background image

S

L

O

V

E

N

S

K

Y

Obsah balenia:

Ÿ

Bluetooth optická myš

Ÿ

1ks AA 1.5V batérie

Ÿ

Užívateľský manuál

Inštalačná príručka:

Krok 1: Vloženie batérie a zapnutie myši

Ÿ

Vždy, keď budete do myši inštalovať novú batériu, uistite sa, že je nepoškodená.

Ÿ

Dajte dole kryt priehradky na batérie.

Ÿ

Vložte dovnútra 1 AA článok podľa naznačenej polarity (+/-) vnútri batériového priestoru. Ten potom opäť 
pomocou krytu zatvorte. 

Ÿ

Prepnite prepínač na spodnej strane myši do polohy „ON“. Kontrolka na hornej strane myši preblikne.

Ÿ

Myš je vybavená funkciou kontroly vybitých batérií. Keď napätie v batérií klesne pod určitú hranicu, rozbliká sa 

LED kontrolka na tele myši a batérií je nutné vymeniť (v prípade akumulátora stačí dobiť).

Krok 2: Pripojenie myši prostredníctvom Bluetooth

Pred inštaláciou myši sa uistite, že má Váš počítač nainštalovaný a zapnutý Bluetooth adaptér. Toto vykonajte 
pomocou  softwaru  dodávaného  spolu  s  počítačom  alebo  Bluetooth  adaptérom.  Potom  na  2  sekundy  stlačte 
párovacie tlačidlo – dôjde k rozblikaniu kontrolky na myši, ktorá je teraz v tzv. „párovacom móde“. Ďalej pokračujte 
podľa postupu (môže sa mierne odlišovať podľa Bluetooth softwaru):

Ÿ

Aktivujte funkciu Bluetooth na Vašom počítači a v ovládacej ponuke Bluetooth vyberte „Pridať nové Bluetooth 

zariadenie“.

Ÿ

Potvrďte, že je nové zariadenie pripravené k párovaniu a stlačte „Ďalej“.

Ÿ

Zo zoznamu zariadení vyberte „Bluetooth Mouse“ a stlačte „Ďalej“.

Ÿ

V prípade, že myš vyžaduje párovací kód, zadajte "0000".

Poznámka: Uvedený postup sa môže líšiť v závislosti na obslužnom Bluetooth software. Keď máte s pripojením 
problémy, kontaktujte našu technickú podpor.

Popis funkcie tlačidiel a nastavenie citlivosti myši:

Ÿ

Stlačením tlačidla DPI na myši môžete meniť nastavenie citlivosti optického senzoru v troch krokoch 1000 / 

1600 DPI.

Ÿ

2 tlačidlá umiestnené na ľavom boku myši majú funkciu „dopredu“ a „dozadu“ pre jednoduchšiu navigáciu pri 

prechádzaní internetových stránok.

  

SK

13

 i-tec BlueTouch 244                                                       

Summary of Contents for BlueTouch 244

Page 1: ...BlueTouch 244 Bluetooth Comfort Optical Mouse User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas ...

Page 2: ...Port P N U3HUBMETAL10 i tec USB 3 0 Metal Charging HUB 7 Port P N U3HUBMETAL7 i tec USB 3 0 Metal Charging HUB 4 Port P N U3HUBMETAL4 10x 7x 4xUSB3 0port CompatiblewithUSB2 0 1 1 USB charging detection mechanism for mobiledevicesforall10 7 4ports Plug Play Poweradapter i tecUSB3 0MetalHUB3Port with Gigabit Ethernet Adapter P N U3GLAN3HUB 3xUSB3 0port 1x Ethernet 10 100 1000 Mbps LAN RJ 45 port LED...

Page 3: ...capacityof8000mAh For charging of mobile phones GPS navigators tablets musicplayersandotherdigitaldevices Ideal solution for travelling where you cannot rechargeyourdevicesfromthemains 4 LED diodes indicating the current battery capacitylevel ControlbyasingleON OFFbutton Slimdesign 3 in 1USBcable Micro Apple8pin Apple30pin i tec USB Power Quatro Charger 4 Port P N CHARGER FB4 Network based USB cha...

Page 4: ...áží instalací uvedením do provozu Ochráníte tím sebe a vyvarujete se poškození Vašeho zařízení PL Przeczytaj uważnie instrukcję przed montażem podłączeniem użytkowaniem aby ustrzec się przed obrażeniami a urządzenie przed uszkodzeniem SK Každopádne si prečítajte užívateľskú príručku pred zložením inštaláciou uvedením do prevádzky Ochránite sa tým a vyvarujete sa škodám na Vašom prístroji LT Prieš ...

Page 5: ...i tec BlueTouch 244 Bluetooth Comfort Optical Mouse ENGLISH 05 06 DEUTSCH 07 08 ČESKY 09 10 POLSKI 11 12 SLOVENSKY 13 14 LIETUVOS 15 16 Declaration of Conformity 17 WEEE 18 ...

Page 6: ...dyoureplacethebatterywithnewone Step2 ConnectingtheBluetoothmouse Before you install the Bluetooth mouse please make sure that your computer supports Bluetooth function and finishes the Bluetooth software installation Press the Link button for 2 seconds the LED light in DPI adjusting button will blink it s now searching the Bluetooth device Then please follow the below procedures to install the mo...

Page 7: ...s youshouldfindauthorizedtechnicalsupport FAQ Question Cursorfreezesandmousestopsreact Answer Battery or AA accumulators is evidently discharged Change the battery for new one or charge AA accumulator Question MousepairingrequiresaPINcode WhatiscorrectPINcode Answer Enter0000 Question Themousekeepsdisconnecting Answer Through testing we have found out that this is caused by the Bluetooth and Wi Fi...

Page 8: ...l halten Sie anschließend die Verbindungstaste ca 2 s lang gedrückt die Kontollleuchte auf der Mausoberseite leuchtet auf die Maus befindet sich im Synchronisierungsmodus Setzen Sie die Installation fort dauert je nach Bluetooth Software unterschiedlichlang KlickenSIeaufBluetooth Symbolundwählen EinneuesBluetooth Geräthinzufügen BestätigenSie dassdasneueGerätbereitistfürdieSynchronisierungundwähle...

Page 9: ...AAkkuistwahrscheinlichleer WechselnSiedieBatteriebzw ladenSiedieAkkuauf Frage BeiderInstallationwerdeichzurPIN Eingabeaufgefordert Wassollicheingeben Antwort GebenSie 0000 ein Frage DieMausverbindungwirdimmerwiedergetrennt Antwort Wir haben beim Testen festgestellt dass der Energiesparregime von Bluetooth und Wi Fi in Windows 8 8 1 für diesen Fehler verantwortlich ist Bis Microsoft diesen Fehler b...

Page 10: ...aný spolu s počítačem nebo Bluetooth adaptérem Následně na 2 sekundy stiskněte párovací tlačítko dojde k rozblikání kontrolky na myši která je nyní v tzv párovacím módu Poté pokračujte dle postupu můžeselehcelišitdleBluetoothsoftwaru Aktivujte Bluetooth funkci na Vašem počítači a v ovládací nabídce Bluetooth vyberte Přidat nové Bluetooth zařízení Potvrďte žejenovézařízenípřipravenokpárováníastiskn...

Page 11: ...t Odpověď BaterieneboAAakumulátorjsouzřejměvybité Bateriivyměňtezanovou popř akumulátordobijte Otázka MyšvyžadujePIN Jakýmámzadat Odpověď Zadejte 0000 Otázka Docházíkodpojovánímyši Odpověď Testováním jsme zjistili že se jedná o vliv úsporného režimu Bluetooth a Wi Fi ve Windows 8 8 1 Než bude vydaná oprava ze strany Microsoftu nabízíme možné řešení dané situace a tou je vypnutí power managementu K...

Page 12: ...ramowania dołączonego do komputera lub adaptera Bluetooth Następnie wcisnąć przez 2 sekundy przycisk parowania na spodniej części myszy Po tym czasie dioda LED na wierzchniej stronie myszy będzie migać a mysz przejdzie w tryb parowania Za pomocą oprogramowania Bluetoothwkomputerzenależy UruchomićfunkcjęBluetoothiwybraćwopcję DodajnoweurządzenieBluetooth Potwierdzić żenoweurządzeniejestwtrybieparow...

Page 13: ...adowany Wymieńbaterięnanowąlubnaładujakumulator Pytanie PodczasparowaniamyszkiwymaganyjestkodPIN JakijestpoprawnykodPIN Odpowiedź Należywpisać0000 Pytanie Niemożnanawiązaćpołączeniazmyszką Odpowiedź Podczas testów stwierdziliśmy że jest to spowodowane przez Bluetooth i Wi Fi w systemie Windows 8 8 1 pracującym w trybie oszczędzania Oferujemy rozwiązanie problemu który polega na wyłączeniu trybu os...

Page 14: ...ho spolu s počítačom alebo Bluetooth adaptérom Potom na 2 sekundy stlačte párovacie tlačidlo dôjde k rozblikaniu kontrolky na myši ktorá je teraz v tzv párovacom móde Ďalej pokračujte podľapostupu môžesamierneodlišovaťpodľaBluetoothsoftwaru Aktivujte funkciu Bluetooth na Vašom počítači a v ovládacej ponuke Bluetooth vyberte Pridať nové Bluetooth zariadenie Potvrďte žejenovézariadeniepripravenékpár...

Page 15: ...veď BatériaaleboAAakumulátorbudúzrejmevybité Batériuvymeňtezanovú príp akumulátordobite Otázka MyšvyžadujePIN Akýmámzadať Odpoveď Zadajte 0000 Otázka Dochádzakodpojovaniumyši Odpoveď Testovaním sme zistili že sa jedná o vplyv úsporného režimu Bluetooth a Wi Fi vo Windows 8 8 1 Než bude vydaná oprava zo strany Microsoftu ponúkame možné riešenie danej situácie a tou je vypnutie power managementu Kli...

Page 16: ...tiekiamos su kompiuteriu arba su Bluetooth adapteriu pagalba Po to dviem sekundėm nuspauskite saito mygtuką ant pelės pradės šviesti kontrolinė lemputė o pelė dabar yra vadinamojoje saito veiksenoje Toliau atlikite įdiegimą pagal nurodytą tvarką gali šiek tiek neatitikti priklauso nuo Bluetooth programinėsįrangos Savo kompiuteryje padarykite aktyvia Bluetooth funkciją ir Bluetooth valdymo meniu pa...

Page 17: ...tringa pelė nustoja reaguoti Atsakymas Elementas arba AAA akumuliatorius gali būti išsikrovę Pakeiskite elementą arba įkraukite akumuliatorių Klausimas Pelė prašo PIN Kokį įrašyti Atsakymas Įrašykite 0000 Klausimas Pelė išsijunginėja Atsakymas Bandymu nustatėme kad tai yra taupaus režimo Bluetooth a Wi Fi įtaka Windows 8 8 1 Iki ištaisymo komandos iš Microsoft pusės uždavimo siūlome šią situaciją ...

Page 18: ...application Doplňující informace Doplňujúce informácie Dodatkowe informacje Additional information Identifikační značka Identifikačná značka Znak identyfikacyjny Identification Mark Ostrava 10 6 2014 Jednatel Ing Lumír Kraina Konatel Ing Lumír Kraina Nazwisko osoby upowaznionej Name and Signature tec BlueTouch 244 Bluetooth 3 0 Optical Mouse Adjustable DPI MWBT244 MS 142 MS 142BT splňujetytopožada...

Page 19: ...Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem To znamená že na konci doby života zařízení musíte zajistit aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech Pouze pro Evropskou unii Polski To urządzenie oznakowane jest specjalnym sy...

Page 20: ...www i tec usa com www i tec world com www i tec europe eu www i tec cz www i tec pl www i tec sk ...

Reviews: