iAN QAD-90011 User Manual Download Page 21

21

3. Conecte los cables de prueba al dispositivo o circuito 

a medir.

4. Encienda el dispositivo o circuito a medir, el valor 

del voltaje aparecerá en la pantalla digital junto con la 

polaridad del voltaje.

MEDIDA DE CORRIENTE CC

1. Cable rojo a “VΩmA”. Cable negro a “COM” (para 

mediciones entre 200mA y 10A, conecte el cable rojo 

al conector “10A” insertándolo completamente en la 

entrada.

2. Coloque el interruptor de RANGO en la posición DCA 

deseada.

3. Abra el circuito a medir y conecte los cables de prueba 

en serie a la carga de la corriente que va a medir.

4. Lea el valor actual en la pantalla digital.

5. Además, la función “10A” está diseñada solo para 

uso intermitente. El tiempo máximo de contacto de los 

cables de prueba con el circuito es de 15 segundos, con 

un tiempo mínimo de espera de 15 minutos entre cada 

medición, para evitar sobrecalentamiento.

Summary of Contents for QAD-90011

Page 1: ...MULTIMETRO DIGITAL Please read carefully before using your equipment and store this manual for future reference Por favor l alo cuidadosamente antes de usar su equipo y gu rdelo para uso de futuras co...

Page 2: ...n which the product was purchased if any term here is held to be invalid or unenforceable such term in so far as it is invalid or unenforceable shall be given no effect and deemed to be excluded witho...

Page 3: ...t leads for damaged insulation or exposed metal Check the test leads for continuity Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the terminals or between any terminal and gr...

Page 4: ...ttery the Meter might produce false readings that can lead to electric shock and personal injury Break off the connection between the testing leads and the circuit being tested and turn the Meter powe...

Page 5: ...ower off when not in use and take the battery out and store when it won t be used for a long time Constantly check the battery for leakage when it has been used for a long time and replace it if any l...

Page 6: ...instrument Sampling speed 2 times per second Over load indication 1 is displayed Operating Environment 0 C 40 C at 80 RH Storage Environment 10 C 50 C at 85 RH Power 9V NEDA 1604 or 6F22 Low battery...

Page 7: ...0 8 of rdg 5D 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 1 0 of rdg 5D OVERLOAD PROTECTION 220V rms AC for 200mV range and 1000V DC or 750V rms for all ranges AC Voltage RANGE RESOLUTION ACCURACY 200V 100mV 2 0 of...

Page 8: ...2D 2000uA 1uA 20mA 10uA 200mA 100uA 2 0 of rdg 2D 10A 10mA 2 0 of rdg 10D OVERLOAD PROTECTION 500mA 250V fuse 10A range unfused MEASURING VOLTAGE DROP 200mV RESISTANCE RANGE RESOLUTION ACCURACY 200 0...

Page 9: ...t switch to the highest range and reduce it until a satisfactory reading is obtained 3 Connect test leads to device or circuit being measured 4 Turn the circuit or device that s being powered s power...

Page 10: ...he testing leads with the circuit is 15 seconds with a minimum wait time of 15 minutes between tests RESISTANCE MEASUREMENT 1 Red lead to V mA Black lead to COM 2 Set RANGE switch to desired OHM posit...

Page 11: ...in mV will be displayed If the diode is reversed figure 1 will be shown TRANSISTOR HFE MEASUREMENT 1 Set RANGE switch to the hFE position 2 Determine whether the transistor is PNP of NPN type and loca...

Page 12: ...up as a result of an operation error If indicator appears on the display it means that the battery should be replaced To replace battery Fuse 500mA 250V remove the 2 screws in the bottom of the case t...

Page 13: ...pr el producto si alguno de los t rminos en este documento se considera inv lido o inaplicable dicho t rmino en la medida en que sea inv lido o inaplicable no tendr efecto y se considerar excluido sin...

Page 14: ...os conectores Inspeccione los cables de prueba en busca de aislamiento da ado o metal expuesto Verifique la continuidad de los cables de prueba No aplique m s del voltaje nominal como est indicado en...

Page 15: ...probar su resistencia la continuidad los diodos o el hFE Reemplace la bater a tan pronto como aparezca el indicador de bater a Con una bater a baja el mult metro puede producir lecturas falsas que pu...

Page 16: ...sufra corrosi n da os y accidentes El medidor es adecuado para uso en interiores Apague el medidor cuando no est en uso y saque la bater a cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo Revise cons...

Page 17: ...le Velocidad de muestreo 2 veces por segundo Indicaci n de sobrecarga se muestra 1 Entorno operativo 0 C 40 C a 80 de HR Entorno de almacenamiento 10 C 50 C a 85 de HR Potencia 9V NEDA 1604 o 6F22 Ind...

Page 18: ...UCI N PRECISI N 200mV 100uV 0 5 of rdg 3D 2000mV 1mV 0 8 of rdg 5D 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 1 0 of rdg 5D PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA 220 V rms CA para el rango de 200 mV y 1000 V CC o 750 V rms...

Page 19: ...CI N CONTRA SOBRECARGA 1000 V CC o 750 V rms para todos los rangos CORRIENTE CC RANGO RESOLUCI N PRECISI N 200uA 100nA 1 8 of rdg 2D 2000uA 1uA 20mA 10uA 200mA 100uA 2 0 of rdg 2D 10A 10mA 2 0 of rdg...

Page 20: ...segundos m ximo 220Vrms INSTRUCCIONES DE OPERACI N MEDICI N DE VOLTAJE CC Y CA 1 Conecte el cable de prueba rojo al conector V mA el cable negro al conector COM 2 Coloque el interruptor de RANGO en l...

Page 21: ...al conector 10A insert ndolo completamente en la entrada 2 Coloque el interruptor de RANGO en la posici n DCA deseada 3 Abra el circuito a medir y conecte los cables de prueba en serie a la carga de l...

Page 22: ...os capacitores antes de la medici n 4 Conecte los cables de prueba al circuito a medir 5 Lea el valor de resistencia en la pantalla digital MEDIDA DE DIODO 1 Cable rojo a V mA cable negro a COM 2 Inte...

Page 23: ...or hFE aproximado en la condici n de corriente base de 10 A y VCE2 8V REEMPLAZO DE BATER A Y FUSIBLES El fusible rara vez necesita reemplazo y se funde casi siempre como resultado de un error de opera...

Page 24: ......

Reviews: