background image

各部の名称と働き

1. INPUT

ギターの入力端子です。

2. VOLUME

出力レベルをコントロールします。

3. BASS

低音域をコントロールします。

4. MIDDLE

中音域をコントロールします。

5. TREBLE

高音域をコントロールします。

6. CHORUS

コーラスの ON/OFF スイッチです。

7. SPEED

コーラス・エフェクトのうねりのスピードをコントロール
できます。右に回すに従って、スピードが速くなります。

8. PHONES

ヘッドフォンの出力端子です。ヘッドフォン接続時は
スピーカーから音は出ません。

9. POWER

電源の ON/OFF スイッチです。電源 ON で LED が点灯
します。

故障かな?と思ったら

1. 電源が入らない

AC インレット(機器側の電源コード差込口)に電源
ケーブルを奥まで挿入してください。

一度他の機器をつないで電源を投入するなどして、ご使用の
コンセントが現在、使用可能であることをご確認ください。

2. 電源が入るが音が出ない

ギターのボリュームが0になっていないことをご確認
ください。

HEADPHONES端子にプラグが接続されていないこと
をご確認ください。

ギターまたはエフェクターの出力が INPUT ジャック
に接続されていることをご確認ください。

ギター、アンプ間にコンパクトエフェクターなどを使
用している場合は、一度それらを全て外し、ギター、ア
ンプのみで音が出るかご確認ください。

ギター、アンプ間のシールド・ケーブルが断線していない
ことをご確認ください。他のシールド・ケーブルをお持ち
でしたら一度他のシールド・ケーブルでお試しください。

3. ノイズが出る

ご使用のシールド・ケーブルのプラグ・カバーが緩ん
でいないことをご確認ください。

アンプの周囲に振動してどこかにぶつかったりしてい
るものがないことをご確認ください。

ギター、アンプ間にコンパクトエフェクターなどを使
用している場合は、一度それらを全て外し、ギター、ア
ンプのみでノイズが出るかご確認ください。

ギター、アンプ間のシールド・ケーブルが断線していない
ことをご確認ください。他のシールド・ケーブルをお持ち
でしたら一度他のシールド・ケーブルでお試しください。

ギターの弦高が正しく調整されていることをご確認く
ださい。弦高が低すぎると弦が指板にあたりノイズを
発生することがあります。

4. ヘッド・フォンから音が出ない

ステレオ・タイプのヘッド・フォンを正しく接続して
いることを確認してください。特に変換プラグを使用
している場合、変換プラグがステレオ仕様であること
もご確認ください。

故障などの場合

この製品は、厳重に検査を終えた上で出荷されておりま
す。

故障かな?と思ったらお手数ですが以上の項目をぜひ

ご確認ください。確認後、異常の原因が分からない場合
は、お買い上げになった販売店にお尋ねください。また、
修理をご依頼の際は、すみやかに修理を行えるよう、症状
を詳しくお伝えくださいますようお願い申し上げます。

製品の仕様は品質向上のため予告なく変更する場合があります。

Names and functions for each part

1. INPUT

This is the input jack for the guitar.

2. VOLUME

This controls the output level.

3. BASS

This controls the low register.

4. MIDDLE

This controls the middle register.

5. TREBLE

This controls the high register.

6. CHORUS

This turns the chorus effect on or off.

7. SPEED

This controls the ripple speed of the chorus effect. Turn
this control to the right to increase the speed.

8. PHONES

This is the output jack for the headphones. When head-
phones are connected, no sound is produced from the
speakers.

9. POWER

This is the ON/OFF switch for the power supply. The
LED lights when the power supply is turned on.

Troubleshooting

1. The power supply cannot be switched on.

Plug the power cable all the way into the AC inlet (the
power connector on the back of the amp).

Check that there is power at the AC outlet you are us-
ing (e.g., plug in another device and turn it on).

2. The power supply can be switched on, but no sound is

heard.

Check to see if the volume on the amplifier is set to ‘0’.

Check to see if the volume on the guitar is set to ‘0’.

Make sure that the output of your guitar or effect pro-
cessor is connected to the INPUT jack.

Remove the effects between the guitar and the ampli-
fier and check to see if no sound is produced.

Make sure that the shielded cable between your guitar
and amp is not broken. If you have another cable, try
using it.

3. Noise is heard.

Check to see if the plug cover on the shielded cable is
loose.

Check to see if anything in the immediate vicinity is
resonating or banging against the amplifier to produce
the noise.

If you are using any compact effect devices between
your guitar and amp, try removing all of them, and check
whether the noise occurs when only the guitar and amp
are used.

Make sure that the shielded cable between your guitar
and amp is not broken. If you have another cable, try
using it.

Make sure that the action (string height) of your guitar
is adjusted correctly. If the action is too low, the strings
may buzz against the fingerboard, producing noise.

4. No sound is produced in the headphones

Make sure that you are using stereo headphones and
that they are correctly connected. In particular if you
are using an adaptor plug, make sure that the adaptor
plug is stereo.

In the case of defects

This product has passed exhaustive inspections before
being shipped from the factory. Ensure that the above
procedures are carried out when a problem is thought to
exist.
If after checking these points you are still unable to iden-
tify the problem, please contact the dealer where you
purchased the amp.
Also, ensure that the symptoms of the problem are ex-
plained in detail when requesting repair in order to fa-
cilitate swift handling.

Because of improvements to this product, the specifica-
tions may change without notice.

Bezeichnung und Funktion der Teile

1. Buchse INPUT

Dies ist die Eingangsbuchse für die Gitarre.

2. Regler VOLUME

Dieser Regler bestimmt die Lautstärke des Signals.

3. Regler BASS

Dieser Regler bestimmt den Tiefenanteil des Signals.

4. Regler MIDDLE

Dieser Regler bestimmt den Mittenanteil des Signals.

5. Regler HIGH

Dieser Regler bestimmt den Höhenanteil des Signals.

6. CHORUS

Hier wird der Chorus-Effekt ein- und ausgeschaltet.

7. Reglar SPEED

Steuert die Ripple-Geschwindigkeit des Chorus-Effekts. Diesen
Regler nach rechts drehen, um die Geschwindigkeit zu steigern.

8. Buchse PHONES

Hier kann ein Stereokopfhörer angeschlossen wer-
den. Wenn Kopfhörer eingesteckt sind, ist aus den
Lautsprechern nichts zu hören.

9. Schalter POWER

Dies ist der Ein-/Ausschalter des Verstärkers. Die
LED leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.

Fehlersuche

1. Die Netzversorgung läßt sich nicht einschalten.

Stecken Sie das Netzkabel in den AC-Eingang (den
Netzanschluss an der Rückseite des Verstärkers).

Überprüfen Sie, ob der AC-Ausgang, den Sie verwen-
den, mit Strom versorgt wird (schließen Sie zum Bei-
spiel ein anderes Gerät an und schalten Sie es ein).

2. Die Netzversorgung ist eingeschaltet, aber es

wird kein Klang erzeugt.

Prüfen, ob der Lautstärkeregler des Verstärkers
auf “0” gestellt ist.

Prüfen, ob der Lautstärkeregler der Gitarre auf “0” gestellt ist.

Stellen Sie sicher, dass der Ausgang Ihrer Gitarre
oder des verwendeten externen Effektprozessors
an die Buches INPUT angeschlossen ist.

Beseitigen Sie die Effekte zwischen der Gitarre und dem
Verstärker und überprüfen Sie, ob ein Ton zu hören ist.

Stellen Sie sicher, dass das abgeschirmte Kabel zwischen
Ihrer Gitarre und dem Verstärker nicht unterbrochen ist. Wenn
Sie ein anderes Kabel haben, versuchen Sie es mit diesem.

3. Es treten Rauschstörungen auf.

P r ü f e n ,   o b   d i e   S t e c k e r a b d e c k u n g   d e s
Instrumentenkabels locker ist.

Prüfen, ob ein Gegenstand in der näheren Umgebung
Resonanz erzeugt oder gegen den Verstärker schlägt.

Wenn Sie Bodeneffektgeräte zwischen Ihrer Gitarre
und dem Verstärker einsetzen, entfernen Sie diese
und überprüfen Sie, ob das Geräusch auftritt, wenn
nur die Gitarre und der Verstärker eingesetzt werden.

Stellen Sie sicher, dass das abgeschirmte Kabel zwischen
Ihrer Gitarre und dem Verstärker nicht unterbrochen ist. Wenn
Sie ein anderes Kabel haben, versuchen Sie es mit diesem.

Stellen Sie sicher, dass die Saitenlage (Saitenhöhe)
Ihrer Gitarre richtig eingestellt ist. Wenn die Saiten-
lage zu niedrig ist, können die Saiten gegen das
Griffbrett schwingen und ein Geräusch verursachen.

4. Bei Kopfhöreranschluss wird kein Klang erzeugt.

Achten Sie darauf, dass Sie einen Stereokopfhörer
verwenden und dass dieser richtig angeschlossen
ist. Stellen Sie insbesondere bei der Verwendung
eines Adaptersteckers sicher, dass es sich bei dem
Adapterstecker um einen Stereostecker handelt.

Im Falle von Defekten

Der Verstärker wurde im Rahmen der Qualitätskon-
trolle vor dem Versand gründlich überprüft. Bei even-
tuellen Problemen den Verstärker deshalb zuerst
mit Hilfe der obigen Punkte überprüfen.
Wenn Sie nach dem Überprüfen dieser Punkte das Pro-
blem immer noch nicht finden können, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie den Verstärker gekauft haben.
Erklären Sie das Problem bei notwendigen Repa-
raturen bitte möglichst genau, damit sich die Ursa-
che so schnell wie möglich finden läßt.

Änderungen der technischen Daten im Hinblick auf Produkt-
verbesserungen ohne Vorankündigung jederzeit vorbehalten.

Noms et fonctions des différentes
bornes et des commandes

1. INPUT

Borne d’entrée pour la guitare.

2. VOLUME

Cette commande contrôle le volume de sortie.

3. BASS

Cette commande permet de contrôler la plage des basses
fréquences.

4. MIDDLE

Cette commande permet de contrôler la plage des moyen-
nes fréquences.

5. TREBLE

Cette commande permet de contrôler la plage des hautes
fréquences.

6. CHORUS

Cette commande active ou désactive l’effet de chorus.

7. SPEED

Elle permet de contrôler la vitesse d’ondulation du chorus. Tour-
nez cette commande vers la droite pour augmenter la vitesse.

8. PHONES

Borne de sortie pour le casque d’écoute. Lorsque le cas-
que d’écoute est raccordé, aucun son ne sort par les en-
ceintes acoustiques.

9. POWER

Commutateur ON/OFF de mise sous ou hors tension. Le
voyant lumineux s’allume lorsque l’appareil est sous tension.

Dépannage

1. Impossible de mettre l’amplificateur sous tension

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC (le
connecteur d’alimentation au dos de l’amplificateur).

Assurez-vous que la prise AC utilisée est alimentée en
électricité (par exemple, branchez un autre appareil et
mettez-le sous tension).

2. L’amplificateur peut être mis sous tension mais ne

produit aucun son.

Vérifiez si le volume de l’amplificateur est réglé à “0”.

Vérifiez si le volume de la guitare est réglé à “0”.

Assurez-vous que la prise de sortie de la guitare ou du
processeur d’effets est connectée à la prise INPUT.

Eliminez les effets entre la guitare et l’amplificateur et
assurez-vous si un son est produit.

Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et
l’amplificateur est en bon état. Si vous disposez d’un
autre câble, essayez-le.

3. Le son de l’ampli comporte du bruit.

Vérifiez si le cache de la fiche du câble blindé est lâche.

Vérifiez s’il y a quelque chose à proximité immédiate
qui résonne ou qui frappe contre l’amplificateur.

Si vous utilisez des effets compacts entre votre guitare et
l’amplificateur, enlevez les et vérifiez si des sons sont pro-
duits lorsque seuls la guitare et l’amplificateur sont utilisés.

Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et
l’amplificateur est en bon état. Si vous disposez d’un
autre câble, utilisez-le.

Assurez-vous que l’action (hauteur des cordes) de vo-
tre guitare est réglée correctement. Si l’action est trop
basse, les cordes entreront en contact avec la touche et
produiront des vibrations.

4. Pas de son au casque d’écoute

Veillez à utiliser des casques stéréo et assurez-vous
qu’ils sont correctement branchés. Surtout si vous uti-
lisez une fiche d’adaptation, assurez-vous qu’elle est
de type stéréo.

En cas d’anomalie

L’appareil a subi des inspections rigoureuses avant de
quitter nos usines. Si vous pensez qu’il y a une anomalie
dans l’appareil, effectuez les opérations ci-dessus.
Si les conseils ci-dessus ne vous ont pas permis de résou-
dre le problème, contactez le revendeur auprès duquel
vous avez acheté l’amplificateur.
Par ailleurs, quand vous demandez des réparations, ex-
pliquez bien les problèmes en détail de façon à permettre
une réparation rapide et adéquate.

Nous nous réservons le droit de modifier les données tech-
niques sans avis préalable en vue d’améliorer ce produit.

Nombres y funciones de los
componentes.

1. INPUT (Entrada)

Jack de entrada para la guitarra.

2. VOLUME (Volumen)

Permite regular el nivel de salida.

3. BASS (Graves)

Permite regular los graves.

4. MIDDLE (Medios)

Permite regular los medios.

5. TREBLE (Agudos)

Permite controlar los agudos.

6. CHORUS

Este mando permite activar o desactivar el efecto de chorus.

7. SPEED (Velocidad)

Controla la velocidad de fluctuación del efecto de chorus. Gire
este control hacia la derecha para aumentar la velocidad.

8. PHONES (Auriculares)

Jack de salida para auriculares. Cuando se conectan
auriculares, los altavoces dejan de producir sonido.

9. POWER (Alimentación)

Interruptor de alimentación (ON/OFF). El indicador
LED se ilumina cuando se activa el amplificador.

Localización de problemas

1. No se puede conectar la alimentación.

Introduzca completamente el cable de alimenta-
ción en la toma CA (el conector de alimentación
situado en la parte trasera del amplificador).

Compruebe que la toma de CA reciba alimenta-
ción eléctrica (por ejemplo, conecte otro dispositi-
vo y póngalo en marcha).

2. Se puede conectar la alimentación, pero no se

obtiene sonido.

Compruebe a ver si están conectados los auriculares.

Compruebe a ver si el volumen de la guitarra está
puesto a “0”.

Asegúrese de que la salida de la guitarra o del
procesador de efectos esté conectada a la toma
de entrada (INPUT).

Quite los efectos que haya entre la guitarra y el
amplificador para comprobar que no se produce
ningún sonido.

Asegúrese de que el cable blindado entre la guitarra y el
amplificador no esté roto. Si tiene otro cable, pruébelo.

3. Se oye ruido.

Compruebe a ver si tapón del enchufe del cable
blindado está suelto.

Compruebe a ver si hay algo cerca que esté re-
sonando o golpeando contra el amplificador pro-
duciendo el ruido.

Quite cualquier dispositivo compacto de efectos
que haya entre la guitarra y el amplificador y com-
pruebe que solamente se produce sonido cuando
se usan la guitarra y el amplificador.

Asegúrese de que el cable blindado entre la guitarra y el
amplificador no esté roto. Si tiene otro cable, pruébelo.

Asegúrese de que la altura de las cuerdas esté ajusta-
da correctamente. Si la altura es insuficiente, las cuer-
das podrían vibrar contra los trastes y producir ruido.

4. No se produce sonido en los auriculares

Asegúrate de usar auriculares estéreo y de que estén
conectados correctamente. En especial, si usa una cla-
vija adaptadora, asegúrese de que ésta sea estéreo.

En caso de defectos

Este producto ha pasado por unas inspecciones
muy exhaustivas antes de salir de fábrica. Cuando
piense que hay un problema, asegúrese de realizar
los procedimientos indicados arriba.
Si después de comprobar estos puntos todavía no pue-
de identificar el problema, póngase en contacto con el
distribuidor donde haya adquirido el amplificador.
Además, cuando solicite reparaciones, asegúrese
de explicar con detalles los síntomas del problema
para facilitar una gestión rápida.

Debido a las mejoras de este producto, las especi-
ficaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Nomenclatura e funzioni

1. INPUT

È il jack d’ingresso per la chitarra.

2. VOLUME

Serve a controllare il livello di uscita.

3. BASS

Serve a controllare il registro dei bassi.

4. MIDDLE

Serve a controllare il registro dei medi.

5. TREBLE

Serve a controllare il registro degli acuti.

6. CHORUS

Serve per attivare (ON) o disattivare (OFF) l’effetto chorus.

7. SPEED

Questo controlla la velocità di propagazione dell’effetto di coro.
Girare questo comando verso destra per alzare la velocità.

8. PHONES

È il jack d’uscita per le cuffie. Quando la cuffia è inserita
in questo jack, non viene emesso alcun suono dagli alto-
parlanti.

9. POWER

È l’interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF).
Quando l’amplificatore è acceso, la spia a LED è accesa.

Risoluzione di problemi

1. L’apparecchiatura non si accende.

Collegare fino in fondo il cavo di alimentazione nella
presa AC (il connettore di alimentazione posto sul re-
tro dell’amplificatore).

Accertarsi della presenza di corrente a livello della presa
di alimentazione (ad esempio, collegare un altro dispo-
sitivo e accenderlo).

2. L’apparecchiatura si accende ma non viene udito al-

cun suono

Verificare se il volume dell’amplificatore è regolato su ‘0’.

Verificare se il volume dell’amplificatore è regolato su ‘0’.

Accertarsi che l’uscita della chitarra o del processore
d’effetti di sintesi di effetti sia collegata all’ingresso
jack INPUT.

Togliere gli effetti tra la chitarra e l’amplificatore e ve-
rificare se vengono emessi dei suoni.

Accertarsi che il cavo schermato tra la chitarra e l’am-
plificatore non sia rotto. Tentare eventualmente con un
altro cavo.

3. Si sente un rumore

Verificare se il rivestimento della spina del cavo
schermato è allentato.

Verificare se niente nell’immediata vicinanza è risonante
o batte contro l’amplificatore e produce il rumore.

Se si utilizzano dispositivi di effetti preimpostati tra la
chitarra e l’amplificatore, rimuoverli tutti e verificare
la presenza del disturbo utilizzando solo la chitarra e
l’amplificatore.

Accertarsi che il cavo schermato tra la chitarra e l’amplifi-
catore non sia rotto. Tentare eventualmente con un altro cavo.

Accertarsi che la tensione delle corde della chitarra sia
corretta. Se la tensione è troppo bassa, le corde posso-
no vibrare contro il manico producendo un ronzio.

4. Nessun suono è prodotto nelle cuffie

Accertarsi che le cuffie utilizzate siano di tipo stereo e
che siano correttamente collegate. In particolare, se si
utilizza un adattatore, accertarsi che sia di tipo stereo.

In caso di difetti

Questo prodotto è stato sottoposto a rigide ispezioni pri-
ma di essere spedito dalla fabbrica. Accertarsi che i pro-
cedimenti sopraelencati siano eseguiti quando si pensa
di trovarsi di fronte a un problema.
Se risulta impossibile identificare il problema anche dopo
avere seguito queste procedure, rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato acquistato il prodotto.
Inoltre, accertarsi che le caratteristiche del problema ven-
gano spiegate dettagliatamente quando si richiede una ri-
parazione in modo da facilitarne una esecuzione rapida.

Date le migliorie apportate al questo prodotto, le specifi-
che possono cambiare senza previo avviso.

MAY05826 COPYRIGHT 2006

ACA10̲MANUAL.p65

06.5.17, 9:15 AM

Page 2

Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Reviews: