20
SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht
verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
BENUTZER
Nur geschulte Benutzer, die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen
dieses Gerät benutzen.
EINSATZ AUSSERHALB EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen das Benutzen verboten ist.
Schalten Sie das Gerät in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus.
Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Gerät und
einem Herzschrittmacher oder einer Hörhilfe ein. Das Gerät kann die Funktion von
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen.
Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahrzeugs
auf die entsprechenden Landesgesetze.
Verhindern Sie unbedingt die Benutzerfehler, die im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“
beschrieben sind.
Laden Sie das Gerät nur so, wie es im Abschnitt „Laden“ beschrieben ist.
VORSICHT
Bei der Verwendung von Kopfhörern oder Headsets, können Sie bei maximaler
Lautstärkeeinstellung Ihr Gehör schädigen.
Stellen Sie die Lautstärkeregelung am Gerät zuerst auf 50 % der maximalen
Lautstärke ein.
Passen Sie die Lautstärke schrittweise an.
ACHTUNG
Durch falsche Verwendung, können Sie das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie nur von
i.safe MOBILE
freigegebenes Zubehör, wie im Abschnitt
„Freigegebenes Zubehör anschließen“ beschrieben.
Schützen Sie das Gerät und den Netzadapter vor starken elektrischen Magnetfeldern,
wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen.
Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen.
Summary of Contents for IS530.RG
Page 1: ...IS530 RG OPERATING MANUAL MODEL M53A01 ...
Page 6: ...6 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 18: ...18 GERÄTEÜBERSICHT FUNKTIONEN 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 30: ...30 PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ FUNKCÍCH 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 42: ...42 OVERSIGT OVER ENHEDEN FUNKTIONER 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 66: ...66 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 78: ...78 SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 90: ...90 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE FUNKCIÓK 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 102: ...102 PANORAMICA FUNZIONI DEL DISPOSITIVO 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 114: ...114 APPARAATOVERZICHT FUNCTIES 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 126: ...126 ENHETSOVERSIKT FUNKSJONER 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 138: ...138 OPIS OGÓLNY FUNKCJE URZĄDZENIA 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 150: ...150 VISÃO GERAL FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 162: ...162 ОБЗОР ФУНКЦИЙ УСТРОЙСТВА 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 174: ...174 ÖVERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 186: ...186 장치 개요 기능 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 198: ...198 デバイスの概要と機能 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 210: ...210 设备总览 功能 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 222: ...222 الجهاز وظائف عن عامة نبذة 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...
Page 232: ......
Page 234: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...