background image

 | 9 

Quick Start

FRANÇAIS

         

UNE FOIS LA STATION D’ACCUEIL BRANCHÉE, L’INSTALLATION DES PILOTES 

INFORMATIQUES SE DÉROULERA AUTOMATIQUEMENT DU SYSTÈME. 

BRANCHEMENT DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE VGA                          

L’adaptateur est muni de 1x port VGA pour s’occuper du branchement d’un écran d’af-

fi

chage externe ou d’un appareil de projection par l’intermédiaire de l’interface VGA. 

En  qualité d’un appareil d’a

chage, vous pouvez utiliser des écrans modernes ACL ou 

plasma et des téléviseurs.  C’est le chipset graphique qui est le « cœur » de l’adapta-

teur, tout en supportant la résolution FullHD jusqu’à 1920x1080 / 60 Hz. Pour assurer 

le branchement d’un écran  d’a

chage sur l’adaptateur, veuillez utiliser un câble VGA 

haute qualité, s’il vous plaît.  Au cours de l’installation du respectif écran additionnel, 

il se peut que,  l’écran de votre ordinateur portable, Mac, tablette tactile ou ordinateur 

de bureau (PC) soit en train de clignoter ; c’est que ce n’est aucune faute, il s’agit d’un 

état standard.            

      

En ce qui concerne la majeure partie des problèmes avec l’adaptateur ainsi qu’avec 

des périphériques y branchés, c’est qu’il est possible de les éliminer par l’intermédiaire 

d’un débranchement du câble USB-C, appartenant à l’adaptateur, du port  USB-C de 

votre ordinateur de bureau (PC) / de votre Mac / de votre téléphone intelligent / de 

votre tablette tactile ; et après environ 10 secondes, veuillez le brancher de nouveau, 

s’il vous plaît.   

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ                

•  Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d’air.               

•  Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y poser le dispositif – 

pour éviter son glissement et tombée à terre.          

•  Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode d’emploi 

pour son éventuelle utilisation postérieure.      

Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le Département de Service : 

• Pour véri

fi

er le bon et correct fonctionnement du dispositif après une tombée à 

l’eau ou à terre.     

• Pour véri

fi

er le bon et correct fonctionnement quand le couvercle montre une 

rupture.            

•  Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas conformé-

ment au présent Guide d’instructions et mode d’emploi.                                  

RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

À votre disposition sur notre page web 

www.i-tec.cz/fr

, où se trouvent sous 

l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.

Summary of Contents for C31METALVGA60HZ

Page 1: ... User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding USB C VGA 60 Hz METAL ADAPTER FullHD 1920 x 1080 60Hz ...

Page 2: ...c cz it In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico support itecproduct com CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu Podrobný manuál je k dis pozici na našem webu www i tec cz v záložce Manuály ovladače u tohoto produktu V případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu support itecproduct com PLUpewnij się że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi Szczegółowy podręcznik ...

Page 3: ...60 Hz METAL ADAPTER ENGLISH 04 05 DEUTSCH 06 07 FRANÇAIS 08 09 ESPAÑOL 10 11 ITALIANO 12 13 ČESKY 14 15 POLSKI 16 17 SLOVENSKY 18 19 LIETUVOS 20 21 NEDERLANDS 22 23 WEEE 24 25 Declaration of Conformity 26 FCC 27 ...

Page 4: ...VGA max 1920x1080 60Hz 18 or 24 bit pixel Mode Extend Mirror and Primary Display Supported colors 16 32 bit Powered through USB bus no power adapter is needed Chipset VL100 PTN3355 OS Requires USB C interface with DisplayPort Alternate Mode support not all devices systems with USB C interface supports the standard or Thunderbolt 3 port Windows 10 32 64bit Mac OS X Chrome OS Google with Intel Broad...

Page 5: ...cker which is a standard condition The majority of problems with the adapter and the connected peripheral devices can be solved by disconnecting the USB C cable of the adapter from the USB C port of the PC Mac smartphone and reconnecting after approximately 10 s SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose to extreme temperatures and air humidity Use the device on flat surfaces you will prevent it from slipp...

Page 6: ...lle VGA max 1920x1080 60Hz 18 or 24 bit pixel Einstellungen Erweitern Spiegeln und Primärmonitor Unterstützte Farben 16 32 bit Die Stromversorgung findet über den USB statt kein Stromadapter notwendig Chipset VL100 PTN3355 BS Erfordert USB C Schnittstelle mit Unterstützung von DisplayPort Alternate Mode nicht alle Geräte Systeme mit USB C Schnittstelle verfügen über diesen Standard oder Thunderbol...

Page 7: ... blinken was ein Standardzustand ist Der überwiegende Teil von Problemen mit dem Adapter und den angeschlos senen Peripherien kann durch Trennung des USB C Adapterkabels vom USB C Port des PCs Macs Smartphones und sein wiederholter Anschluss nach ca 10 Sekunden gelöst werden SICHERHEITSHINWEISE Extremen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit nicht ausstellen Gerät auf flachen Unterlagen nutzen so verme...

Page 8: ...que 1xVGA Résolutionmax 1920x1080 60Hz 18or24bit pixel Mode Extension miroir et moniteur principal Couleurs supportées 16 32 bits Alimentation par le bus au moyen d une interface USB C Chipset VL100 PTN3355 Système d exploitation Nécessite une interface USB C avec DisplayPort mode alternatif tous les appareils systèmes avec USB C ne possède pas automatique ment cette norme ou port Thunderbolt 3 di...

Page 9: ...ec des périphériques y branchés c est qu il est possible de les éliminer par l intermédiaire d un débranchement du câble USB C appartenant à l adaptateur du port USB C de votre ordinateur de bureau PC de votre Mac de votre téléphone intelligent de votre tablette tactile et après environ 10 secondes veuillez le brancher de nouveau s il vous plaît INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ Ne pas exposer aux températur...

Page 10: ...0 60Hz Modos Extensión Espejo y Pantalla primaria Colores soportados 16 32 bit Alimentación del bus informático USB no hace falta ningún adaptador de alimentación externo Chipset VL100 PTN3355 Sistema operativo Necesita la interfaz USB C con el soporte para DisplayPort Alternate Mode es que no todos los dispositivos sistemas con la interfaz USB C disponen de este estándar o un puerto Thunderbolt 3...

Page 11: ... portátil Mac tableta o PC puede parpadear que es el estado estándar La mayor parte de los problemas con el adaptador y los periféricos conectados pueden resolverse desconectando el cable adaptador Thunderbolt 3 del puerto Thunderbolt 3 para PC Mac smartphone o tableta y luego volviéndolo a conectar durante aproximadamente 10 segundos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No exponer a temperaturas y humedad ...

Page 12: ...nnettore USB C velocità di trasmissione fino a 10 Gbps Interfaccia grafica VGA mass 1920x1080 60Hz 18 or 24 bit pixel Modalità Immagine ampliata Immagine speculare e Monitor primario Colori supportati 16 32 bit Alimentazione dal bus USB C senza necessità di alimentatori esterni Chipset VL100 PTN3355 Sistemi operativi si richiede l interfaccia USB C che supporta il DisplayPort Alternate Mode non tu...

Page 13: ... lampeggiare ma è un fenomeno normale La maggioranza dei problemi con l adattatore e con le rispettive periferie connesse può essere risolta scollegando il cavo USB C dell adattatore dalla porta USB C del PC Mac smartphone o tablet e ricollegandolo dopo circa 10 secondi ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare i valori estremi della temperatura e dell umidità Usare il dispositivo su un supporto orizzontale...

Page 14: ...chlost až 10 Gbps Grafické rozhraní 1x VGA max 1920x1080 60Hz 18 nebo 24 bit pixel Režimy Rozšířit Zrcadlit a Primární monitor Podporované barvy 16 32 bitů Napájení ze sběrnice USB není potřeba externí napájecí adaptér Chipset VL100 PTN3355 OS Vyžaduje USB C rozhraní s podporou DisplayPort Alternate Mode ne všechna zařízení systémy s rozhraním USB C mají tento standard nebo Thunderbolt 3 port nyní...

Page 15: ...A kabel Během instalace přídavného monitoru může obrazovka notebooku Macu tabletu nebo PC problikávat což je standardní stav Převážnou část problémů s adaptérem a připojenými perifériemi lze vyřešit odpojením USB C kabelu adaptéru od USB C portu PC Macu smartphonu tabletu a jeho opětovným připojením asi po 10 s BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu Používejte zaříz...

Page 16: ... Interfejs graficzny 1x VGA max 1920x1080 60Hz 18 or 24 bit pixel Tryby pracy Mirror Extend Primary Display Obsługa kolorów 16 32 bit Zasilanie ze złącza USB nie wymaga adaptera zasilającego Chipset VL100 PTN3355 OS Wymagane złącze USB C z obsługą DisplayPort Alternate Mode nie wszystkie urządzenia systemy ze standardowym wsparciem interfejsu USB C lub Thunderbolt 3 10 32 64bit Mac OS X Chrome OS ...

Page 17: ...lub komputera może migotać co jest objawem standardowym Większość problemów z adapterem i podłączonych urządzeń peryferyjnych może być rozwiązane poprzez odłączenie kabla USB C adaptera podłączone go do portu USB C urządzeń PC Mac smartphone i ponowne podłączenie po około 10 s INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności Używać urządzenia na powierz...

Page 18: ...á rýchlosť až 10 Gbps Grafické rozhranie 1x VGA max 1920x1080 60Hz 18 nebo 24 bit pixel Režimy Rozšíriť Zrkadliť a Primárny monitor Podporované farby 16 32 bitov Napájanie zo zbernice USB nie je potrebný externý napájací adaptér Chipset VL100 PTN3355 OS Vyžaduje USB C rozhranie s podporou DisplayPort Alternate Mode nie všetky zariadenia systémy s rozhraním USB C majú tento štandard alebo Thunderbo...

Page 19: ...alitný VGA kábel Behom inštalácie prídavné ho monitora môže obrazovka notebooku tabletu alebo PC preblikávať čo je štandardný stav Prevažnú časť problémov s adaptérom a pripojenými perifériami môžete vyriešiť odpojením USB C kábla adaptéru od USB C portu PC Macu smartphonu a jeho opätovným pripojením asi po 10 s BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu Používajte zari...

Page 20: ... Vaizdo sąsaja VGA maksimumas 1920x1080 60Hz 18 or 24 bit pixel Režimai Išplėtimas Atspindėjimas ir Pagrindinis ekranas Remiamos spalvos 16 32 bitų Maitinimas iš USB magistralės nereikia išorinio maitinimo adapterio Chipset VL100 PTN3355 OS Reikalauja USB C sąsajos su palaikymu DisplayPort Alternate Mode ne visi įrenginiai sistemos su sąsaja USB C šį standartą turi arba Thunderbolt 3 prievadas dab...

Page 21: ...instaliacijos metu nešiojamo kompiuterio planšetės arba PC ekranas gali blyksėti tai yra standartinė būklė Didžiąją dalį problemų susijusių su adapteriu ir prijungtais įrenginiais galima išspręsti USB C adapterio kabelį išjungus iš PC Macu išmanaus telefono USB C prievado ir po 10 sekundžių vėl jį prijungus NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės Įrenginį naudoti ant...

Page 22: ...it pixel Modi Uitbreiden Spiegelen en Primaire monitor Ondersteunde kleuren 16 32 bits Voeding vanuit de USB bus Een externe voedingsadapter is niet nodig Chipset VL100 PTN3355 BS Vereist een USB C interface met ondersteuning voor DisplayPort Alternate Mode niet alle apparaten systemen met een USB C interface hebben deze standaard of een Thunderbolt 3 poort nu Windows 10 32 64bit Mac OS X Chrome O...

Page 23: ...e knipperen wat de standaardstatus is Het grootste deel van de potentiële problemen met de adapter en de aangesloten randapparatuur kan worden opgelost door de USB adapterkabel los te koppelen van de poort van uw laptop tablet USB C poort van PC Mac smartphone en deze na ongeveer 10 seconden opnieuw aan te sluiten VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en lucht...

Page 24: ... se trouve déposé en un respectif centre de collecte dûment établi à cette fin et non en d autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés De cette manière on contribue considérablement à une amélioration en matière d environnement où nous vivons tous Seulement pour l Union Européenne ESPAÑOL El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaj...

Page 25: ...cjalnym symbolem odzysku Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska Tylko w Unii Europejskiej LIETUVIU Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu Baigus eksploataciją gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalin...

Page 26: ...mputerem jako akcesorium Meets the essential requirements according to Es entspricht den Anforderungen der Richtlinien Splňuje tyto požadavky Spĺňa tieto požadavky Spełnia następujace wymagania EMC directive 2014 30 EU RoHS directive 2011 65 EU EMI For Radio parameters Für Radioparamater Pro Rádiové parametry Pre Rádiové parametre Dla parametrów Radiowych EMS For EMC Für EMC Pro EMC Pre EMC Dla Ko...

Page 27: ...ent has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation www i tec cz ...

Reviews: