background image

-13-

INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR

FRANÇAIS

INDICATIONS DE SECURITE

-  Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d’installer et d’utiliser   

  l’appareil.   

-  Les éléments d’emballage comme les sachets en plastique, le polystyrène et les colliers en plastique, 

 

ne doivent en aucun cas être laissés à laportée des enfants, car ils représentent une source 

 

potentielle de danger. 

-  Après avoir installé l’appareil, s’assurer qu’il ne s’appuie pas sur le cordon d’alimentation.

-  Pour débrancher l’appareil du réseau d’alimentation retirer la fiche. Ne pas tirer sur le cordon.

DÉPLACEMENT

L’unité est expédiée ancrée sur palette en bois ,et protégéepar des montants angulaires, recouverte 

d’un dessus en carton et entièrement bâchée par une enveloppe en nylon . L’unité est expédiée ancrée 

sur palette en bois ,et protégéepar des montants angulaires, recouverte d’un dessus en carton et en

-

tièrement bâchée par une enveloppe en nylon. Le déplacement du l’appareil doit être effectué à l’aide 

d’un chariot élévateur en adéquation avec le poids du bac.Il est interdit  d’empiler plus de

  2

  unités.  

Eviter autant que possible le “parking“ de l’appareil 

en position horizontale ou à l’envers. 

L’appareil est 

munie  de roues petites omnidirectionelles  pour  

le déplacement al’interieur du locaux.

  Ne  pas 

essayer de monter des étages ou des dénivellations 

:  cette  opération  pourrait  endommager  les  roues. 

Poser l’appareil sur un sol nivelé horizontal,  en 

réglant à l’aide du pied prévu à cet effet. 

INSTALLATION

Après avoir enlevé l’emballage, nettoyer soigneu

-

sement  le  banc  entier  avec  de  l’eau  tiède  et  du 

savon neutre à 5%. Ensuite essuyer avec un chiffon souple. 

Pour  le parties en verre utiliser uniquement produits pour 

le nettoyage des vitres; eviter d’utiliser l’ eau, qui pourrait 

dépositer des traces de calcaire.

La distance du mur doit 

être d’au moins 10 cm.

 Le banc doit être posé loin des 

sources de chaleur (radiateurs, poêles, etc.), pas exposé aux 

rayons du soleil. Le bon fonctionnement de l’appareil peut 

être  compromis par l’influence de continuels mouvements 

d’air (causé par exemple par des ventilateurs, buses d’air 

conditionné, etc....)Ne pas placer l’appareil en plein air et 

ne pas l’exposer à la pluie.  

Attention!

 Il est nécessaire que le groupe condensateur soit 

sous condition de libre changement d’air; donc les zones 

d’aération ne doivent pas être obstruées par des boîtes ou 

autre chose.

Attention!

 Ne pas utiliser d’appareils électriques dans le com

-

partiment réfrigéré.  L’appareil n’est pas apte à supporter des renversements de liquides sur son sommet. 

Pour cette raison, ne pas appuyer ou ne pas mettre de récipients contenant du liquide juste au-dessus 

du comptoir frigorifique. Placer l’appareil en laissant sa fiche d’alimentation facilement  accessible.

L’APPAREIL N’EST PAS APTE POUR L’INSTALLATION DANS DES ENDROITS COMPOR-

TANT DES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION OU SOUSMIS A DES RADIATIONS.  

Les conditions ambiantes extérieures pour un fonctionnement régulier de l’appareil sont spécifiées sur 

la plaques de 

données techniques.

Summary of Contents for B-ICE N

Page 1: ...0620752 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N B ICE N N P MINI B I...

Page 2: ...d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n c ssite donc d aucune intervention d entretin de la part de personnel sp cialis Tout en suivant nos consei...

Page 3: ...ti piedini INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballo procedere se necessario ad una pulizia accurata di tutto il banco utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5 ed asciugan dolo poi con un panno m...

Page 4: ...ttata 1 3 Inseriresuccessivamenteilblocco 2 nella piastrina 4 Rimettere il coperchio superiore chiudere i coperchi e girare la chiavetta Attenzione Non introdurre nel comparto a bassa temperatura bott...

Page 5: ...bile esterno usare un panno morbido imbevuto di soluzione di acqua e detersivo neutro SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Lavare con acqua tiepida e saponi neutri ed asciugare con panno morbido evitare...

Page 6: ...le seguenti operazioni preliminari togliere la spina dalla presa di corrente pulire bene ed asciugare l apparecchio lasciare leggermente aperti i coperchi vetro per evitare la formazione di cattivi od...

Page 7: ...uppo vasca inferiore 2 Interruttore gruppo vasca superiore 3 Interruttore luci gruppo vasca inferiore 4 Interruttore luci gruppo vasca superiore 5 Termostato gruppo vasca inferiore 6 Termostato gruppo...

Page 8: ...LATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5 of neutral soap then dry it with a soft cloth for the glass parts only use specific products avoiding the use of wa...

Page 9: ...tooth plaque 1 into the slot of the lower cover frame 3 Then insert block 2 into the plaque 4 Reinsert the upper cover close the covers and turn the key Warning Do not put bottles or other glass conta...

Page 10: ...be cleaned with a cloth and a neutral soap and water solution STAINLESS STEELSURFACES wash with warm water and mild detergent rinse well and dry with soft cloth Avoid scouring pads etc which will spoi...

Page 11: ...rs open to avoid possible formation of bad odours cover the unit with a curtain place it in a dry room and sheltered from the atmospheric agents IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSALOFTHE PRODUCT...

Page 12: ...nks group main switch 2 Upper tank group main switch 3 Lower tanks group Light switch 4 Upper tank group Light switch 5 Lower tanks group main thermostat 6 Upper tank group main thermostat TEMPERATURE...

Page 13: ...eil sur un sol nivel horizontal en r glant l aide du pied pr vu cet effet INSTALLATION Apr s avoir enlev l emballage nettoyer soigneu sement le banc entier avec de l eau ti de et du savon neutre 5 Ens...

Page 14: ...ette cr nel e 1 3 Ins rersuccessivementleverrouillage 2 dans la plaquette 4 Remettre le couvercle sup rieur fermer les couvercles et tourner la cl Attention N introduire dans le compartiment basse tem...

Page 15: ...euble externe avec un chiffon souple imbib d eau et d tergent neutre rincer et s cher avec soin SURFACES EN ACIER INOXYDABLE laver avec de l eau ti de au savon neutre et essuyer avec un chiffon souple...

Page 16: ...che de la prise du courant bien nettoyer et essuyer le meuble laisser les couvercles de verre un peu ouvertes pour viter la formation de mauvaises odeurs laisser l appareil dans un endroit sec et prot...

Page 17: ...roide 1 Interrupteur groupe de cuve inf rieur 2 Interrupteur groupe de cuve sup rieur 3 Interrupteur neon de cuve inf rieur 4 Interrupteur neon de cuvesup rieur 5 Thermostat groupe de cuve inf rieur 6...

Page 18: ...eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasser und 5 haltige Neutro Seife anzuwenden ist schlie lichmit einem weichen Tuch abtrocknen F r die Teile aus Glas sind auss...

Page 19: ...ren Deckels die ger ndelte Platte 1 ein 3 SetzenSiedanachdenBlock 2 indiePlatteein 4 Bringen Sie den oberen Deckel wieder an verschlie enSieihnunddrehen Sieden Schl ssel Achtung Keine Glasbeh lter ode...

Page 20: ...ralem Waschmittel getr nkten weichen Tuch reinigen OBERFL CHEN AUS ROSTFREIEM STAHL mittels lauwarmen Wasser und Neutro Seifen reini gen sowie mit weichem Tuch abtrocknen Risper oder Stahlwolle vermei...

Page 21: ...einem Tuch abdecken in einem trockenen Raum gesch tzt von externen atmosph ri schen Einwirkungen abstellen WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHT...

Page 22: ...entspricht einer k lteren Temperatur 1 Untere Wanne Motor Schalter 2 Obere Wanne Motor Schalter 3 Untere Wanne Licht Schalter 4 Obere Wanne Licht Schalter 5 Untere Wanne Thermostat 6 Obere Wanne Ther...

Page 23: ...o completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para la limpieza de los vidrios utilizar s lo productos espec ficos Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el...

Page 24: ...anura del marco de la tapa inferior 3 Luego introducir el bloque 2 en la placa 4 Volver a colocar la tapa superior cerrar las tapas y girar la llave Cuidado No meter en el departamento de baja tempera...

Page 25: ...ble externo utilizar un trapo m rbido empapado en agua y detergente neutro enjugar y secar con cuidado SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE lavar con agua caliente y jabones neutros y enjugar con un chiffo...

Page 26: ...es quitar el enchufe de la toma de corriente limpiar y secar bien el mueble dejar un poco abierta las tapas de vidrio para evitar la formaci n de malos olores dejar el equipo en un lugar seco y proteg...

Page 27: ...eratura m s fr a 1 Interruptor grupo cuba inferior 2 Interruptor grupo cuba superior 3 Interruptor lamparas cuba inferior 4 Interruptor lamparas cuba superior 5 Termostato grupo cuba inferior 6 Termos...

Page 28: ...28 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 260 dm 440 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 152 dm 255 dm B ICE...

Page 29: ...29 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 260 dm 440 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 152 dm 255 dm B ICE con display...

Page 30: ...30 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 263 dm 443 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 120 dm 223 dm B ICE N P...

Page 31: ...31 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 108 dm 156 dm 264 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 62 dm 91 dm 153 dm MINI B ICE...

Page 32: ...nosotros dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for comm...

Reviews: