background image

A

 GUITAR, BASS : ギターをチューニングする時

はGUITARを、ベースをチューニングする時は

BASSを表示させてください。

B

 NOTE  :  入力されている音程に最も近い音が表

示されます。ギター、ベースではそれぞれ以下

のように表示され、数字は弦の番号を示し、ア

ルファベットは英語での音名を示します。

GUITAR 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

BASS 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC

C

 

 : 

フラット・チューニングの設定を表示します。

6

 INPUT JACK

エレクトリック楽器用の入力端子です。

エレキギター、エレクトリックアコースティック

ギター、エレキベースのチューニング時は楽器の

出力を本機のINPUT JACKへ接続してください。

但しその場合、本機の内蔵マイクを用いてアコー

スティック楽器のチューニングは行うことができ

ません。

7

 MICROPHONE

アコースティックギターのようにピックアップ・

マイクのない楽器のチューニングには内蔵マイク

をご使用ください。

但し、INPUT  JACKにプラグが接続された状態

で、内蔵マイクはご使用になれませんのでご注意

ください。

8

 チューニングガイドLED

チューニングが表示された音名に合うと中央のLED

が点灯します。表示された音名よりも低いときは左

側が、高いときは右側のLEDが点灯します。

チ ュ ー ニ ン グ 方 法

正確にチューニングするには

・ アコースティック楽器をチューニングする際に

はマイクで音を拾いづらくなるため、テレビや

ラジオなどの音響機器の近くで本製品を使用し

ないようにしてください。

・ エレキギター/エレキベースをチューニングする

ときはVOLUMEを最大にし、リア・ピックアッ

プを使用することで適切にチューニングを行うこ

とができます。

・ 適切にチューニングを行う為に、チューニン

グが1弦終わるごとに、軽く弦全体を押さえて

ミュートしてください。

NEEDLEモードによるチューニング

1. エレクトリック弦楽器の場合  :  楽器の出力と

チューナーのINPUT JACKを接続します。

アコースティック弦楽器の場合 : INPUT JACK

に何も挿さずに内蔵マイクをお使いください。

2. 電源を入れた後、エレキベースの場合はMODE

ボタンを一度押してディスプレイの右上にBASS

を表示させてください。

ダウンチューニングに設定する場合はFLATボタ

ンを押してダウンチューニングに設定をして下

さい。一度押すたびに設定が半音ずつ低くなり

ます。

3. 弦の音程が正確な音程より±50  CENT以上は

なれている場合は、弦の張りを調整しながら目

的の音名をLCDに表示させ、どちらかのガイド

ラインLEDを点灯させます。

弦の音程が±50  CENT以内になった場合、正

確な音程よりも音程の低い方から、針が中央の

矢印に合うように調整します。

4.  チューナーの針が中央で止まると液晶ディスプレ

イの表示がオレンジ色に変化し、中央のガイドラ

インLEDが点灯してチューニング完了です。

AFINADOR AUTOMÁTICO PARA GUITARRA Y BAJO

GU1

MANUAL DEL USUARIO

Precaución

1

 Para prevenir cortocircuitos, descargas 

eléctricas o fallos:

  No desmonte ni intente reparar el aparato.

  Evite  los  lugares  de  elevada  temperatura  o 

humedad  (cerca  de  aparatos  de  calefacción,  luz 

solar directa, cuartos de baño, suelos húmedos).

  Evite  los  lugares  donde  el  aparato  pueda  recibir 

vibraciones fuertes.

  Evite los lugares sucios o con presencia de polvo.

  No utilice el aparato con las manos mojadas.

2

 Para prevenir daños:

  No fuerce los interruptores u otros mandos.

  No deje caer el aparato.

3

 Limpieza:

  No utilice diluyente, alcohol u otros disolventes para 

limpiar el aparato.

4

 Para preservar las baterías:

  Quite  las  baterías  cuando  no  vaya  a  utilizar  el 

aparato durante un periodo prolongado.

 

 Características y funciones

1

 Botón interruptor (POWER):

  se utiliza para encender/apagar el afi nador.

2

 Botón Visualización (DISPLAY):

  se utiliza para seleccionar el modo de 

visualización de la afi nación. Cada vez que se 

pulsa el botón Visualización (DISPLAY), el modo 

cambia entre AGUJA y ESTROBOSCÓPICO.
*  En el modo ESTROBOSCÓPICO, la desviación 

de la afi nación se indica mediante la velocidad 

del indicador estroboscópico. El indicador 

parpadea hacia la izquierda si el tono analizado 

es grave (más bajo que la nota que se visualiza) 

y hacia la derecha si el tono es agudo (más 

alto). El indicador deja de parpadear cuando el 

tono es el correcto.

3

 Botón MODE (Modo):

  cambia  el  modo  de  afi nación.  Cada  vez  que  se 

pulsa  el  botón,  el  modo  de  afinación  cambiará 

entre afi nador de guitarra automático (GUITAR) y 

afi nador de bajo automático (BASS).

4

 Botón FLAT (Bemol):

  ajusta  la  afinación  en  bemol  (más  baja)  con 

respecto  a  la  afi nación  normal.  Puede  afi nar  en 

bemol  entre  uno  y  cuatro  semitonos  por  debajo 

de la afi nación normal. Cada vez que se pulsa el 

botón, la nota baja un semitono desde el tono de 

afi nación estándar.

5

 Pantalla de cristal líquido (LCD):

al encender el afi nador, la pantalla LCD muestra 

los siguientes parámetros:

VISUALIZACIÓN = AGUJA

MODO = afi nador automático para guitarra 

(GUITAR) o para bajo (BASS)

GUITAR, BASS: seleccione GUITAR para afi nar 

una guitarra y BASS para afi nar un bajo.

B

 Los nombres de las notas para la guitarra 

y para el bajo se muestran de la siguiente 

manera: Los números indican el número de 

la cuerda y las letras el nombre de la nota 

cromática en inglés.

GUITARRA = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E 

BAJO = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC

NOTA:  se muestra el nombre de la nota 

cromática más cercana al tono 

reproducido.

C

   : Indica que el tono es más grave (bemol).

6

 INPUT (Toma de entrada):

  es la toma de entrada para los instrumentos eléctricos. 

Si  va  a  afinar  una  guitarra  eléctrica,  una  guitarra 

electroacústica  o  un  bajo  eléctrico,  conecte  la  salida 

del  instrumento  a  la  toma  de  entrada  del  afi nador.  No 

obstante,  en  este  caso  no  podrá  utilizar  el  micrófono 

interno para afi nar un instrumento acústico.

7

 MICRÓFONO:

  Utilice  el  micrófono  interno  cuando  desee  afinar  un 

instrumento  sin  pastilla,  por  ejemplo,  una  guitarra 

acústica.  El  micrófono  interno  no  se  puede  utilizar 

cuando  se  halla  enchufada  una  clavija  en  la  toma  de 

entrada.

8

 Diodos indicadores de afi nación:

  el diodo del centro se ilumina cuando el tono del 

instrumento coincide con la nota que se visualiza. 

El  diodo  de  la  izquierda  se  ilumina  cuando  el 

instrumento está desafi nado en grave y el diodo 

de  la  derecha  se  ilumina  cuando  el  instrumento 

está desafi nado en agudo.

Procedimiento de afi nación

Para obtener una afi nación precisa:

• 

No utilice este afi nador cerca de equipos emisores de 

sonido tales como radios o televisores, ya que el sonido 

de otros dispositivos puede impedir que el micrófono 

recoja correctamente el sonido del instrumento.

•   Al  afinar  una  guitarra  o  un  bajo  eléctricos, 

ponga el volumen al máximo y utilice la pastilla 

trasera  (puente)  para  obtener  los  mejores 

resultados de afi nación.

•   Para  afinar  correctamente  el  instrumento, 

silencie  todas  las  cuerdas  con  la  mano 

después de afi nar cada cuerda.

Afi nación con AGUJA:

1. 

Instrumentos eléctricos:

 conecte la salida del 

instrumento a la toma de entrada del afi nador. 

Instrumentos acústicos:

 no conecte nada a la 

toma de entrada. Utilice el micrófono interno.

2.  Para  afinar  un  bajo  eléctrico,  tras  encender 

el  afi nador,  pulse  el  botón  MODE  (Modo)  una 

vez  para  visualizar  BASS  (Bajo)  en  la  esquina 

superior derecha de la pantalla.

3.  Para  afinar  en  bemol  el  instrumento,  pulse  el 

botón FLAT (Bemol) para cambiar la confi guración 

hasta  el  tono  en  bemol  deseado.  Cada  vez  que 

pulse el botón, la nota bajará un semitono.

4.  Si  el  tono  de  la  cuerda  difiere  en  más  de  50 

centésimas  del  tono  correcto,  afine  la  cuerda 

hasta que aparezca en la pantalla LCD el nombre 

de  la  nota  correcta  y  se  encienda  uno  de  los 

diodos indicadores. Si el tono de la cuerda difi ere 

en  menos  de  50  centésimas  del  tono  correcto, 

afi ne la cuerda desde un tono más bajo hasta que 

la aguja se detenga en la fl echa central.

5.  Cuando  la  aguja  del  afinador  se  detiene  en  la 

flecha  central,  el  color  de  la  pantalla  LCD  se 

vuelve  naranja  y  el  diodo  central  se  enciende. 

Llegados a este punto, la afi nación ha concluido.

Afi nación en modo ESTROBOSCÓPICO:

1. 

Instrumentos eléctricos:

 conecte la salida del 

instrumento a la toma de entrada del afi nador. 

Instrumentos acústicos:

 no conecte nada a la 

toma de entrada. Utilice el micrófono interno. 

2.  Para  afinar  un  bajo  eléctrico,  tras  encender 

el  afi nador,  pulse  el  botón  MODE  (Modo)  una 

vez  para  visualizar  BASS  (Bajo)  en  la  esquina 

superior derecha de la pantalla. 

3.  Para  afinar  en  bemol  el  instrumento,  pulse 

e l  b o t ó n  F L AT  ( B e m o l )  p a r a  c a m b i a r  l a 

confi guración  a  afi nación  en  bemol.  Cada  vez 

que pulse el botón, la nota bajará un semitono. 

4.  Si  el  tono  de  la  cuerda  difiere  en  más  de  50 

centésimas  del  tono  correcto,  afi ne  la  cuerda 

hasta  que  aparezca  en  la  pantalla  LCD  el 

nombre de la nota correcta y se encienda uno 

de  los  diodos  indicadores.  Si  el  tono  de  la 

cuerda difi ere en menos de 50 centésimas del 

tono correcto, afi ne la cuerda de forma que el 

indicador  estroboscópico  parpadee  hacia  la 

izquierda  y  la  velocidad  de  parpadeo  llegue  a 

cero. El indicador parpadea hacia la izquierda 

si  el  tono  del  instrumento  es  grave  (más  bajo 

que  el  tono  correcto)  y  hacia  la  derecha  si  el 

tono es agudo (más alto).

5.  Una  vez  que  la  velocidad  de  parpadeo  del 

afinador  llega  a  cero,  el  color  de  la  pantalla 

LCD  se  vuelve  naranja  y  el  diodo  central  se 

enciende.  Llegados  a  este  punto,  la  afi nación 

ha concluido.

Instalación/cambio de las pilas

 

Especifi caciones

Modos:  afi nación de guitarra automática/

afi nación de bajo automática

Modos de visualización: AGUJA/ESTROBOSCÓPICO

Intervalo de afi nación: A0 (27,5 Hz) - C8 (4.186 Hz)

Nombres de las notas de afi nación: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 

2B, 1E (guitarra eléctrica, guitarra acústica)

5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (bajo eléctrico, bajo acústico)

Afi nación en bemol: 1-4 semitonos

Precisión: ± 1 centésima

Visualización: pantalla LCD, diodos

Entradas: micrófono interno, toma de entrada

Alimentación: dos pilas AAA (3V)

Dimensiones: 94 (A) x 53 (F) x 15 (Alt) mm

Peso: 80 g (pilas incluidas)

*  El diseño y las especifi caciones pueden 

cambiar sin previo aviso por razones de mejora 

del producto.

1

  

Mantenga la lengüeta 

ubicada en el lateral 

izquierdo del dispositivo 

hacia abajo y abra la 

cubierta trasera.

2

  

Introduzca dos pilas AAA, 

comprobando que las 

polaridades son correctas. 

Sitúe el polo negativo 

apuntando al muelle.

1

  

Encaje los resaltes de la 

tapa trasera en los orifi cios 

del lateral de las pilas; a 

continuación, presione la 

tapa hacia el dispositivo 

hasta que la lengüeta se 

cierre haciendo clic.

ACCORDATORE AUTOMATICO PER CHITARRA E BASSO

GU1

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

Attenzione

1

 Per  evitare  cortocircuiti,  scosse  elettriche  e 

anomalie di funzionamento:

Non smontare o cercare di riparare l’unità.

Non  posizionare  l’unità  in  luoghi  molto  umidi 

e  ad  alta  temperatura  (ad  es.  in  prossimità  di 

apparecchi di riscaldamento, alla luce diretta del 

sole, in bagno, o su pavimenti bagnati).

Non  posizionare  l’unità  laddove  sono  presenti 

eccessive vibrazioni.

Non posizionare l’unità in luoghi polverosi o sporchi.

Non toccare l’accordatore con le mani bagnate.

2

 Per evitare guasti:

Non  applicare  forza  eccessiva  agli  switch  o  ad 

altri comandi.

Non far cadere l’unità.

3

 Pulizia:

Non  utilizzare  diluenti,  alcool  o  altri  solventi  a 

scopo di pulizia.

4

 Per prevenire lo scaricamento delle pile:

Rimuovere  le  pile  quando  l’unità  non  è  utilizzata 

per molto tempo.

 

 

Caratteristiche e funzioni

6

8

5

1

2

3

4

7

1

 Tasto POWER

Accende/spegne l’alimentazione.

2

 Tasto DISPLAY

Attiva il modo di visualizzazione dell’accordatore.  

A  ogni  pressione  del  tasto  DISPLAY,  sono 

visualizzati in sequenza i seguenti modi: 

NEEDLE – STROBE

*  Nel modo STROBE, la deviazione di accordatura 

è indicata dalla velocità dell’indicatore strobo. 

L’indicatore lampeggia in direzione antioraria 

se la tonalità testata è bemolle (più bassa della 

nota visualizzata) e in senso orario se è acuta (più 

alta). Una volta impostata la tonalità corretta 

l’indicatore smette di lampeggiare.

3

 Tasto MODE

Commuta il modo di accordatura. Ogni volta 

che si preme il tasto MODE, sono visualizzati 

in sequenza i seguenti modi: accordatura 

automatica per chitarra - accordatura automatica 

per basso

4

 Tasto FLAT

Consente  di  regolare  l’accordatura  bemolle  per 

un’accordatura  standard.  Sono  impostabili  da 

uno a quattro semitoni al di sotto dell’accordatura 

normale. A ogni pressione di FLAT, la nota viene 

abbassata di un semitono rispetto alla tonalità di 

accordatura standard.

5

 Display a cristalli liquidi (LCD)

Quando si accende l’alimentazione, l’LCD 

mostrerà le seguenti impostazioni:

DISPLAY = NEEDLE

MODE = accordatura automatica chitarra/basso

GUITAR, BASS: selezionare GUITAR per 

l’accordatura della chitarra e BASS per quella 

del basso.

B

 I nomi delle note vengono visualizzati 

rispettivamente per chitarra e basso come 

indicato di seguito. I numeri fanno riferimento 

al numero di corda e le lettere al numero della 

nota cromatica in inglese.

GUITAR = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E 

BASS = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC

NOTA:  viene visualizzato il nome della nota 

cromatica più vicina alla tonalità eseguita.

C

   : Indica l’impostazione di accordatura bemolle.

6

 Jack INPUT

Jack  di  ingresso  degli  strumenti  elettrici.  Per 

accordare  una  chitarra  elettrica,  una  chitarra 

elettro-acustica  o  un  basso  elettrico,  collegare 

al  jack  INPUT  dell’accordatore  l’uscita  dello 

strumento  in  uso.  In  tal  caso,  non  sarà  tuttavia 

possibile  utilizzare  il  microfono  interno  per 

accordare uno strumento acustico.

7

 MICROFONO:

Utilizzare  il  microfono  interno  quando  si  vuole 

accordare  uno  strumento  non  amplifi cato,  quale 

una  chitarra  acustica.  Il  microfono  interno  non 

può  essere  usato  se  una  jack  è  già  inserito  nel 

jack INPUT del GU1 stesso.

8

 LED di guida all’accordatura:

Il  LED  centrale  si  illumina  se  la  tonalità  testata 

corrisponde a quella visualizzata.  Il LED a sinistra 

si illumina se la tonalità testata è bemolle, mentre 

il  LED  a  destra  si  illumina  se  la  tonalità  testata  è 

acuta.

Procedura di accordatura

Per l’accordatura precisa

•  Non  utilizzare  l’accordatore  in  prossimità  di 

apparecchi sonori quali radio o televisioni onde 

evitare  che  l’audio  di  tali  dispositivi  sia  colto 

dal microfono e interferisca con la riproduzione 

del suono dello strumento.

•   Quando  si  accorda  una  chitarra  elettrica/un 

basso,  impostare  il  volume  al  massimo  e 

utilizzare  il  riproduttore  posteriore  per  un 

migliore risultato di accordatura.

•  Per  accordare  più  precisamente  le  corde, 

silenziare  tutte  le  corde  a  mano  dopo  aver 

ultimato l’accordatura di ogni corda.

Accordatura nel modo NEEDLE:

1. 

Strumenti  elettrici:

  collegare  l’uscita  dello 

strumento  al  jack  INPUT  dell’accordatore. 

Strumenti acustici:

 non utilizzare il jack INPUT. 

Utilizzare il microfono interno.

2. Nel basso elettrico, una volta attivata 

l’alimentazione, premere una volta il tasto 

MODE per visualizzare BASS nell’angolo in alto 

a destra del display.

3. Per  eseguire  l’accordatura  bemolle,  premere 

il  tasto  FLAT  e  impostare  l’accordatura 

desiderata.  A  ogni  pressione  del  tasto  la  nota 

si abbassa di mezzo punto.

4. Se la tonalità della corda è più di ±50 centesimi 

lontana  dalla  tonalità  corretta,  accordare  la 

corda  finché  sull’LCD  non  appare  la  nota 

corretta e uno dei LED di guida all’accordatura 

non  si  illumina.  Se  la  tonalità  della  corda 

rientra nei ±50 centesimi della tonalità corretta, 

accordare la corda dalla tonalità più bassa fi no 

a quando la lancetta non si arresta sulla freccia 

centrale. 

5. Quando  la  lancetta  si  ferma  sulla  freccia 

centrale,  il  display  LCD  diventa  arancione  e  il 

LED di guida centrale si illumina. L’accordatura 

è effettuata.

Accordatura nel modo STROBE:

1. 

Strumenti  elettrici:

  collegare  l’uscita  dello 

strumento al jack INPUT dell’accordatore. 

 

Strumenti acustici:

 non utilizzare il jack INPUT. 

Utilizzare il microfono interno.

2. Nel basso elettrico, una volta attivata 

l’alimentazione, premere una volta il tasto 

MODE per visualizzare BASS nell’angolo in alto 

a destra del display.

3. Per  regolare  l’impostazione  bemolle  dello 

strumento, premere il tasto FLAT per impostare 

l’accordatura desiderata. A ogni pressione del 

tasto la nota si abbassa di mezzo punto.

4. Se la tonalità della corda è più di ±50 centesimi 

lontana  dalla  tonalità  corretta,  accordare  la 

corda  finché  sull’LCD  non  appare  la  nota 

corretta e uno dei LED di guida all’accordatura 

non  si  illumina.  Se  la  tonalità  della  corda 

rientra nei ±50 centesimi della tonalità corretta, 

accordare  la  corda  fino  a  che  l’indicatore 

strobo  non  lampeggia  in  direzione  antioraria 

e  la  velocità  di  lampeggiamento  diventa  zero. 

L’indicatore lampeggia in direzione antioraria se 

lo strumento è bemolle (più basso della tonalità 

corretta) e in senso orario se è acuto (più alto).

5. Quando  la  velocità  di  lampeggiamento  diventa 

zero,  il  display  LCD  passa  all’arancione  e  il  LED 

di  guida  centrale  si  illumina.  L’accordatura  è 

completa.

Installazione e sostituzione delle pile

Specifi che

Modi: accordatura automatica chitarra/basso

Modi di visualizzazione: NEEDLE/STROBE

Gamma di accordatura: A0 (27,5 Hz) - C8 (4,186 Hz)

Note di accordatura:  7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E 

(chitarra elettrica, chitarra 

acustica)

5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC 

(basso elettrico, basso 

acustico)

Accordatura bemolle: da 1 a 4 semitoni

Precisione: ± 1 centesimo

Display: LCD, LED

Ingresso: microfono interno, jack INPUT

Alimentazione: due pile formato AAA (3 V)

Dimensioni: 94 (Largh.) x 53 (Prof.) x 15 (Alt.) mm

Peso: 80 g (pile comprese)

*  Il  design  e  le  specifiche  sono  soggette  a 

modifi che di miglioramento del prodotto, senza 

preavviso.

1

  

Tirare la linguetta a 

sinistra dell’unità e 

aprire il coperchio 

del vano batterie.

2

  

Inserire due pile 

formato AAA 

rispettandone le 

corrette polarità.  

Posizionare il polo 

negativo in direzione 

della molla.

3

  

Fissare il coperchio 

sull’apposito incastro 

e premere fi no a far 

scattare la linguetta.

注   意

1

 ショート、感電、故障の防止

本製品を分解・修理しないでください。

高温、多湿の場所(暖房器具の近く、直射日光

の当たる場所、浴室、濡れた床など)に置かな

いでください。

振動の多い場所に置かないでください。

ほこりや汚れの多い場所に置かないでください。

濡れた手で本製品を操作しないでください。

2

 破損の防止

スイッチ類に無理な力を加えないでください。

本製品を落とさないでください。

3

 お手入れ

  お手入れにシンナー、アルコール類を使用しない

でください。

4

 電池消耗の防止

  本製品を長時間使用しない時は、電池を外して

ください。

機   能   ・   特   徴

1

 POWERボタン

電源のON/OFFを切り替えます。

2

 DISPLAYボタン

チューニングの表示モードを切り替えます。

表示モードはDISPLAYボタンを押すたびに、以下

の順で切り替わります。

NEEDLE ‒ STROBE

※  STROBEモードとは回転のスピードでチューニ

ングのずれを示すモードで、表示された音程よ

りも音程が低い場合は反時計周りに、音程が高

い場合は時計回りに回転し、正しい音程で回転

が止まるようになっています。

3

 MODEボタン

チューニング・モードを切り替えます。チューニ

ング・モードはMODEボタンを押すたびに、以下

の順で切り替わります。

ギターオートチューナー - ベースオートチューナー

4

 FLATボタン

レギュラーチューニングに対してどれだけ低い音

にチューニングするかを設定します。半音〜2音下

げた音にチューニングを合わせることができます。 

FLATボタンを押す度にレギュラーチューニングか

ら半音ずつ低くなります。

5

 液晶ディスプレイ (LCD)

電源を入れた時点で以下の設定になっています。

DISPLAY = NEEDLE

MODE = ギターオートチューナー

GUITAR & BASS AUTO TUNER

GU1

取扱説明書

MODEL NUMBER : Guitar & Bass Tuner GU1

This equipment fully conform to the protection 

requirements of the following Council Directives.

2004/108/EC : Electromagnetic Compatibility

MANUFACTURE :  HOSHINO GAKKI CO., LTD.

22-3 Chome, Shumoku-Cho, 

Higashi, Nagoya, 461-8717, 

Japan.

CE EU REPRESENTATIVE :  HOSHINO BENELUX 

B.V. 

J.N. Wagenaarweg 

9, 1422 AK Uithoorn, 

Netherlands

A

B C

2

3

1

STROBEモードによるチューニング

1. エレクトリック弦楽器の場合  :  楽器の出力と

チューナーのINPUT JACKを接続します。

アコースティック弦楽器の場合 : INPUT JACK

に何も挿さずに内蔵マイクをお使いください。

2. 電源を入れた後、エレキベースの場合はMODE

ボ タ ン を 一 度 押 し て デ ィ ス プ レ イ の 右 上 に

BASSを表示させてください。

また、DISPLAYボタンを一度押し、表示モード

をSTROBEに変更してください。

ダウンチューニングに設定する場合はFLATボタン

を押してダウンチューニングに設定をして下さい。

一度押すたびに設定が半音ずつ低くなります。

3.弦の音程が正確な音程より±50 CENT以上はな

れている場合は、弦の張りを調整しながら目的

の音名をLCDに表示させ、どちらかのガイドラ

インLEDを点灯させます。

弦の音程が±50  CENT以内になった場合、反

時計回り方向から回転のスピードが0になるよ

うに調整します。

弦の音程が正確な弦の音程より低い場合は反時

計周りの方向に、高い場合は時計周りの方向に

回転します。

4.チューナーの回転のスピードが0になると液晶

ディスプレイの表示がオレンジ色に変化し、中

央のガイドラインLEDが点灯してチューニング

完了です。

電池のセットと交換方法

1

  

液晶ディスプレイ

側の側面にある爪

を押さえ、バック

カ バ ー を 開 き ま

す。

2

  

単4電池を2本正し

い極性で挿入しま

す。ばねのある方

がマイナス極にな

ります。

3

  バックカバーの爪

を電池側の側面に

あ る 出 っ 張 り に

引っ掛け、パチン

と 音 が す る ま で

しっかりと装着し

ます。

製  品  仕  様

モード  :  ギターオートチューニング  /  ベースオー

トチューニング

表示モード : 針モード / ストロボモード

調律範囲 : A0 (27.5Hz) 〜 C8 (4,186Hz)

調律音名 : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

(エレキギター、アコースティックギター)

5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC

(エレキベース、アコースティックベース)

フラット・チューニング : 1〜4半音

精度 : ±1 CENT

表示 : LCD, LEDs

入力 : 内蔵マイク, INPUT JACK

電源 : 単4電池2個 3V

寸法 : 94 (W) × 53 (D) × 15 (H) mm

重量 : 80g (電池含む)

*  設計及び仕様は改良のために予告なく変更する事

があります。

安 全 上 の ご 注 意

A

B C

6

8

5

1

2

3

4

7

A

B C

2

3

1

2

3

1

6

8

5

1

2

3

4

7

SEP09736

Reviews: