background image

6

Vorwort

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker IBZ10G von Ibanez.
Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der
Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung
dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.

Merkmale

Der IBZ10G-Verstärker liefert eine Leistung von 10W und ist mit einem
leistungsfähigen 6.5" Ibanez “Power Jam” Lautsprecher ausgestattet, der
ausgezeichneten Sound und problemlose Bedienung bietet.

Vorsichtsmaßregeln für den Betrieb

Den Verstärker vor starken Stößen bewahren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.

Den Verstärker auf festen Untergrund stellen. Der Sound des Verstärkers ist vom
Aufstellungsort abhängig.

Den Verstärker nicht an Orten lagern oder betreiben, an denen das Gerät direkter
Sonnenbestrahlung oder extremen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist.

Vor dem Anschluss der geschirmten Kabel für E-Gitarre und Effektgeräte bzw.
sonstiger externer Anschlusskabel die Lautstärke auf “0” stellen oder den Verstärker
ausschalten. Andernfalls kann das laute Brummen beim Anschließen und Abziehen
der Stecker ernsthafte Schäden am Verstärker verursachen.

Um die Brandgefahr zu verringern, sollten Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf
den Verstärker stellen.

Wenn Sie das Gerät vorübergehend nicht benutzen, schalten Sie es aus. So lange
der IBZ10G an einer Netzsteckdose angeschlossen ist, ist er nicht vollständig von
der Stromversorgung getrennt, auch dann, wenn das Gerätausgeschaltet ist. Wenn
Sie den IBZ10G für längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie zusätzlich das
Netzkabel aus der Steckdose.

Bezeichnung und Funktion der Teile

1. Eingangsbuchse (INPUT)

Diese Buchse dient zum Anschluss von 1/4 Zoll Steckern. Die E-Gitarre mit einem
Kabel an diese Buchse anschließen.

2. OVERDRIVE EIN/AUS-Schalter

Hiermit wird der Overdrive-Kanal ein- oder ausgeschaltet.

3. Overdrive-Verstärkungsregler (OVERDRIVE GAIN)

Hiermit wird der Ausgangspegel (Grad der Overdrive-Verzerrung) eingestellt, wenn
der Overdrive-Kanal eingeschaltet ist. Durch Herabdrehen des Reglers wird der
Verzerrungsgrad zur Erzeugung eines klaren, individuellen Klangs reduziert, während ein
höherer Verzerrungsgrad einen verlängerten Sustain-Effekt produziert.

4. VOLUME-Regler

Hiermit wird die Ausgangsleistung des Verstärkers eingestellt. Wenn Ihre
Einstellungen für GAIN oder EQUALIZATION dazu geführt haben, dass die
Lautstärke zu laut ist, verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke zu verringern.

5.

Bassregler (BASS)

Ein Kuhschwanz-EQ für den unteren Frequenzbereich. Hiermit kann der Baßbereich
unterhalb 100Hz um 

±

12dB angehoben oder abgesenkt werden.

6.

Mittenbereich-Regler (LOW MID)

Dieser Regler dient zum Einstellen des Mittenbereichs. Die 1k-Hz-Bandbreite kann
um 

±

6dB angehoben oder gesenkt werden.

7.

Höhenregler (TREBLE)

Dieser Stufenregler dient zum Einstellen des tiefen Frequenzbereichs. Die 4kHz
Bandbreite kann um 

±

12dB angehoben oder gesenkt werden.

8.

Buchse CD INPUT

Diese Eingangsbuchse dient zum Anschließen von 1/4"-stereosteckern. Schließen
Sie hier den Kopfhörerausgang eines Disc- oder Walkman an. Stellen Sie die
Lautstärke mit Hilfe der Regler des Geräts ein, das an die Buchse CD INPUT
angeschlossen ist.

DEUTSCH

IBZ10G_EU.p65

03.2.26, 6:55 PM

6

Summary of Contents for IBZ10G

Page 1: ...03 2 26 6 53 PM ...

Page 2: ...ご使用にならない時は 電源をオフにして保管してください 本製品は電源コンセ ントが接続されている場合に 電源スイッチがオフになっていても 電源から完全 に絶縁されてはいません また 長時間ご使用にならない場合は 電源コンセント を抜いて保管してください いてエレク できます こ た音にな ます て音量が大 5 BASSコントロール シェルビング タイプの低音域イコライザーです 100Hzの帯域を 12dBのレベ ルまでブーストまたはカットできます 6 MIDDLEコントロール ピーキング タイプの中音域イコライザーです 1kHzの帯域を 6dBのレベルまで ブーストまたはカットできます 7 TREBLEコントロール シェルビング タイプの高音域イコライザーです 4kHzの帯域を 12dBのレベル までブーストまたはカットできます 8 CD INPUTジャック 1 4 ステレオ ジャック入力...

Page 3: ...ラグを使用している場合 変換プラグがステレオ仕様であること もご確認ください 故障などの場合 この製品は 厳重に検査を終えた上で出荷されております 故障かな と思ったら お手数ですが以上の項目をぜひご確認ください 確認後 異常の原因が分からない 場合は お買い上げになった販売店にお尋ねください また 修理をご依頼の際 は すみやかに修理を行えるよう 症状を詳しくお伝えくださいますようお願い申 し上げます 製品の仕様は品質向上のため予告なく変更する場合があります 10 POWERスイッチ 電源のオン オフを行うスイッチです アンプをご使用にならない時にはオフにし てください 警告 アンプの電源をONにする前にボリューム コントロールが0であることを確認して ください ボリューム コントロールが上がったままで 電源をONにし 突然大き な音が出た場合に使用者の聴覚を害する可能性がありますので十...

Page 4: ...aratus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the ...

Page 5: ...ging your hearing Please use caution on the back nother d to the ee if no broken If ng against mp try e guitar and Make sure that the shielded cable between your guitar and amp is not broken If you have another cable try using it Make sure that the action string height of your guitar is adjusted correctly If the action is too low the strings may buzz against the fingerboard producing noise 4 No so...

Page 6: ...ten Sie es aus So lange der IBZ10G an einer Netzsteckdose angeschlossen ist ist er nicht vollständig von der Stromversorgung getrennt auch dann wenn das Gerätausgeschaltet ist Wenn Sie den IBZ10G für längere Zeit nicht benutzen werden ziehen Sie zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose mit einem ellt wenn der ährend ein e verringern 5 Bassregler BASS Ein Kuhschwanz EQ für den unteren Frequenzber...

Page 7: ... Sie sicher dass das Kabel richtig angeschlossen ist 5 Bei Kopfhöreranschluss wird kein Klang erzeugt Achten Sie darauf dass Sie einen Stereokopfhörer verwenden und dass dieser richtig angeschlossen ist Stellen Sie insbesondere bei der Verwendung eines Adaptersteckers sicher dass es sich bei dem Adapterstecker um einen Stereostecker handelt Im Falle von Defekten Der Verstärker wurde im Rahmen der ...

Page 8: ...re l interrupteur lorsque l appareil ne doit pas être utilisé Tant que le IBZ10G est raccordé à une prise électrique il n est pas complètement isolé de l alimentation secteur même si son interrupteur principal est éteint Si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période débrancher le câble d alimentation s et des commandes e prise à ve est e et le son istorsion es dans ommande 5 Co...

Page 9: ...volume du lecteur de CD n est pas sur 0 Assurez vous que le câble est branché correctement 5 Pas de son au casque d écoute Veillez à utiliser des casques stéréo et assurez vous qu ils sont correctement branchés Surtout si vous utilisez une fiche d adaptation assurez vous qu elle est de type stéréo En cas d anomalie L appareil a subi des inspections rigoureuses avant de quitter nos usines Si vous p...

Page 10: ...sté conectado a una toma de corriente no está completamente aislado de la fuente de alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado Cuando no vaya a utilizar el IBZ10G durante largo tiempo desenchufe el cable de alimentación es na guitarra turado AIN al saturado ión para do de bajar el ol de 5 Control de graves BASS Ecualizador de tipo estantería para la zona de sonido de ...

Page 11: ...o esté ajustado al mínimo Asegúrese de que el cable esté conectado correctamente 5 No se produce sonido en los auriculares Asegúrate de usar auriculares estéreo y de que estén conectados correctamente En especial si usa una clavija adaptadora asegúrese de que ésta sea estéreo En caso de defectos Este producto ha pasado por unas inspecciones muy exhaustivas antes de salir de fábrica Cuando piense q...

Page 12: ... l interruttore power Quando l IBZ10G è collegato ad una presa elettrica non è completamente isolato dall alimentazione anche se l interruttore power è spento Se non si utilizza l IBZ10G per un lungo periodo lasciare il cavo di alimentazione scollegato tarra ceso Il iduale ato per i del GAIN uesto 5 Comando BASS Un equalizzatore di suoni del tipo a scaffale per la gamma delle basse frequenze È pos...

Page 13: ...correttamente 5 Nessun suono è prodotto nelle cuffie Accertarsi che le cuffie utilizzate siano di tipo stereo e che siano correttamente collegate In particolare se si utilizza un adattatore accertarsi che sia di tipo stereo In caso di difetti Questo prodotto è stato sottoposto a rigide ispezioni prima di essere spedito dalla fabbrica Accertarsi che i procedimenti sopraelencati siano eseguiti quand...

Page 14: ...banez IBZ10G 0G 0 0G 10W 6 5 012 0123456 01234 01234560 01 2345678 0123 IBZ10G IBZ10G 0 1 0 5 shelving 12dB 100Hz 6 peaking 6dB 1kHz 7 shelving 12dB 4kHz 2003 2 27 8 57 AM Page 14 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 15: ...15 CD CD 01 0 10 0 0 0 01 012 345 01 012 3456 0 01 4 0 5 0 01 01 2003 2 27 8 57 AM Page 15 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 16: ...BZ10G The aforementioned equipment fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives 89 336 EEC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 93 68 EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVE FEB 3578 COPYRIGHT 2003 PRINTED IN CHINA 03 2 26 6 56 PM ...

Reviews: