background image

19

DE

U

TS

C

H

Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile

Vorderseite

  1. Eingangsbuchse INPUT: 1⁄4“ Klinkenbuchse

TUBE SCREAMER Stufe

  2. OVERDRIVE:  Regelt  die  Verzerrungstiefe.  Das  Drehen  des 

Knopfes  im  Uhrzeigersinn  verstärkt  sowohl  Verzerrung  als  auch 
den Sustain-Pegel.

  3. TON: Regelt den Gesamtton.
  4. PEGEL: Regelt den Ausgangspegel der TUBE SCREAMER Stufe.
  5. TUBE SCREAMER Schalter: Schaltet die TUBE SCREAMER Stu-

fe EIN bzw. AUS. Steht er auf AUS, umgeht das Gitarrensignal die 
TUBE SCREAMER Stufe.

Rohrstück

  6. BOOST-Schalter:  Schaltet  eine  zusätzliche  Boost-Schaltung  ab-

gesehen  von  der  TUBE  SCREAMER  Stufe  ein/aus.  Steht  er  auf 
Position EIN, wird das Gitarrensignal mit 6dB über dem gesamten 
Frequenzbereich direkt nach der Eingangs-Buchse verstärkt.

  7. GAIN: Regelt den Gitarrensignalpegel in der Vorverstärkerstufe.
  8. BASS: Regelt den Niederfrequenzbereich.
  9. MIDDLE: Regelt den Mittelfrequenzbereich.
  10. TREBLE: Regelt den Hochfrequenzbereich.
  11. VOLUME:  Regelt  den  Ausgangspegel  dieses  Verstärkers.  Wenn 

die Lautstärke aufgedreht wird, kann der Verstärker übersteuern.

  12. STANDBY-Schalter:  Dieser  Schalter  aktiviert  die  Hochspannung 

(Gleichspannung)  für  die  Röhren.  Schalten  Sie  den  Verstärker 
stets  mit  dem  POWER-Schalter  ein  und  achten  Sie  dabei,  dass 
sich  dieser  Schalter  in  der  STANDBY-Position  (unten)  befindet. 
Warten Sie nach Einschalten  des POWER-Schalters mindestens 
30 Sekunden und stellen Sie dann den STANDBY-Schalter in die 
ON-Position  (oben).  Bei  Befolgung  dieser  Einschaltreihenfolge 
wird die Lebensdauer der Röhren erhalten. Darüber hinaus emp-
fiehlt es sich, den Verstärker beispielsweise während einer Pause 
in die STANDBY-Position zu schalten.

Rückseite

  13. POWER-Schalter:  Dieser  Schalter  schaltet  die  Wechselspan-

nungsversorgung  des  Verstärkers  ein/aus.  Verwenden  Sie  ihn  in 
Verbindung mit dem STANDBY-Schalter für die ordnungsgemäße 
Aktivierung  der  Verstärker-Spannungsversorgung.  Wenn  dieser 
Schalter  auf  ON  gesetzt  ist,  leuchtet  die  rote  LED  rechts  neben 
dem Schalter auf.

  14. AC  INPUT:  Schließen  Sie  das  mitgelieferte  Netzkabel  an  dieser 

Buchse  an.  Verwenden  Sie  für  diesen  Verstärker  nur  die  an  der 
Rückwand angegebene Nennspannung.

  15. SPEAKER  OUTPUT-Buchsen:  Schließen  Sie  hier  die  Lautspre-

cherboxen mit dem Lautsprecherkabel an. Siehe auch „Anschluss 

an Ihre Lautsprecherboxen“.

  16. IMPEDANCE  SELECT-Schalter:  Wählen  Sie  den  Gesamtimpe-

danzwert  der  an  die  SPEAKER  OUTPUT-Buchsen  angeschlos-
senen  Lautsprecherboxen.  Siehe  auch  „Anschluss  an  Ihre  Laut-

sprecherboxen“.

  17. RETURN-Buchse: Dies ist ein Eingang für ein Effektgerät. Verbin-

den Sie den Ausgang Ihres Effektgeräts mit diesem Eingang. Über 
diese  Buchse  erfolgt  der  Anschluss  an  den  Eingang  des  Röhren-
schaltkreises.

  18. SEND-Buchse: Dies ist der Ausgang für ein Effektgerät. Verbinden 

Sie diese Buchse mit dem Eingang  Ihres Effektgeräts. An dieser 
Buchse ist der Ausgang des TUBE SCREAMER-Schaltkreises an-
geschlossen.

  19. FOOTSWITCH-Buchse: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Fuß-

schalter  IFS2G  oder  IFS2L.  Sie  können  die  TUBE  SCREAMER- 
und BOOST-Schalter über den Fußschalter regeln. Nach Anschluss 
des Fußschalters sind die Ein/Aus-Schalter an der Vorderseite de-
aktiviert.

Summary of Contents for TSA30H

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 ENGLISH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH Front and Rear Panel System Block Diagram...

Page 4: ...2...

Page 5: ...cified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparat...

Page 6: ...o constitute a risk of electric shock The external wiring connected to the terminals installation by an instructed person or the used of ready made leads or cords according to manufacturer s in struct...

Page 7: ...the output volume set ting Do not place the device in locations of high humidity Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or humidifier or in the rain or near a body of...

Page 8: ...ble be sure to grasp the plug itself If you unplug the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections...

Page 9: ...seconds after turning POWER on and then engage the STAND BY Switch into the ON upright position Powering up in this fash ion will help to preserve tube life It is also best to put the amp into the STA...

Page 10: ...s set to 0 Use a different guitar and see if any sound is heard Check to see if the volume on the amplifier is set to 0 3 Noise is heard Check to see if anything in the immediate vicinity is resonatin...

Page 11: ...9 Ibanez TUBE SCREAMER AMPLIFIER Ibanez TUBE SCREAMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 12: ...10 17 18 19 20 21...

Page 13: ...11...

Page 14: ...12 AC100V...

Page 15: ...6dB 7 GAIN 8 BASS 9 MIDDLE 10 TREBLE 11 VOLUME 12 STANDBY POWER STANDBY POWER STANDBY 13 POWER POWER STANBY LED 14 AC INPUT AC 15 SPEAKER OUTPUT Connecting to Your Speaker Cabinets 16 IMPEDANCE SELEC...

Page 16: ...14 1...

Page 17: ...t mit einer Stromversorgung der auf der R ckseite angegebenen Spannung 9 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt oder getre ten wird besonders in N he des Steckers bzw der Steckdose 10 St...

Page 18: ...n auf Wenn dieses Ger t in einem kalten Raum steht dessen Temperatur pl tzlich erh ht wird kann im Inneren des Ger ts Kondensierung auftreten was zu Fehlfunktionen f h ren kann 20 Stellen Sie das Ger...

Page 19: ...Sie keine nderungen an diesem Ger t vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder St rungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Ger t in Ber hrung kommen Um...

Page 20: ...einen elektrischen Schlag erleiden Handhaben Sie den Stecker mit Sorgfalt Beim Abziehen des Kabels aus der Steckdose m ssen Sie am Stecker ziehen Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selb...

Page 21: ...r Einschaltreihenfolge wird die Lebensdauer der R hren erhalten Dar ber hinaus emp fiehlt es sich den Verst rker beispielsweise w hrend einer Pause in die STANDBY Position zu schalten R ckseite 13 POW...

Page 22: ...e auf 0 eingestellt ist Verwenden Sie eine andere Gitarre und berpr fen Sie ob ein Ton zu h ren ist Pr fen Sie ob der Lautst rkeregler des Verst rkers auf 0 gestellt ist 3 Es treten St rungsger usche...

Page 23: ...z utiliser la tension d alimentation appropri e telle qu impri m e sur le panneau arri re 9 Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas pinc ou qu il ne soit pas n cessaire de l enjamber en par...

Page 24: ...appareil se trouve dans un endroit frais dont la temp rature augmente soudainement de la condensation ris que de se former l int rieur de l appareil qui pourrait ne plus fonctionner correctement 20 Ne...

Page 25: ...uter Ne placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosm tiques ni aucun aut...

Page 26: ...ntation avec les mains humides Vous risquez de vous lectrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous d branchez le c ble veillez le saisir par la fiche Si vous tirez sur le c ble vous...

Page 27: ...s la mise sous tension puis placez l interrupteur STAN DBY en position ON vers le haut Cette proc dure de mise sous tension permet de pr server les tubes Il est galement pr f rable de placer cet inte...

Page 28: ...si cela r sout le probl me V rifiez si le volume de l amplificateur n est pas r gl sur 0 3 Le son de l amplificateur comporte des parasites V rifiez si l amplificateur n est pas install proximit d une...

Page 29: ...que conecte al am plificador tenga la impedancia correcta 8 Utilice este producto con una fuente de alimentaci n cuyo voltaje sea igual al indicado en el panel posterior 9 Evite pellizcar o aplastar e...

Page 30: ...de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar fr o y la temperatura sube r pidamente puede formarse condensaci n en su interior y provocar fallos 20 No coloque el dispositivo en lugares e...

Page 31: ...interior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descar ga el ctrica o aver as No ponga agua o productos qu micos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de...

Page 32: ...ositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentaci n con las manos moja das Puede recibir una descarga el ctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable h...

Page 33: ...0 segundos despu s de poner en marcha POWER de alimentaci n y entonces coloque el interruptor STANDBY espera en la posici n ON encendido hacia arriba El encender de esta manera ayudar a conservar la v...

Page 34: ...onido Compruebe si el volumen de la guitarra est en 0 Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene alg n sonido Compruebe si el volumen del amplificador est a 0 3 Se oye ruido Compruebe si...

Page 35: ...to prodotto con un alimentazione avente una tensione pari ai valori stampati sul pannello posteriore 9 Non schiacciare o calpestare il cavo di alimentazione specialmen te vicino allo spinotto o alla p...

Page 36: ...una stanza fredda la cui tem peratura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio pu formarsi della condensa che pu impedire un funzionamento corretto 20 Non porre l apparecchio in luoghi con...

Page 37: ...on apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche no...

Page 38: ...ollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate per evitare rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare i...

Page 39: ...izione ON verso l alto La scrupolosa osser vanza di questa procedura di accensione prolungher la durata delle valvole anche consigliabile mettere l amplificatore in STANDBY in caso di pause prolungate...

Page 40: ...de la chitarra impostato su 0 Usare una chitarra diverso per verificare se il suono viene prodotto Verificare se il volume dell amplificatore impostato su 0 3 Si sente un rumore Verificare se c qualco...

Page 41: ...39 Ibanez TUBE SCREAMER TUBE SCREAMER TUBE SCREAMER TUBE SCREAMER TUBE SCREAMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 cm 16 17 18 19...

Page 42: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...EAMER TUBE SCREAMER 6 BOOST TUBE SCREAMER 6dB 7 GAIN 8 BASS 9 MIDDLE 10 TREBLE 11 VOLUME 12 STANDBY POWER STANDBY 30 STANDBY ON 13 POWER STANDBY 14 AC INPUT 15 SPEAKER OUTPUT 16 IMPEDANCE SELECT SPEAK...

Page 46: ...44 1 2 0 0 3...

Page 47: ...Vous devez raccorder les enceintes et s lectionner leur imp dance totale avant de mettre l amplificateur sous tension Reportez vous aux figures suivantes et v rifiez que les c bles des enceintes sont...

Page 48: ......

Page 49: ...47 MEMO...

Page 50: ...48 MEMO...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: