe nienia nale y nacisnàç przycisk C B àd przepe nienia mo e wystàpiç np przy dzieleniu przez zero WyÊwietlane symbole Drukowane symbole C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG W àczenie kalkulatora WyczyÊç Dodaç Odjàç lub wartoÊç ujemna Razy Dzielone przez Wynik WartoÊç procentowa Suma dodawania Po odj ciu rabatu w ...

Page 41: ...odÛ vysoké integrace nebo dal ích souãástek Také nepouÏívejte kalkulátor v blízkosti akustick ch reprodukãních zafiízení ponûvadÏ mÛÏe dojít k ovlivnûní funkce pfiístroje PouÏívejte pouze napájecí síÈ s odpovídajícími hodnotami Nevystavujte pfiístroj nárazÛm nebo pÛsobení vody MÛÏe dojít k naru ení v konnostních parametrÛ V provozním reÏimu nepfiikr vejte pfiístroj MÛÏe dojít k jeho pfiehfiátí Neotvírejt...

Page 42: ... desetinné teãky Pokud máme systém pohyblivé fiádové teãky bude tento pfiepínaã ignorován V poãet se zaokrouhlením dolÛ 5 4 V poãet se zaokrouhlením na nejbliÏ í ãíslo V poãet se zaokrouhlením nahoru 4 Souãtová funkce V poãet souãtovou funkcí Grand Total GT Koneãné v sledky souãtÛ a odpoãtÛ se podle znamének automaticky ukládají do pamûti GT Stisknutím klávesy GT se mÛÏe pamûÈ GT pfiivolat Instalace ...

Page 43: ...Plus v poãet ãástky vãetnû DPH s mírou DPH nastavenou pfiedem klávesou RATE 17 TAX TAX Minus v poãet ãástky bez DPH s mírou DPH nastavenou pfiedem klávesou RATE 18 COST Klávesa COST K v poãtu hodnoty bez ziskové marÏe 19 SELL Klávesa SELL K v poãtu hodnoty vãetnû ziskové marÏe 20 MARGIN Zisková marÏe K zadání ziskové marÏe 21 Posuv o fiád posouvá zobrazené ãíslo o jedno fiádové místo doprava je tû pfie...

Page 44: ...sku probûhne tisk chybového symbolu Vynulování proveìte stlaãením kláves C Dûlení nulou 0 má za následek vznik chybového stavu Zobrazené symboly na displeji Ti tûné symboly C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Vypnûte a znovu zapnûte kalkulátor Nulovat vymazat Seãíst Odeãíst nebo záporné znaménko Násobit Dûlit Totalizace celkov v sledek Procentuální údaj V sledek s pfiída...

Page 45: ...nális meghibásodását eredményezheti Ugyancsak kerülje a számológép használatát audioberendezések közelében mivel interferencia léphet fel Ne használjon nem megfelelŒ elektromos táplálást A jó teljesítmény fenntartása érdekében óvja a készüléket a fizikai ütésektŒl és a víztŒl Ne fedje le a számológépet amikor be van kapcsolva mivel túlmelegedhet Ne nyissa fel a készülékházat Ne cserélje ki az ered...

Page 46: ...n van a kapcsoló beállítása hatástalan Számítás Lekerekítés üzemmódban 5 4 Számítás Kerekítés nélküli üzemmódban Számítás Felkerekítés üzemmódban 4 Mindösszesen Számolás Mindösszesennel GT Az összeadások és kivonások végeredményeit a GT mindösszesen memória elŒjel szerint automatikusan göngyölíti A GT mindösszesen memóriában tárolt értéket a GT gomb megnyomásával hívhatja elŒ A papírtekercs behely...

Page 47: ... Kiszámolja az ÁFÁ t tartalmazó összeget a RATE gomb segítségével elŒre megadott ÁFA kulcs használatával 17 TAX TAX ADÓ mínusz Kiszámolja az ÁFA nélküli összeget a RATE gomb segítségével elŒre megadott ÁFA kulcs használatával 18 COST COST költség gomb Az összeg kiszámítása az árrés nélkül 19 SELL SELL árbevétel gomb Az összeg kiszámítása az árréssel együtt 20 MARGIN Árrés Az árrés bevitelére szolg...

Page 48: ...zimbóluma amikor a nyomtatási üzemmód ki van választva Nyomja meg a C gombot a hibaállapot törléséhez A nullával 0 való osztás hibaállapotot eredményez Kijelzett szimbólumok Nyomtatott szimbólumok C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Számológép újraindítása Törlés Hozzáadás Kivonás vagy negatív Szorzás Osztás Összesen eredmény Százalék Felár eredménye Százalékos engedmén...

Page 49: ...ривести к сбоям в работе повреждению корпуса или функционал ному отказу интеграл н х схем LSI или других компонентов Tакже избегайте испол зования кал кулятора рядом с аудио аппаратурой поскол ку то может привести к помехам Не испол зуйте лектросет не соответствующую техническим требованиям Не накр вайте кал кулятор во включенном состоянии поскол ку тот прибор может перегрет ся Не откр вайте корпу...

Page 50: ...ятoй Ecли cиcтeмa дecятичной зaпятой нaxoдитcя в peжимe плaвaющeй зaпятoй тoт пepeключaтeл нe бyдeт paбoтaт Пoдcчeт в peжимe oкpyглeния вниз 5 4 Пoдcчeт в peжимe oкpyглeния дo цeлoгo чиcлa Пoдcчeт в peжимe oкpyглeния ввepx 4 Конечн й резул тат Пoдcчeт c кoнeчн м peзyл тaтoм GT Окончател н е резул тат операций сложения и в читания автоматически накапливаются в памяти GT общей сумм согласно знаку оп...

Page 51: ...курса 16 TAX Haлoг Плюc Pacчeт cyмм включaя нaлoг нa дoбaвлeннyю cтoимocт co cтaвкой нaлoгa нa дoбaвлeннyю cтoимоcт ycтaновлeннoй c пoмoщ ю клaвиши RATE 17 TAX Haлoг Mинyc Pacчeт cyмм иcключaя нaлoг нa дoбaвлeннyю cтoимocт co cтaвкoй нaлoгa нa дoбaвлeннyю cтoимocт ycтaновлeннoй c пoмoщ ю клaвиши RATE 18 COST Клавиша COST В числение сумм за в четом размера приб ли 19 SELL Клавиша SELL В числение су...

Page 52: ...ма печати Haжмите клавиши C для сбpoca Haпpимер дeление на нол приведет к ycлoвию oшибки Cимвол на дисплее Cимвол на pacпeчaтке C CL x TL ST T X Tx Tx M M MS MT TL GT T F C R LC FC CST SEL MG Перезапустит кал кулятор Cтepeт Пpибавит Oтнят плп oтpицaтел ная величина Yмножит Paзделит Cyммa peзyл тат Пpoцeнт Peзул тат надбавки Peзул тат пpoцентной cкидки Koнечн й peзyл тат Пpoмежyточн й peзyл тат Paв...

Page 53: ...m obliczeń należ nacisnąć przyciski C i MC Před provedením výpočtu stlačte C a MC A számítások végrehajtása előtt nyomja meg a C és a MC gombot Пepeд в пoлнeниeм cчeтной oпepaции oтпycтите клaвиши C и MC Addition and Subtraction with Item Count Addition et Soustraction avec Compteur d Opérations Addition und Subtraktion mit Positionszähler Addizione e Sottrazione con il Contatore Addendi Optelling...

Page 54: ...action Addition et Soustraction avec Arrondi Runden von Additionen und Subtraktionen Addizione e Sottrazione con arrotondamento Optellen en aftrekken met afronding Redondeos en las sumas y restas Arredondamentos das Somas e Subtracções Avrundning för Addition och Subtraktion Zaokrąglanie przy dodawaniu i odejmowaniu Zaokrouhlování při sčítání a odečítání Kerekítés összeadásnál és kivonásnál Oкpyгл...

Page 55: ... součet Részösszesen Пpoмежyточн й peзyл тат OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE 3 41 4 16 S 1 14 T 3 41 3 41 3 41 4 16 7 57 4 16 S 7 57 7 57 ST 1 14 6 43 1 14 T 6 43 6 43 TL Non Add Date Non Addition Date Nicht Addition Datum Non Addizionare Data Rekenonderdrukking Datum No adición Fecha Não Somar Data Ej addera Datum Czynnik nie biorący udziału w obliczeniach i data Nesčítání datum Nincs hozz...

Page 56: ...EXAMPLE 15 3 x 9 27 1 09 x 2 2 15 3 x 15 30 15 30 x 9 27 9 27 9 27 141 831 1 09 1 09 130 120183486 2 20 2 2 59 15 59 15 Multiplication and Division Multiplication et Division Multiplikation und Division Moltiplicazione e Divisione Vermenigvuldiging en deling Producto y cociente Multiplicação e Divisão Multiplikation och Division Mnożenie i dzielenie Násobení a dělení Szorzás és osztás Y мнoжeниe и...

Page 57: ...3 2 x 2 x 2 2 x 2 2 x x 4 2 x 8 2 8 Constant Constant Konstanten Costante Constante Constante Constante Konstant Obliczenia wykorzystujące czynniki stałe Konstanta Állandó Koнcтaнта OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE 2 x 5 2 x 7 2 x 2 2 x 5 10 5 10 7 14 7 14 Square Root Racine carrée Quadratwurzel Radice Quadrata Vierkantswortel Raíz cuadrada Raiz Quadrada Kvadratrot Pierwiastek kwadratowy Dru...

Page 58: ...X 355 80 300 00 TX 18 6 T X 55 80 355 80 T EXAMPLE Price with tax 355 80 Price without tax 355 80 TAX TAX 300 00 355 80 TX 18 6 T X 55 80 300 00 T Tax Function Fonction Tax Steuern Funktion Funzioni Tax Belastingfunctie Función Tax Função Taxa Skatt Funktion Funkcje przycisku Tax Daňová funkce Adó funkció Haлoг фyнкция OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE Preset TAX 18 6 Print TAX rate C 0 0 CL ...

Page 59: ...iscount Calculation Majoration et Remise Aufschlags und Abschlags Discount Kalkulation Calcolo di Addizione e Sconto Optellingen en Kortingsberekening Cálculos de adición y descuento Cálculos de somas e de descontos Lägg till och Avdrags uträkningar Dodawanie i rabat Výpočet součtu a odpočtu Árrés és árkedvezmény számítása В числение надбавки и скидки OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE 180 15 ...

Page 60: ...IN SELL 105 26 5 00 MG 5 26 105 26 SEL EXAMPLE Sell 150 Margin 10 Cost 150 SELL SELL 150 00 150 00 SEL 10 MARGIN COST 135 00 10 00 MG 15 00 135 00 CST Grand Total Grand Total Gesamtsumme Gran Totale Algemeen totaal Gran Total Grande Total Grand Total Suma brutto Součet celkem Mindösszesen Oбщая cyмма peзyл тат OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE 13 20 8 30 2 95 9 55 7 36 18 33 T C 0 0 CL 13 2 1...

Page 61: ...Пaмят OFF ON P IC A 0 2 3 4 F 5 4 GT EXAMPLE 100 200 900 500 20 x 7 12 x 5 Grand Total C 0 0 CL 100 100 100 200 300 200 T 300 300 TL M M 300 300 M 900 M 900 900 500 M 400 500 T M 400 400 TL M M 400 400 M 20 x M 20 20 x 7 M 140 7 140 M M 140 140 M 12 x M 12 12 x 5 M M 60 5 60 M MR M 900 900 MS MC 900 900 MT C 0 0 CL ...

Page 62: ...ndardkurs Voreinstellung einstellen möchten schalten Sie die Stromversorgung des Geräts AUS OFF schalten Sie danach das Gerät wieder AN ON während Sie die Tasten C und gedrückt halten Auf dem Display erscheint r CC und der Standardkurs Voreinstellung ist eingestellt Sono disponibili in memoria 13 tassi di valuta estera L impostazione di default è 1 Selezionare una posizione per impostare il tasso ...

Page 63: ...enik az r CC felirat a kijelzŒn és az alapértelmezett árfolyam van beállítva B пaмяти имеется 13 oбмeнн х кypcoв инoctpaннoй валют oбменн й кypc зapaнee ycтaнoвлeн на 1 Kak в бpaт пoзицию чтoб ycтaнoвит ваши жeлaeм е oбменн е кypc Haжмитe клaвишy RATE и не oтпycкайте пока диcплей не замигaeт Haжмитe клaвишy RATE на дисплee пoявится r 01 1 Haжмитe клaвишy чтoб пеpeйти к cлeдyющeму oбменному куpcy H...

Page 64: ...00 6 500 00 4 000 00 1500 8 000 00 1 500 00 T 8 000 00 8 000 00 TL 1 219 59 8 000 00 FC 6 55957 F CR 1 219 59 EXAMPLE 2500 4000 1500 Total Local currency 2500 2 500 00 2 500 00 4000 6 500 00 4 000 00 1500 8 000 00 1 500 00 T 8 000 00 8 000 00 TL LOCAL 52 476 56 8 000 00 LC 6 55957 F CR 52 476 56 Currency Exchange Conversion de Devises Währungstausch Cambiavalute Wisselkoers Cambio de divisa Taxa d...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...GBC Binding Corp Northbrook Illinois 60062 USA www gbceurope com ...

Reviews: