List of sections, distance and required power / Tableau de relation de sections, distance et puissance requise
Tabla de relación de secciones, distancia y potencia requerida/ Tabella de rapporto tra le sezioni, la distanza e la potenza richiesta
Tabelle Querschnitte, Abstand und notwendige Spannung / Tabela
notwendige kW
2,1
2,5
2,8
3,2
3,5
4,4
5,3
6,2
7,0
7,9
8,8
Nennquerschnitt des Kabels in mm
2
/ Nennquerschnitt des Kabels in mm
2
Nennquerschnitt des Kabels in mm
2
/ Sezione nominale de cavo mm
2
Nennquerschnitt des Kabels in mm
2
/ Nennquerschnitt des Kabels in mm
2
6 -11 m
2,5
2,5
2,5
2,5
4
4
6
10
10
10
10
11 -15 m
2,5
2,5
4
4
4
6
6
10
10
10
10
Distance
Distance
Distancia
Distanza
Abstand
Distancia
15 -20 m
4
4
4
6
6
6
10
10
10
16
16
’
“
‘
•
Œ
Ž
•
•
‹
”
•
z
e
z
DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMMENSÔES
WATER CAPACITY: 920 L
CAPACITÀ DI ACQUA: 920 L
CAPACITÉ D’EAU: 920 L
FASSVERMÖGEN: 920 L
CAPACIDAD DE AGUA: 920 L
CAPACIDAD DE ÁGUA: 920 L
TECHNICAL EQUIPMENT ÉQUIPEMENT TECHNIQUE EQUIPAMIENTO TÉCNICO
EQUIPAGGIAMENTO TECNICO TECHNISCHE AUSRÜSTUNG EQUIPAMENTO TÉCNICO
0.
Digital control / Contrôle digital / Control digital
Controllo digitale / Digitales bedienfeld / Controlo digital
1.
Air intakes / Prises d’air / Tomas de aire
Prese d’aria / Luftanschlüsse / Tomadas de ar
2.
Massage Jets / Jets massage / Jets Masaje
Jets Massagio / Jets Massage / Jets Massagem
3.
Blower nozzles / Buses / Boquillas soplantes
Brocchete eroganti / Gebläsedüsen / Bicos insuflantes
4.
Skimmer / Skimmer / Skimmer
Skimmer / Skimmer / Skimmer
5.
Spotlight / Projecteur / Foco / Faro / Scheinwerfer / Lámpada
6.
Masaje pump / Pompe massage / Bomba Masaje
Pomps massagio / Massagepumpe /Bomba Massagem
7.
Filtering pump / Pompe filtration
Bomba Filtración / Pompa filtraggio
Filternpumpe / Bomba Filtraçâo
8.
Air pump / Pompe air / Bomba Aire
Pompa aria / Luftpumpe / Bomba ar
9.
Cabinet /Armoir / Armario/ Caseta / Schaltschrank / Armário
10.
Ozone / Ozone / Ozono / Ozono / Ozon / Ozónio
SPA ZEUS SI 400 08146SI400 V.02
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
ÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN
ESPECIFICAÇÔES ELÊCTRICAS
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
POWER / PUISSANCE / POTENCIA
DESCRIZIONE /BESCHREIBUNG / DESCRIÇÂO
POTENZA / LESITUNG / POTÊNCIA
Filtration/ Filtration/ Filtración/ Filtraggio/ Filtren/ Filtraçâo
125 w
Heating/ Chauffage/ Calefacción/ Riscaldamento/ Heizung/ Aquecimento
2.000 w
Hydromassage/ Hydromassage/ Hidromasaje/ Idromassaggio/ Hydromassage/ Hidromassagem 1.075 w
Air massage/ Massage air/ Masaje aire/ Mas saggio aria/ Masaje luft/ Massagem ar
900 w
Spotlight/ Projecteur/ Foco/ Faro/ Scheinwerfer/ Lâmpada
50 w
115
15w
J23 is at 20 A, the massage pumps will stop when the heat exchanger starts operating.
J23 is at 30 A, he massage pumps and the heat exchanger will operate simultaneously.
J23 étant situé à 20 A, les pompes de massage s’arrêteront lorsque l’échangeur de chaleur entrera en fonctionnement.
J23 étant situé à 30 A, les pompes de massage et l’échangeur de chaleur fonctionneront simultanément.
J23 situado a 20 A, las bombas de masaje se pararan cuando entre en funcionamiento del intercambiador de calor.
J23 situado a 30 A, las bombas de masaje y el intercambiador de calor funcionaran simultáneamente.
J23 situato a 20 A, le pompe di massaggio si fermano quando entra in funzionamento lo scambiatore di calore.
J23 situato a 30 A, le pompe di massaggio e lo scambiatore di calore funzionano simultaneamente.
J23 bei 20 A, die Massagepumpen werden angehalten, wenn der Wärmetauscher zu funktionieren beginnt.
J23 bei 30 A, die Massagepumpen und der Wärmetauscher funktionieren gleichzeitig
J23 situado a 20 A, as bombas de massagem param de funcionar quando o permutador de calor entra em funcionamento.
J23 situado a 30 A, as bombas de massagem e o permutador de calor funcionam simultaneamente.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH PORTUGUES
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANTE / SEHR WICHTIG / IMPORTANTE
The option pine cabinete varnished is a 100 mm superior of the wide and the length of the standard one.
L'option habillage en bois pin vernisé est 100 m supérieur en longueur et hauteur par rapport au modèle standard
La opción mueble de Pino Barnizado es 100 mm superior por anchura y longitud al standard.
L'opzione con mobile di pino per interno misura 100 mm in più sia in larghezza che in lunghezza rispetto allo standard.
Die Verkleidung aus lackiertem Kiefernholz (nach Wahl) ist 100 mm höher und länger als die Standardverkleidung.
A opção móvel com Pinho Envernizado é 100 mm superior quer em largura, quer em longitude, relativamente ao
standard.