background image

ON
CE/C
+

x
÷
=
.
M+
M–

MRC
%

+/–

LOCAL
RATE
GPM
COST
SELL
MARGIN

Ligar
Limpar entrada / Limpar
Soma
Subtracção
Multiplicação
Divisão
Igual
Ponte Decimal
Memória Mais
Memória Menos

Limpar Memória
Percentagem
Arredondamento
Troca de Sinal
Conversão de Moeda
Moeda Local
Troca de Câmbio
Margem de Lucro Bruta
Calculo de Custos
Preço de Venda
Margem de Lucro

Informação Geral

Alimentação Dupla: 

Com o sistema de dupla alimentação, potente

célula solar e bateria de reserva, a calculadora continua a
trabalhar mesmo com baixas condições de luz.

Funcionamento: 

Pressione a tecla (ON/C) e a calculadora está

pronta a funcionar.

Desliga Automaticamente: 

Desliga-se automaticamente após 7

minutos sem efectuar nenhuma operação.

Trocar a Pilha: 

A pilha de segurança tem uma longa duração. Se a

luminosidade do visor desaparece, retire a tampa traseira da
calculadora (081X, 082X) ou retire a tampa da parte traseira do
visor (101X). O sinal ‘+’ da pilha deve de ficar para o lado
superior quando esta se encontra colocada.

Excesso de Dígitos: 

Quando acontece um erro por excesso de

dígitos no visor, o sinal de erro ‘E / ERROR’ aparece no visor.
Carregue em (ON/C) para continuar.

Botão de limpeza:

Se a calculadora não funciona correctamente,

utilize a ponta de uma esferográfica (ou um objecto similar) e
pressione o botão “RESET”. Depois de o fazer, ajuste
correctamente o dia, a hora e a taxa de câmbio (se estão
disponíveis).

Funcões do Teclado

Garantia

O funcionamento desta máquina é garantido por um ano, a partir da data de
compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a
GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina
defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada
não estão cobertos pela garantia. Será exigida a prova da data de compra.
Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado pela GBC
anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar que os nossos produtos
funcionem em conformidade com as especificações indicadas. Esta garantia
não afecta os direitos dos consumidores estabelecidos pela legislação nacional
referente à venda de bens.

Características

081x

8 LCD

Sim

Sim

60 x 98 x 
7 mm.

30 gr.

Solar / Pilha
G10/LS500

082x

10 LCD

Sim

Sim

68 x 112 x 
8 mm.

45 gr.

Solar / Pilha
G10/LS500

101x

10 LCD

Sim

Sim

110 x 131 x 
15 mm.

80 gr.

Solar / Pilha
G10/LS500

Visor

Separador de
Milhares

Apagar Automático

Dimensões

Peso

Alimentação

081x, 082x & 101x

Summary of Contents for 081X

Page 1: ...lisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции CZ H RUS 081x 082x 101x ...

Page 2: ...at u deze indien nodig nog eens kunt raadplegen Lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas Favor ler este manual de instruções com atenção e guardá lo bem para futuras consultas Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie j...

Page 3: ...e the tip of a ball point pen or similar sharp object to press the RESET button After resetting be sure to set the conversion rate and text rate again if available Keyboard Functions depending on model Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase subject to normal use Within the guarantee period GBC will at its own discretion either repair or replace the def...

Page 4: ...itialisez la en appuyant sur le bouton RESET Après la réinitialisation veillez à reprogrammer la date l heure et les taux de taxe et de change si votre calculatrices possède l une de ces fonctions Fonctions des Touches Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d achat sous réserve de conditions normales d utilisation Durant la période de garantie GB...

Page 5: ...tes oder einen vergleichbaren spitzen Objekt den RESET Stellen Sie sicher dass nach dem RESETTING der Kalender und die Uhrzeit neu eingestellt werden Tastaturfunktionen Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach ei...

Page 6: ...Premere ON C per riazzerare Pulsante ripristino Se la calcolatrice non funziona bene usare la punta di una penna a sfera o oggetto a punta simile per premere il pulsante RESET Ripristino Dopo avere effettuato il ripristino assicurarsi di impostare nuovamente il calendario l orario aliquota imposta se disponibile Funzioni della Tastiera Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per u...

Page 7: ...lay Druk op de toets ON C om weer verder te kunnen gaan Reset knop In het geval de rekenmachine niet naar behoren functioneert kunt u met het puntje van een balpen of een ander gelijkvormig voorwerp de RESET knop induwen Toetsfuncties Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop afhankelijk van normaal gebruik Binnen de garantieperiode zal GBC ter e...

Page 8: ...eo Si la calculadora no funciona correctamente utilice la punta de un bolígrafo u objeto similar y presione el botón RESET Después de hacerlo ajuste correctamente el día la hora y la tasa de cambio si están disponibles Funciones del Teclado Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal Durante el período de garantía G...

Page 9: ... visor Carregue em ON C para continuar Botão de limpeza Se a calculadora não funciona correctamente utilize a ponta de uma esferográfica ou um objecto similar e pressione o botão RESET Depois de o fazer ajuste correctamente o dia a hora e a taxa de câmbio se estão disponíveis Funcões do Teclado Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano a partir da data de compra em condições no...

Page 10: ...på räknaren använd toppen på en kulspets penna eller en liknande spetsig sak för att trycka på RESET Efter återställning var noga med ställa in datum klockan och text skalan igen om den är tillgänglig Tangentfunktioner Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater efter egen bedömning utan kostnad inom garan...

Page 11: ...zakończonym przedmiotem przycisk RESET Pamiętaj aby po zresetowaniu ponownie ustawić kalendarz zegar oraz stawkę podatku jeśli funkcje te są dostępne Funkcje klawiszy Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem e urzàdzenie b dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji W okresie obj tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed ug ...

Page 12: ...rážka Výpočet nákladů Prodejní cena Míra zisku Dvojí zdroj energie Díky své vysoce výkonné solární a záložní baterii může kalkulačka pracovat za libovolných světelných podmínek Start Před zahájením výpočtu stiskněte tlačítko ON C Automatické vypnutí Pokud neni provedena žádná operace vypne se napájení automaticky po 7 minutách Výměna baterie Záložní baterie má dlouhou životnost Pokud displej potem...

Page 13: ...s A beépített nagyteljesítményű szoláris és a tartalék telep révén a számológép bármilyen megvilágítási körülmények között üzemeltethető Beindítás Nyomja meg az ON C gombot a számítás megkezdése előtt Automatikus kikapcsolás Ha 7 percen át nincs adatbevitel az energiaforrás automatikusan kikapcsol Az elem cseréje A tartalék elem hosszú élattartamú Ha a kijelző elhomályosodik távolítsa el a számoló...

Page 14: ...ик питания Кал кулятор снабженн й мощной встроенной солнечной батареей и резервной батарейкой может работат при любом освещении Включение Перед началом в числений нажмите клавишу ON C Aвтоматическое в ключение Питание отключается автоматически если в течение 7 минут не нажималас ни одна из клавиш Замена батарейки Резервная батарейка имеет бол шой срок служб Если дисплей становится тускл м снимите ...

Page 15: ...eräkning Wartość procentowa Procenta Százalék Процент 150 x 20 30 ON C 150 x 20 200 10 220 ON C 200 10 1 x Reciprocal Calculation Valeur Réciproque Reziproke Werte Calculos Recíprocos Valori Reciproci Valores Recíprocos Reciproque Getallen Reciproka Värden Odwrotność Interakce Reciprok Взаимн й 1 2 2 0 25 ON C 2 2 Constant Constant Konstanten Costante Constante Constante Constante Konstant Oblicze...

Page 16: ...4 12 ON C 2 5 x 4 LOCAL RATE Currency Conversion Devise étrangère Euro Währung Euro Euro valuta Euro Conversão de Moeda Eurovaluta Przeliczanie waluty Přepočítání měn Pénznem átváltása Конвертация валют 1 6 55957 LOCAL ON C 6 55957 RATE LOCAL 50 LOCAL ON C 50 LOCAL 327 98 150 LOCAL ON C 150 22 87 1 LOCAL Exchange Rate in Memory M M MRC Memory Mémoire Speicher Memoria Geheugen Memoria Memória Minne...

Page 17: ...ladási ár vagy haszonkulcs kiszámítása Фyнкция Ceбecтоимост Цена Пpиб л Calculating Cost Selling Price 1 500 Profit Margin 30 Cost 1 050 1500 SELL 1 500 30 MARGIN 1 050 082x Gross Profit Margin Calcul de Marge Brute Bruttomarge Profitto Lordo Bruto winstmarge Cálculo de margen bruto Cálculo de Margem Bruta Bruttoförtjänstmarginal Cena brutto z marżą Hrubá marže Bruttó haszonkulcs Baлoвaя пpиб л Co...

Page 18: ...General Binding Corp Northbrook Illinois 60062 U S A www gbc com ...

Reviews: