background image

14 |

Č

ESKY

MySafe USB 3.0 / USB-C 2x 2.5

 HDD RAID External Case

SPECIFIKACE

•  Externí USB-C ráme

č

ek pro 2x 2,5“ HDD/SSD

• P

ř

enosové rozhraní: 1x USB-C Gen. 2

•  Kompatibilní se všemi 2,5“ SATA HDD (s výškou až 9,5mm)

• Zp

ě

tn

ě

 kompatibilní s rozhraním USB 3.0/2.0 díky p

ř

iloženému USB-C na USB 3.0 kabelu.

•  Podpora funkce Plug & Play 

•  Aktivní LED diody indikující stav ráme

č

ku (svítí – je p

ř

ipojen, bliká – probíhá zápis/

č

tení) 

• P

ř

epína

č

 RAID pole

•  Napájení 5V, 2A

•  Hmotnost: 180 g

• Rozm

ě

ry: 131 x 83 x 25 mm

OBSAH BALENÍ

• Externí ráme

č

ek pro 2x 2,5“ HDD/SSD

•  USB-C kabel – délka 45cm

•  USB-C na USB 3.0 kabel – délka 45cm

• Šroubovák

• Šroubky

• Stojánek

• Uživatelská p

ř

íru

č

ka

SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY

•  Windows 7/8/8.1/10 – automatická instalace ovlada

čů

 ze systému

•  Mac OS 10.x a výše – automatická instalace ovlada

čů

 ze systému

•  Linux, Android, Chrome - automatická instalace ovlada

čů

 ze systému

• Volný USB-C 

č

i USB-A port.

HARDWAROVÁ INSTALACE SATA HDD

Postupujte dle následujících pokyn

ů

:

1. 

Vysu

ň

te vnit

ř

ní 

č

ást se základní deskou.

2. 

Zapojte HDD na základní desku 

3. 

Vložené HDD p

ř

išroubujte z bo

č

ních stran 

4. 

Tento komplet zasu

ň

te zp

ě

t do ráme

č

ku a ze spodní 

č

ásti zašroubujte.

5. 

Vložte do stojánku

6. 

Zapojte USB-C nebo USB-C/A kabel do ráme

č

ku a do po

č

íta

č

e.

7. 

Nastavte RAID pole viz. odstavec Nastavení RAID pole.

8. 

Dojde k detekci a automatické instalaci.

9. 

Za

ř

ízení je nyní možné používat.

NASTAVENÍ RAID POLE

Upozorn

ě

ní: Zm

ě

nou nastavení vždy p

ř

ijdete o již uložená data.

1. 

Na p

ř

epína

č

i si zvolte jednu ze t

ř

í možností zapojení disk

ů

 podle pot

ř

eby využití. 

 A)

 Raid 0 – stripping/sou

č

et disk

ů

, zápis na oba sou

č

asn

ě

, prokládan

ě

 (blikají ob

ě

 

led). Výhodou je vysoká rychlost zápisu/

č

tení. Upozorn

ě

ní: P

ř

i poruše jednoho z disk

ů

 

dochází k celkové ztrát

ě

 dat.

 B)

 JBOD/samostatné disky – V systému se hlásí jako dva samostatné disky (bliká led 

podle disku, na který se zapisuje)

 C) 

Raid 1 – zrcadlení (blikají ob

ě

 led p

ř

i zápisu, p

ř

č

tení pouze jedna). P

ř

i poruše 

jednoho z disk

ů

 nedochází ke ztrát

ě

 dat.

Summary of Contents for CAMYSAFEDUAL25

Page 1: ...chsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding MySafe USB 3 0 USB C 2x 2 5 HDD RAID External Case for 2x SATA I II III HDD or SSD discs ...

Page 2: ...e strumenti del nostro sito web www i tec cz it In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico support itecproduct com CZProsímeopečlivépřečteníceléhomanuálu Podrobnýmanuáljekdispozicinanašem webuwww i tec czvzáložce Manuály ovladače utohotoproduktu Vpřípaděproblémů se můžete obrátit na naši technickou podporu support itecproduct com PL Upewnij się że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi Sz...

Page 3: ... FRANÇAIS 08 09 ESPAÑOL 10 11 ITALIANO 12 13 ČESKY 14 15 POLSKI 16 17 SLOVENSKY 18 19 LIETUVOS 20 21 NEDERLANDS 22 23 WEEE 24 25 Declaration of Conformity 26 FCC 27 MySafe USB 3 0 USB C 2x 2 5 HDD RAID External Case www i tec cz ...

Page 4: ...ARE INSTALLATION Proceed according to the following instructions 1 Eject the inner part with the motherboard 2 Attach HDD to the motherboard 3 Inserted HDD screw on sides 4 Put this set back in the case and screw it on the bottom part 5 Put the case into stand 6 Connect the USB C or USB C A cable to the case and to the computer 7 Set the RAID field see article RAID field setting 8 Detection and au...

Page 5: ...r the case by things Remarks For correct function of the device firstly it is necessary to format the new disk Proceed according to the below mentioned instructions As far as the disk was earlier used then this might not be a necessity By formatting you will always lose your already saved data Remark We recommend that you save essential or valuable data on more than one disks or other recording me...

Page 6: ... 2 Schließen Sie den HDD an Hauptplatine an 3 Festplatte einlegen und an den Seiten fest verschrauben 4 Schieben Sie dieses Komplett in das Gehäuse wieder ein und schrauben Sie es von der Unterseite zu 5 Setz dich in den Stand 6 Schließen Sie das USB C oder USB C A Kabel an das Gehäuse und an den Computer an 7 Stellen Sie das RAID Feld siehe Absatz Einstellung das RAID Feld 8 Es kommt zur Geräteer...

Page 7: ...em Damit das Gerät richtig funktioniert muss die neue Festplatte zuerst formatiert werden Folgen sie den unten angeführten Anweisungen Wenn die Festplatte schon früher benutzt wurde muss es nicht nötig sein Durch Formatieren verlieren Sie immer die bereits gespeicherten Daten Bem Es ist empfehlenswert die wichtigen oder wertvollen Daten auf mehreren Festplatten oder anderen Speichermedien zu speic...

Page 8: ...llez suivre les étapes suivantes 1 Faites glisser la partie interne du panneau 2 Connectez le disque dur à la carte mère 3 Vissez sur les panneaux latéraux le disque HDD inséré 4 Faites glisser cet assemblage dans le cadre et vissez le sur le fond 5 Mettre dans le supporter 6 Branchez le câble USB C ou USB A au boitier et à l ordinateur 7 Définissez le champ RAID Voir paragraphe Paramètres de cham...

Page 9: ...s instructions ci dessous Si le disque a déjà été utilisé cela peut ne pas être nécessaire En formatant vous perdrez toujours les données déjà sauvegardées Remarque Nous vous recommandons de stocker les données importantes ou pré cieuses sur plusieurs disques ou autres supports d enregistrement INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l humidité d air Veuillez utiliser ...

Page 10: ...D DISCO Sigua estos pasos 1 Deslice la parte interna con la placa base 2 Conecte el disco duro a la placa base 3 Atornille ambos lados del disco duro insertado 4 Introduzca este ensamblaje nuevamente en la carcasa y atorníllelo desde la parte inferior 5 Poner en soporte 6 Conecte el cable USB C o USB C A en a la caja y al portátil 7 Establezca el RAID véase párrafo Configuración del RAID 8 El disp...

Page 11: ...ro de la caja Recomendamos que ningún objeto cubra la carcasa Nota Para un funcionamiento correcto del dispositivo primero debe formatearse el disco Siga las instrucciones a continuación Si un disco ha sido usado previamente puede que no sea necesario formatearlo Al formatear siempre perderá los datos ya guardados Nota Recomendamos que los datos importantes o valiosos se almacenen en múltiples dis...

Page 12: ...scheda madre 3 Avvitare i dischi rigidi connessi procedendo dai lati esterni 4 Inserire i componenti uniti nell involucro e avvitarli procedendo dal lato inferiore 5 Mettere in supporto 6 Collegare l involucro al computer con il cavo USB C o USB C A 7 Impostare il livello RAID si veda il capitolo Impostazione del livello RAID 8 Dopodiché il dispositivo viene rilevato dal sistema assieme all instal...

Page 13: ...involucro con altri oggetti Nota Per una corretta funzione del dispositivo occorre formattare prima il disco Segui re le istruzioni indicate in avanti Qualora il disco sia stato usato già la formattazione potrà essere omessa Si precisa che la formattazione cancella sempre i dati archiviati Nota Si consiglia di archiviare i dati importanti e di valore su più dischi o su altri dispo sitivi di archiv...

Page 14: ...ort HARDWAROVÁ INSTALACE SATA HDD Postupujte dle následujících pokynů 1 Vysuňte vnitřní část se základní deskou 2 Zapojte HDD na základní desku 3 Vložené HDD přišroubujte z bočních stran 4 Tento komplet zasuňte zpět do rámečku a ze spodní části zašroubujte 5 Vložte do stojánku 6 Zapojte USB C nebo USB C A kabel do rámečku a do počítače 7 Nastavte RAID pole viz odstavec Nastavení RAID pole 8 Dojde ...

Page 15: ...ečku Doporučujeme rámeček nezakrývat předměty Pozn Pro správnou funkci zařízení je třeba nový disk nejprve naformátovat Postupujte podle pokynů uvedených níže Pokud byl již disk dříve používán nemusí být toto nutností Formátováním vždy přijdete o již uložená data Pozn Důležitá či hodnotná data doporučujeme mít uložena na více discích či jiných záznamových médiích BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte e...

Page 16: ... INSTALACJA DYSKU SATA HDD Postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami 1 Wymontuj wewnętrzną część obudowy wraz płytą główną 2 Podłącz HDD do płyty głównej 3 Zamontowany HDD przykręć z obu stron 4 Włóż ten zespół z powrotem do obudowy i przykręć ją z dolnej części 5 Włóż go do podstawki 6 Podłącz kabel USB C lub USB C A do obudowy i komputera 7 Ustaw RAID patrz opis Ustawienie RAID 8 Zostanie pr...

Page 17: ...a W celu prawidłowego działania urządzenia po pierwsze konieczne jest Z no wego dysku Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami Jeśli dysk był wcześniej używany formatowanie może nie być konieczne Dzięki formatowaniu zawsze stracisz zapisane wcześniej dane Uwaga Zalecamy zapisywanie istotnych lub wartościowych danych na więcej niż jed nym dysku lub innym nośniku zapisu INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA N...

Page 18: ...A port HARDWAROVÁ INŠTALÁCIA SATA HDD Postupujte podľa nasledujúcich pokynov 1 Vysuňte vnútornú časť so základnou doskou 2 Zapojte HDD na základnú dosku 3 Vložené HDD priskrutkujte z bočných strán 4 Tento komplet zasuňte späť do rámčeku a zo spodnej časti zaskrutkujte 5 Vložte do stojanu 6 Zapojte USB C alebo USB C A kábel do rámčeku a do počítača 7 Nastavte RAID pole vid odstavec Nastavenie RAID ...

Page 19: ...o vnútri rámčeku Odporúčame rámček nezakrývať predmetmi Pozn Pre správnu funkciu zariadenia je treba nový disk najprv naformátovať Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie Pokiaľ bol už disk predtým používaný nemusí byť toto nutnosť Formátovaním vždy prídete o už uložené dáta Pozn Dôležité či hodnotné dáta odporúčame mať uložené na viacerých diskoch či iných záznamových médiách BEZPEČNOSTNÉ POKYN...

Page 20: ...adas HARDWARE DISKO SATA HDD DIEGIMAS Vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais 1 Ištraukite vidinę dalį su pagrindine plokšte 2 Prijunkite HDD prie pagrindinės plokštės 3 Įdėtą HDD pritvirtinkite iš šonų 4 Šį komplektą įstumkite atgal į rėmelį ir pritvirtinkite iš apačios 5 Įdėti į stovas 6 Įjunkite USB C arba USB C A kabelį į rėmelį ir į kompiuterį 7 Nustatykite RAID lauką žr punktą RAID lauko n...

Page 21: ...rėmelio neuždengti daiktais Pastaba Dėl tinkamo įrenginio veikimo pirmiausia reikia suformatuoti naują diską Vaudovaukitės toliau pateikta instrukcija Jeigu diskas jau buvo naudojamas tai gali būti nereikalinga Formatuodami visada prarasite jau išsaugotus dokumentus Pastaba Svarbius ir vertingus duomenis rekomenduojame saugoti keliuose diskose arba kitose įrašymo laikmenose NAUDOJIMO SAUGOS TAISYK...

Page 22: ...ederbord 2 Sluit de HDD aan op het moederbord 3 Schroef de HDD vanaf de zijkant vast 4 Schuif deze combinatie terug in het frame en schroef hem vanaf de onderkant vast 5 Plaats het frame in de standaard 6 Sluit de USB C of USB C A kabel aan op het frame en op de computer 7 Stel het RAID array in zie de alinea RAID array instellingen 8 Er vindt detectie en automatische installatie plaats 9 Het appa...

Page 23: ...araat moet de nieuwe schijf eerst worden geformatteerd Volg de onderstaande aanwijzingen Als de schijf eerder werd gebruikt is formatteren misschien niet nodig Door formattering verliest u altijd de al opgeslagen data Opm We bevelen aan om belangrijke of waardevolle data op meerdere schijven of andere opslagmedia op te slaan VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Niet blootstellen aan extreme temperaturen en luch...

Page 24: ...U FRANÇAIS Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci dessus Ça veut dire qu une fois découlée la vie utile dudit dispositif vous vous voyez dans l obligation d assurer que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte dûment établi à cette fin et non en d autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux ...

Page 25: ...tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých Iba pre Európsku úniu POLSKI To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami Takie dzialanie przyniese korzy...

Page 26: ...ntspricht den Anforderungen der Richtlinien Splňuje tyto požadavky Spĺňa tieto požadavky Spełnia następujace wymagania EC Directive 2014 30 EU 2014 35 EU a 2011 65 EU For EMC Für EMC Pro EMC Pre EMC Dla Kompatybilności elektromagnetycznej EN 55032 2015 AC 2016 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 55024 2010 A1 2015 EN61000 4 2 2008 EN61000 4 3 2010 EN61000 4 4 2012 EN61000 4 5 2014 EN61000 4 6 201...

Page 27: ...equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation ...

Page 28: ......

Reviews: