background image

 

 

List of sections, distance and required power / Tableau de relation de sections, distance et puissance requise 

Tabla de relación de secciones, distancia y potencia requerida/ Tabella de rapporto tra le sezioni, la distanza e la potenza richiesta 

Tabelle Querschnitte, Abstand und notwendige Spannung / Tabela  

 

 

 

notwendige kW  

 

 

 

2,1 

2,5 

2,8 

3,2 

3,5 

4,4 

5,3 

6,2 

7,0 

7,9 

8,8 

 

 

 

Nennquerschnitt des Kabels in mm

2  

/ Nennquerschnitt des Kabels in mm

Nennquerschnitt des Kabels in mm

2  

/ Sezione nominale de cavo mm

Nennquerschnitt des Kabels in mm

2  

/ Nennquerschnitt des Kabels in mm

2

 

 

6 -11 m 

2,5 

2,5 

2,5 

2,5 

10 

10 

10 

10 

 

11 -15 m 

2,5 

2,5 

10 

10 

10 

10 

 

Distance 
Distance 

Distancia 

Distanza 

Abstand 

Distancia 

15 -20 m 

10 

10 

10 

16 

16 

 

 

 

 

Œ

 

Ž

 

 

 

 
 
   
 
 
 



DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMMENSÔES 

WATER CAPACITY:        920 L 

CAPACITÀ DI ACQUA:      920 L 

CAPACITÉ D’EAU:          920 L 

FASSVERMÖGEN:            920 L 

CAPACIDAD DE AGUA:  920 L 

CAPACIDAD DE ÁGUA:    920 L 

TECHNICAL EQUIPMENT            ÉQUIPEMENT TECHNIQUE      EQUIPAMIENTO TÉCNICO   
EQUIPAGGIAMENTO TECNICO  TECHNISCHE AUSRÜSTUNG  EQUIPAMENTO TÉCNICO   

 

0. 

Digital control / Contrôle digital / Control digital  
Controllo digitale / Digitales bedienfeld / Controlo digital
 

1. 

Air intakes / Prises d’air / Tomas de aire 
Prese d’aria / Luftanschlüsse / Tomadas de ar 
 

2. 

Massage Jets / Jets massage / Jets Masaje   
Jets Massagio / Jets Massage / Jets Massagem  
 

3. 

Blower nozzles / Buses / Boquillas soplantes  

Brocchete eroganti / Gebläsedüsen / Bicos insuflantes  

 

4. 

Skimmer / Skimmer / Skimmer 
Skimmer / Skimmer / Skimmer  

 

5. 

Spotlight / Projecteur / Foco / Faro / Scheinwerfer / Lámpada 

 

6. 

Masaje pump / Pompe massage / Bomba Masaje 
Pomps massagio / Massagepumpe /Bomba Massagem

 

7. 

Filtering pump / Pompe filtration   
Bomba Filtración / Pompa filtraggio   
Filternpumpe / Bomba Filtraçâo 

 

8. 

Air pump / Pompe air / Bomba Aire 
Pompa aria / Luftpumpe / Bomba ar 

 

9. 

Cabinet /Armoir / Armario/ Caseta / Schaltschrank / Armário 

 

10. 

Ozone / Ozone / Ozono / Ozono / Ozon / Ozónio   

 

 

SPA ZEUS SI 400   08146SI400    V.02

ELECTRICAL SPECIFICATIONS 

 

ÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES        

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 

CARATTERISTICHE ELETTRICHE 

ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN     

ESPECIFICAÇÔES ELÊCTRICAS 

DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN  

 

            POWER / PUISSANCE / POTENCIA  

DESCRIZIONE /BESCHREIBUNG / DESCRIÇÂO 

 

            POTENZA / LESITUNG / POTÊNCIA

 

Filtration/ Filtration/ Filtración/ Filtraggio/ Filtren/ Filtraçâo 

 

 

 

 125 w 

Heating/ Chauffage/ Calefacción/ Riscaldamento/ Heizung/ Aquecimento 

 

                2.000 w 

Hydromassage/ Hydromassage/ Hidromasaje/ Idromassaggio/ Hydromassage/ Hidromassagem         1.075 w 
Air massage/ Massage air/ Masaje aire/ Mas saggio aria/ Masaje luft/ Massagem ar 

                   900 w 

Spotlight/ Projecteur/ Foco/ Faro/ Scheinwerfer/ Lâmpada 

 

 

                     50 w 

 

 

 

115 

     15w 

J23 is at 20 A, the massage pumps will stop when the heat exchanger starts operating. 
J23 is at 30 A, he massage pumps and the heat exchanger will operate simultaneously. 
 
J23 étant situé à 20 A, les pompes de massage s’arrêteront lorsque l’échangeur de chaleur entrera en fonctionnement. 
J23 étant situé à 30 A, les pompes de massage et l’échangeur de chaleur fonctionneront simultanément. 
 
J23 situado a 20 A, las bombas de masaje se pararan cuando entre en funcionamiento del intercambiador de calor. 
J23 situado a 30 A, las bombas de masaje y el intercambiador de calor funcionaran simultáneamente. 
 
J23 situato a 20 A, le pompe di massaggio si fermano quando entra in funzionamento lo scambiatore di calore. 
J23 situato a 30 A, le pompe di massaggio e lo scambiatore di calore funzionano simultaneamente. 
 
J23 bei 20 A, die Massagepumpen werden angehalten, wenn der Wärmetauscher zu funktionieren beginnt. 
J23 bei 30 A, die Massagepumpen und der Wärmetauscher funktionieren gleichzeitig 
 
J23 situado a 20 A, as bombas de massagem param de funcionar quando o permutador de calor entra em funcionamento.

 

J23 situado a 30 A, as bombas de massagem e o permutador de calor funcionam simultaneamente.

 

 

ENGLISH              FRANÇAIS            ESPAÑOL            ITALIANO            DEUTSCH            PORTUGUES 

IMPORTANT /  IMPORTANT / IMPORTANTE  /  IMPORTANTE /  SEHR WICHTIG / IMPORTANTE 
 

The option pine cabinete varnished is a 100 mm superior of the wide and the length of the standard one.  
L'option habillage en bois pin vernisé est 100 m supérieur en longueur et hauteur par rapport au modèle standard
La opción mueble de Pino Barnizado es 100 mm superior por anchura y longitud al standard.  

L'opzione con mobile di pino per interno misura 100 mm in più sia in larghezza che in lunghezza rispetto allo standard. 
Die Verkleidung aus lackiertem Kiefernholz (nach Wahl) ist 100 mm höher und länger als die Standardverkleidung. 

A opção móvel com Pinho Envernizado é 100 mm superior quer em largura, quer em longitude, relativamente ao 
standard.  

  

Reviews: