background image

IS360.2

QUICK START MANUAL 

MODEL M360A01

Summary of Contents for IS360.2

Page 1: ...IS360 2 QUICK START MANUAL MODEL M360A01 ...

Page 2: ...21 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...

Page 3: ...utsch 7 Česky 11 Dansk 15 Español 19 Suomi 23 Français 26 Magyar 30 Italiano 34 Nederlands 38 Norsk 42 Polski 45 Português EU 49 Português BR 53 Русский 57 Svenska 61 Hrvatski 65 Slovenská 69 Српски 72 Japanese 76 Arabic 80 ...

Page 4: ...dous areas Before entering a explosion hazardous area with the device make sure that only approved accessories are connected to the device see section Connecting approved accessories make sure that no gap can be seen between the two halves of the device make sure the device is not damaged make sure that all the labels on the device are readable make sure the battery compartment is screwed tight If...

Page 5: ...Y A long press switches the device on off A short press switches the stand by mode on off 5 FUNCTION KEY Optional function can be assigned via apps used 6 LOUDNESS CONTROL Volume up Volume down 7 CURRENT APPLICATION Shows all open applications 8 HOME KEY Switch to the main screen 9 BACK KEY Go to the previous screen 10 MICROPHONE 11 LOUDSPEAKER 12 BACK CAMERA 13 MICROPHONE Noise cancelling microph...

Page 6: ...C 41 F to 95 F Charge the device under dry indoor conditions only Do not charge the device in environments dusty or humid Connect the adapter suitable for your country to the power supply unit Connect the Type C USB Cable to the power supply unit Connect the Type C USB Cable to the USB interface of the device CONNECTING APPROVED ACCESSORIES Only connect accessories approved by i safe MOBILE to the...

Page 7: ...ion from regional waste disposal companies state authorities or the i safe MOBILE service centre responsible for your country or region at www isafe mobile com en support service TRADEMARKS i safe MOBILE and the i safe MOBILE logo are registered trademarks of the i safe MOBILE GmbH All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners DEUTSCH ZUERST Diese Schnellstartan...

Page 8: ...Sie kein Zubehör an das Gerät an öffnen Sie keine Schnittstellenabdeckung laden Sie das Gerät nicht öffnen Sie das Gerät nicht beschädigen Sie das Gerät nicht Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich wenn am Gerät Fehlfunktionen auftreten Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben die Besc...

Page 9: ...ofon zur Geräuschunterdrückung Freisprechmikrofon 14 LED BLITZ 15 LADEKONTAKTE 16 USB SCHNITTSTELLE Anschluss für das Typ C USB Kabel oder für die Verbindung mit anderen Geräten Siehe auch Abschnitte Laden und Freigegebenes Zubehör anschließen 17 GÜRTELCLIP VORBEREITUNG Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach mit dem mitgelieferten Schraubendreher Entnehmen Sie die Batteriefach Abdeckung Legen Sie...

Page 10: ...l Verbinden Sie das Typ C USB Kabel mit dem Netzteil Schließen Sie das Typ C USB Kabel an die USB Schnittstelle des Geräts an FREIGEGEBENES ZUBEHÖR ANSCHLIESSEN Schließen Sie nur von i safe MOBILE freigegebenes Zubehör an das Gerät an Von i safe MOBILE freigegebenes Zubehör finden Sie unter www isafe mobile com de produkte Verwenden Sie die USB Schnittstelle nur außerhalb von explosionsgefährdeten...

Page 11: ...nd oder Ihre Region zuständigen i safe MOBILE Service Center unter www isafe mobile com de support service MARKEN i safe MOBILE und das i safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i safe MOBILE GmbH Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer ČESKY PRVNÍ Tato Stručná úvodní příručka obsahuje všechny důležité zdravotní a bezpečnostní informace pro bezpečné použív...

Page 12: ... a opusťte prostředí s nebezpečím výbuchu dojde k selhání zařízení poškodili jste plášť zařízení vystavili jste zařízení nadměrné zátěži štítky na zařízení již nejsou čitelné POUŽITÍ MIMO PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU Neměňte strukturu zařízení Nevystavujte zařízení vysokým teplotám Nevystavujte zařízení silnému UV záření Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem Nevystavujte z...

Page 13: ... viz části Nabíjení a Připojování schváleného příslušenství 17 SPONA NA OPASEK PŘÍPRAVA Uvolněte šrouby na přihrádce na baterie dodaným šroubovákem Odeberte kryt přihrádky na baterie Vložte SIM kartu do slotu Zařízení má dva sloty pro dvě SIM karty Sloty jsou označeny nápisy SIM 1 a SIM 2 Volitelné Vložte kartu microSD do příslušného slotu Zařízení má slotpro kartu microSD s kapacitou až 128 GB Sl...

Page 14: ...nebezpečím výbuchu Za žádných okolností neotvírejte kryt rozhraní USB v prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené příslušenství lze připojit k rozhraní USB Rozhraní USB se používá pro nabíjení a přenos dat Připojte schválené příslušenství nebo jiná zařízení k rozhraní USBpouze pomocí Kabel USB Type C ÚDRŽBA A OPRAVY Pokud zařízení nefunguje normálně nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl kon...

Page 15: ...rtsvejledning omhyggeligt før du tager enheden i brug Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem kan det medføre dødsfald alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden Læs betjeningsvejledningen før brug af enheden Betjeningsvejledningen med detaljerede oplysninger og instruktioner for enheden findes på www isafe mobile com en support downloads Læs også sikkerhedsinstruktionerne...

Page 16: ...se Undlad at bruge enheden på steder hvor anvendelse er forbudt Sluk for enheden på klinikker hospitaler o lign Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker eller et høreapparat Enheden kan påvirke funktionen af medicinsk apparatur som f eks pacemakere og høreapparater Ved brug af enheden under føring af et motorkøretøj skal du sikre dig at du overholder gældende ...

Page 17: ...en Kontrollér at batteriet sidder korrekt og sikkert Montér batteriholderens afdækning og stram skruerne håndfast til med medfølgende skruetrækker TÆND Hold tænd sluk tasten nede i ca 3 sekunder Ved første aktivering af enheden skal du følge vejledningen på skærmen Indtast enhedens eller SIM kortets pinkode når dialogboksen for enhedens eller SIM kor tets pinkode vises Hvis du har isat to SIM kort...

Page 18: ...gerer normalt hvis enheden skal repareres eller der er behov for en erstatningsdel RETURFORSENDELSE Kontakt i safe MOBILE s reparationsservice på www isafe mobile com en support service RENGØRING Sluk for enheden før rengøring Undlad at oplade enheden under rengøring Undlad at bruge kemikalier til rengøring Rengør enheden og Strømadapter med en blød fugtig antistatisk klud Rengør enhedens skærm re...

Page 19: ...je del dispositivo y en www isafe mobile com en support downloads Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje Siga las normas de seguridad locales SEGURIDAD USO EN ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN Utilice el dispositivo solo en áreas afectadas por peligro de explosión de las zonas 2 22 o fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión Antes de entrar en ...

Page 20: ...uede afectar al funcionamiento de dispositivos médi cos como marcapasos y audífonos Cuando utilice el dispositivo mientras conduce un vehículo de motor asegúrese de cumplir con las leyes nacionales aplicables AL UTILIZAR AURICULARES O AUDÍFONOS Ajuste primero el control de volumen del dispositivo al 50 del volumen máximo Ajuste gradualmente el volumen DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO FUNCIONES ...

Page 21: ...nillador suministrado ENCENDIDO Mantenga pulsada la tecla de encendido apagado durante unos 3 segundos Cuando encienda el dispositivo por primera vez siga las instrucciones que aparecen en la pantalla Introduzca el PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM cuando aparezca el diálogo de introduc ción del PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM tras el encendido Si ha introducido dos tarjetas SIM sele...

Page 22: ...com en support service LIMPIEZA Apague el dispositivo antes de limpiarlo No cargue el dispositivo mientras lo limpia No utilice agentes químicos para la limpieza Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido Limpie regularmente la pantalla con un paño suave y antiestático ALMACENAMIENTO Almacene el dispositivo a una temperatura ambiente de entre 5 C ...

Page 23: ...kopuolella Ennen kuin viet laitteen räjähdysvaaralliseen tilaan varmista seuraavat seikat laitteeseen on liitettynä ainoastaan hyväksyttyjä lisävarusteita ks Hyväksyttyjen lisälait teiden liittäminen luku laitteen puoliskojen välissä ei näy rakoa laite ei ole vaurioitunut kaikki laitteeseen kiinnitetyt merkinnät ovat luettavissa varmista että paristolokero on ruuvattu tiukasti kiinni Jos käytät la...

Page 24: ...stilan näyttö 4 VIRTAPAINIKE Pitkä painallus kytkee laitteen päälle tai pois päältä Lyhyt painallus kytkee valmiustilan päälle tai pois päältä 5 TOIMINTOPAINIKE Lisätoiminto toiminnon voi määrittää sovellusten kautta 6 ÄÄNENVOIMAKKUUSSÄÄDIN Äänenvoimakkuuden suurentaminen ja pienentäminen 7 NYKYISET SOVELLUKSET Kaikkien avointen sovellusten näyttäminen 8 ALOITUSNÄYTTÖPAINIKE Aloitusnäyttöön siirty...

Page 25: ... ainoastaan toimitukseen sisältyvää Type C USB kaapeli Laitetta saa ladata ainoastaan 5 35 C n ympäristön lämpötilassa 41 95 F Lataa laitetta vain kuivissa sisätiloissa Älä laitaa laitetta kosteassa tai pölyisessä ympäristössä Liitä maassasi sopiva sovitin virtalähteeseen Liitä virtalähteeseen Type C USB kaapeli Liitä Type C USB kaapeli laitteen USB liitäntään HYVÄKSYTTYJEN LISÄLAITTEIDEN LIITTÄMI...

Page 26: ...uoltoyrityksiltä viranomaisilta ja oman maasi tai alueesi i safe MOBILE palvelukeskukselta jonka yhteystiedot ovat osoitteessa www isafe mobile com en support service TAVARAMERKIT i safe MOBILE ja i safe MOBILE logo ovat i safe MOBILE GmbH n rekisteröimiä tavaramerkkejä Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta FRANÇAIS PREMIERS PAS Le présent Manuel de démarrage ra...

Page 27: ...ssoire à l appareil n ouvrez aucun cache des interfaces ne rechargez pas l appareil n ouvrez pas l appareil n endommagez pas l appareil Éteignez immédiatement l appareil et quittez la zone à risque d explosion dans les plus brefs délais lorsque des dysfonctionnements surviennent sur l appareil le boîtier de l appareil est endommagé l appareil a été exposé à des charges excessives les inscriptions ...

Page 28: ...RIÈRE 13 MICROPHONE Microphone conçu pour la suppression du bruit microphone mains libres 14 FLASH À LED 15 CONTACTS DE CHARGE 16 INTERFACE USB Prise pour le Câble USB type C ou pour la connexion d autres appa reils Voir également paragraphes Recharge et Raccordement d accessoires agréés 17 CLIP DE CEINTURE PRÉPARATION Desserrez les vis du compartiment de la batterie à l aide du Tournevis fourni R...

Page 29: ...pareil RACCORDEMENT D ACCESSOIRES AGRÉÉS Raccordez uniquement des accessoires agréés par l entreprise i safe MOBILE à l appareil Les accessoires agréés par l entreprise i safe MOBILE sont disponibles à l adresse www isafe mobile com fr produits Employez uniquement l interface USB à l extérieur des zones à risque d explosion À l intérieur de zones à risque d explosion n ouvrez jamais le cache de l ...

Page 30: ... ou du centre S A V i safe MOBILE compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l adresse www isafe mobile com fr support service MARQUES DÉPOSÉES i safe MOBILE et le logo i safe MOBILE sont des marques déposées de l entreprise i safe MOBILE GmbH Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs MAGYAR ELSŐ Ez a rövid útmutató...

Page 31: ...z eszközt Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet ha meghibásodások fordulnak elő az eszközön megrongálta az eszköz házát az eszköz túlzott terhelésnek van kitéve az eszközön található címkék már nem olvashatók HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN KÍVÜL Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt Ne tegye ki az eszközt magas hőmérsékletnek Ne tegye ki...

Page 32: ...s eszközökhöz való csat lakoztatáshoz Lásd még a Töltés és Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása szakaszt 17 ÖVCSIPESZ ELŐKÉSZÍTÉS A mellékelt csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó rekesz csavarjait Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét Helyezze be a SIM kártyát a nyílásba Az eszköz két nyílással rendelkezik egy egy SIM kártya számára A nyílásokat SIM 1 és SIM 2 jelöli Opcionális Helyezze be ...

Page 33: ...váhagyott tartozékok a www isafe mobile com en products címen találhatók Az USB interfészt csak robbanásveszélyes területeken kívül használja Semmilyen körülmények között ne nyissa fel az USB interfész fedelét robbanásveszélyes területeken Az USB csatlakozási helyre csatlakoztathat engedélyezett tartozékokat Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják Kizárólag az C típusú USB kábel has...

Page 34: ...zioni importanti in materia di salute e sicurezza ai fini dell utilizzo sicuro del dispositivo IS360 2 modello M360A01 Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente la sezione Sicurezza della presente Guida rapida Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiaramente ne potrebbero conseguire morte lesioni gravi e danni al dispositivo Prima di utilizzare il disposit...

Page 35: ... modificare il dispositivo a livello strutturale Non esporre il dispositivo ad alte temperature Non esporre il dispositivo a forti radiazioni UV Non esporre il dispositivo a processi con forti cariche elettriche Non esporre il dispositivo ad acidi o basi aggressivi Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne è vietato l uso Spegnere il dispositivo nelle cliniche o in altre strutture mediche ...

Page 36: ...i uno slot per una scheda microSD fino a 128 GB Lo slot è contrassegnato con microSD Inserire la batteria nell apposito vano Accertarsi che la batteria sia stata inserita correttamente e in modo sicuro Montare il coperchio del vano batteria e avvitare le viti con l apposito cacciavite in dotazione ACCENSIONE Tenere premuto il tasto di accensione spegnimento per circa 3 secondi Quando si accende il...

Page 37: ...lusivamente utilizzan do il cavo USB Type C MANUTENZIONE RIPARAZIONE Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mobile com en support service se il dispositivo non presenta un funzionamen to normale se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mo...

Page 38: ...het apparaat is te vinden op www isafe mobile com en support downloads Lees ook de veiligheidsinstructies door voordat u het apparaat gaat gebruiken Deze zijn te vinden op de apparaatverpakking en op www isafe mobile com en support downloads Volg alle instructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op VEILIGHEID GEBRUIK IN EXPLOSIEGEVA...

Page 39: ...aker of gehoorhulpmiddel Het apparaat kan van invloed zijn op het functioneren van medische apparaten zoals pacemakers en gehoorhulpmiddelen Wanneer u het apparaat gebruikt terwijl u in een motorvoertuig rijdt houdt u zich dan aan de geldende nationale wetten BIJ HET GEBRUIK VAN OORDOPJES OF EEN HEADSET Stel de volumeregelaar op het apparaat eerst in op 50 van het maximale volume Pas het volume ge...

Page 40: ...ongeveer 3 seconden ingedrukt Volg de instructies op het scherm wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt Voer de pincode van het apparaat of van de SIM kaart in wanneer het invoerdialoogvens ter voor de pincode van het apparaat of de SIM kaart verschijnt nadat het apparaat is ingeschakeld Als u twee SIM kaarten hebt geplaatst selecteert u een favoriete kaart Informatie over bediening ...

Page 41: ...safe mobile com en support service REINIGEN Schakel het apparaat uit voordat u het reinigt Reinig het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen Gebruik bij het reinigen geen chemische middelen Reinig het apparaat en de voedingsadapter met een zachte vochtige antistatische doek Reinig het scherm regelmatig met een zachte antistatische doek BEWAREN Bewaar het apparaat bij een omgevingstemperatuur tu...

Page 42: ...enfor eksplosjonsfar lige områder Før du går inn i et eksplosjonsfarlig område med enheten forsikre deg om at kun godkjent tilbehør er koblet til enheten se avsnittet Tilkobling av godkjent tilbehør forsikre deg om at det ikke er mulig å se en åpning mellom de to halvdelene av enheten forsikre deg om at enheten ikke er skadet forsikre deg om at alle etiketter på enheten er lesbare forsikre deg om ...

Page 43: ... for meldinger og ladestatus 4 AV PÅTAST Et langt trykk slår enheten på av Et kort trykk kobler beredskapsmodusen på av 5 FUNKSJONSTAST Valgfri funksjon kan tilordnes via apper som brukes 6 LYDSTYRKEREGULERING Høyere Lavere 7 AKTUELLE APPLIKASJONER Viser alle åpne applikasjoner 8 HJEMTAST Bytt til hovedskjermen 9 TILBAKETAST Gå til forrige skjerm 10 MIKROFON 11 HØYTTALER 12 TILBAKE KAMERA 13 MIKRO...

Page 44: ...e rom Apparatet må ikke lades i fuktige eller støvete omgivelser Koble adaptere som er egnet for landet ditt til strømforsyningsenhet Koble Type C USB kabel til strømforsyningsenhet Koble Type C USB kabel til USB grensesnittet for enheten TILKOBLING AV GODKJENT TILBEHØR Koble til kun tilbehør som er godkjent av i safe MOBILE til enheten Tilbehør som er godkjent av i safe MOBILE erklæringen finner ...

Page 45: ...t service MERKER i safe MOBILE og i safe MOBILE logoen er merker fra i safe MOBILE GmbH Alle videre merker og opphavsretter tilhører den aktuelle eieren POLSKI NAJPIERW Niniejszy Podręcznik szybkiego startu zawiera wszystkie informacje dotyczące ochrony zdro wia i bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia IS360 2 model M360A01 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać ro...

Page 46: ... bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem nieprawidłowe działanie urządzenia obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom etykiety na urządzeniu nie są czytelne UŻYTKOWANIE POZA STREFAMI ZAGROŻONYMI WYBUCHEM Nie modyfikować struktury urządzenia Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur Nie narażać urządzenia na działanie silnego prom...

Page 47: ...ze przewodu USB typu C lub możliwość podłączenia innych urządzeń Patrz również rozdziały Ładowanie i Podłączanie akcesoriów 17 KLIPS DO PASKA PRZYGOTOWANIE Odkręcić śruby na komorze baterii za pomocą dołączonego śrubokręta Zdjąć osłonę komory baterii Włożyć kartę SIM do gniazda Urządzenie jest wyposażone w dwa gniazda każde na jedną kartę SIM Gniazda są oznaczone jako SIM 1 i SIM 2 Opcjonalna Włoż...

Page 48: ...soria zatwierdzone przez firmę i safe MOBILE można znaleźć na stronie www isafe mobile com en products Interfejsu USB można używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu USB w obszarach zagrożonych wybuchem Do złącza USB można podłączyć zatwierdzone akcesoria Interfejs USB służy do ładowania i przesyłania danych Zatwierdzone akcesoria lub i...

Page 49: ...início rápido contém todas as instruções de saúde e segurança importantes para a utilização segura do dispositivo IS360 2 modelo M360A01 Leia cuidadosamente a secção Segurança deste manual de início rápido antes de utilizar o dispositivo A inobservância ou incompreensão destas instruções pode levar à morte ferimentos graves e danos no dispositivo Leia o manual de funcionamento antes de utilizar o ...

Page 50: ...a do dispositivo Não exponha o dispositivo a altas temperaturas Não exponha o dispositivo a radiação UV forte Não exponha o dispositivo a procedimentos com cargas elétricas elevadas Não exponha o dispositivo a ácidos ou bases agressivas Não utilize o dispositivo em locais onde a sua utilização é proibida Desligue o dispositivo em clínicas ou outras instalações médicas Mantenha sempre uma distância...

Page 51: ...a uma para um cartão SIM As ranhuras estão marcadas com SIM 1 e SIM 2 Opcional Insira o cartão microSD na ranhura fornecida O dispositivo tem uma ranhura para um cartão microSD de até 128 GB A ranhura está marcada com microSD Coloque a bateria no compartimento da bateria Verifique se a bateria está colocada de forma correta e segura Monte a tampa do compartimento da bateria e aperte manualmente os...

Page 52: ...circunstância alguma Pode ligar acessórios autorizados à interface USB A interface USB é utilizada para o carregamento e transferência de dados Ligue acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB apenas com o Cabo USB Tipo C MANUTENÇÃO REPARAÇÃO Se o dispositivo não estiver a funcionar normalmente se este precisar de ser reparado ou se for necessária uma peça de substituição contacte...

Page 53: ... de utilizar o dispositivo Se você não seguir estas instruções ou não as compreender isso poderá levar à morte a ferimentos graves e a danos no dispositivo Leia o Manual de Operações antes de utilizar o dispositivo O Manual de Operações com informações detalhadas e instruções para uso do dispositivo podem ser encontradas em www isafe mobile com en support downloads Leia também as Instruções de seg...

Page 54: ...com altas cargas elétricas Não exponha o dispositivo a fortes ácidos ou bases Não utilize o dispositivo nos locais em que seu uso é proibido Desligue o dispositivo em clínicas ou outras instalações médicas Sempre mantenha uma distância segura de no mínimo 15 cm entre o dispositivo e um marca passo ou aparelho auditivo O dispositivo pode afetar o funcionamento de dispositivos médicos como marca pas...

Page 55: ...O dispositivo possui um slot para um cartão microSD de até 128 GB O slot está marcado com microSD Insira a bateria no compartimento de bateria Verifique se a bateria está encaixada corretamente e com firmeza Instale a tampa do compartimento de bateria e aperte firmemente os parafusos utilizando a chave de fenda fornecida LIGANDO Pressione e mantenha o botão de ligar desligar pressionado por aproxi...

Page 56: ...o Cabo USB Tipo C MANUTENÇÃO REPARO Entre em contato com o serviço de reparos da i safe MOBILE em www isafe mobile com en support service caso o dispositivo não esteja funcionando normalmente caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de uma peça de substituição DEVOLUÇÃO Entre em contato com o serviço de reparos da i safe MOBILE em www isafe mobile com en support service LIMPEZA Desli...

Page 57: ...жет привести к смерти тяжелым травмам или выходу устройства из строя Также перед началом работы с устройством прочтите руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации в котором приведена более подробная информация и инструкции относящиеся к устройству можно найти по ссылке www isafe mobile com en support downloads Также перед началом работы с устройством прочтите правила техники безопаснос...

Page 58: ...двергать устройство воздействию едких кислот или оснований Эксплуатация устройства в запрещенных местах не допускается Выключайте устройство в больницах и иных учреждениях здравоохранения Устройство всегда должно находиться на безопасном расстоянии не менее 15 см от кардиостимуляторов или слуховых аппаратов Устройство может нарушать работу медицинского оборудования например кардиостимуляторов или ...

Page 59: ...яти microSD в слот Устройство снабжено слотом для установки карты памяти microSD объемом до 128 Гбайт Слот обозначен надписью microSD Поместите аккумулятор в батарейный отсек Убедитесь что аккумулятор правильно и надежно установлен в отсеке Установите крышку батарейного отсека и вручную затяните винты с помощью входящей в комплект отвертки ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку on off в...

Page 60: ...воопасной среде Вы можете подключить одобренные принадлежности к разъему USB Разъем USB предназначен для зарядки и передачи данных Подключайте разрешенные принадлежности или иные устройства к разъему USB только с помощью кабеля USB Type C ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМОНТ Обратитесь в отдел поддержки компании i safe MOBILE по ссылке www isafe mobile com en support service если устройство работает неправильно ес...

Page 61: ...етствующих владельцев SVENSKA FÖRST Denna Snabbstartsguide innehåller alla viktiga hälso och säkerhetsinstruktioner för använd ning av IS360 2 modell M360A01 på ett säkert sätt Läs avsnittet Säkerhet noggrant i denna Snabbstartsguide innan du börjar använda enheten Om du inte följer dessa instruktioner eller om du inte förstår dem kan det leda till döden allvarliga personskador och skador på enhet...

Page 62: ...uppbyggnad Utsätt inte enheten för höga temperaturer Utsätt inte enheten för stark UV strålning Utsätt inte enheten för processer med hög elektrisk laddning Utsätt inte enheten för aggressiva syror eller baser Använd inte enheten på platser där dess användning är förbjuden Stäng av enheten på kliniker och andra medicinska inrättningar Håll alltid ett säkerhetsavstånd på åtminstone 15 cm mellan enh...

Page 63: ...tt SIM kort Facken är märkta SIM 1 och SIM 2 Tillvals Sätt i microSD kortet i givet kortfack Enheten har ett fack för ett microSD kort på upp till 128 GB Facket är märkt microSD Kontrollera att batteriet sitter i korrekt och säkert Montera locket till batteriutrymmet och dra för hand åt skruvarna med den medlevererade skruvmejseln SÄTT PÅ Tryck och håll på av knappen i ungefär 3 sekunder När du st...

Page 64: ...t enbart med USB Typ C kabel UNDERHÅLL REPARATION Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE på www isafe mobile com en support service om enheten inte fungerar normalt om enheten behöver repareras eller om en ersättningsdel behövs RETURLEVERANS Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE på www isafe mobile com en support service RENGÖRING Stäng av enheten före rengöring Ladda in...

Page 65: ...čnik s detaljnim informacijama i uputama o uređajumožete pronaći na www isafe mobile com en support downloads Također pročitajte sigurnosne upute prije uporabe uređaja Možete ih pronaći u pakiranju uređaja i na www isafe mobile com en support downloads Slijedite sve upute navedene na uređaju i na pakiranju Slijedite lokalne sigurnosne propise SIGURNOST UPORABA U PODRUČJIMA UGROŽENIMA EKSPLOZIJOM U...

Page 66: ...aj može utjecati na rad medicinskih uređaja kao što su elektrosti mulatori srca i slušni aparati Kada upotrebljavate uređaj za vrijeme vožnje motornog vozila svakako se pridržavajte važećih lokalnih zakona KADA UPOTREBLJAVATE SLUŠALICE ILI KOMPLET SLUŠALICA Prvo postavite upravljanje glasnoćom na uređaju na 50 maksimalne glasnoće Postupno namjestite glasnoću PREGLED FUNKCIJE UREĐAJA pogledajte sli...

Page 67: ...iju i isporučenim odvijačem čvrsto stegnite vijke UKLJUČIVANJE Pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje tri sekunde Kada prvi puta uključujete uređaj slijedite upute na zaslonu Unesite PIN uređaja ili SIM a kada se nakon uključivanja pojavi dijalog za unos PIN a uređaja ili SIM a Ako ste umetnuli dvije SIM kartice odaberite omiljenu karticu Informacije o radu uređaja možete pronaći ...

Page 68: ...ort service ČIŠĆENJE Isključite uređaj prije čišćenja Ne punite uređaj za vrijeme čišćenja Ne upotrebljavajte kemijske tvari za čišćenje Očistite uređaj i adapter za napajanje mekom navlaženom antistatičkom maramicom Redovito čistite zaslon mekom antistatičkom maramicom ČUVANJE Čuvajte uređaj na temperaturi okruženja od 5 C do 35 C od 41 F do 95 F i vlažnostiod 10 do 60 RECIKLIRANJE NE bacajte bat...

Page 69: ...te iba v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu zón 2 22 alebo mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Pred vstupom do oblasti s nebezpečenstvom výbuchu so zariadením sa uistite že k zariadeniu je pripojené len schválené príslušenstvo pozrite časť Pripojenie schváleného príslušenstva medzi dvomi polovicami zariadenia nevidíte žiadne medzery zariadenie nie je poškodené všetky štítky na zariadení sú či...

Page 70: ... STAVOVÁ LED KONTROLKA Zobrazenie upozornení a stavu nabitia 4 TLAČIDLO NAPÁJANIA Dlhým stlačením zariadenie zapnete vypnete Krátkym stlačením zapnete vypnete pohotovostný režim 5 FUNKČNÉ TLAČIDLO Voliteľná funkcia dá sa priradiť cez použité aplikácie 6 REGULÁCIA HLASITOSTI Zvýšenie Zníženie hlasitosti 7 AKTUÁLNA APLIKÁCIA Zobrazuje všetky otvorené aplikácie 8 TLAČIDLO DOMOV Prepnutie na hlavnú ob...

Page 71: ...ch priestoroch Zariadenie nenabíjajte v prašnom alebo vlhkom prostredí Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke K napájacej jednotke pripojte USB kábel typu C USB kábel typu C pripojte k USB rozhraniu zariadenia PRIPOJENIE SCHVÁLENÉHO PRÍSLUŠENSTVA K zariadeniu pripájajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou i safe MOBILE Príslušenst vo schválené spoločnosťou i safe MOBILE...

Page 72: ...e mobile com en support service OCHRANNÉ ZNÁMKY i safe MOBILE a logo i safe MOBILE sú registrované ochranné známky spoločnosti i safe MOBILE GmbH Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich príslušných vlastníkov СРПСКИ ПРВО Овај приручник за брзи почетак садржи сва важна упутства везана за здравље и безбедност за безбедно коришћење уређаја IS360 2 модел M360A01 Пре коришћења у...

Page 73: ...ј и без одлагања напустите потенцијално експлозивно подручје уколико се на уређају појави неисправност сте оштетили кућиште уређаја сте уређај изложили претераним оптерећењима ознаке на уређају нису више читљиве ПРИМЕНА ИЗВАН ПОТЕНЦИЈАЛНО ЕКСПЛОЗИВНИХ ПОДРУЧЈА Не мењајте уређај структурно Не излажите уређај високим температурама Не излажите уређај снажној УВ радијацији Не излажите уређај процесима...

Page 74: ... USB ИНТЕРФЕЈС Прикључак за Type C USB кабл или за повезивање на друге уређаје Такође погледајте одељке Пуњење и Прикључивање одобрене додатне опреме 17 КОПЧА НА КАИШУ ПРИПРЕМА Отпустите вијке батеријског одељка уз помоћ приложеног одвијача Уклоните поклопац батеријског одељка Ставите SIM картицу у прорез Уређај поседује два прореза за по једну SIM картицу Прорези су обележени као SIM 1 и SIM 2 Оп...

Page 75: ...према коју је одобрио i safe MOBILE може се наћи на www isafe mobile com en products USB интерфејс користите само изван потенцијално експлозивних подручја Ни у ком случају немојте отварати поклопац USB интерфејса у потенцијално експлозивним подручјима Одобрену додатну опрему можете прикључити на USB интерфејс USB интерфејс се користи за пуњење и пренос података Прикључујте одобрену додатну опрему ...

Page 76: ...w isafe mobile com en support service ЖИГОВИ i safe MOBILE и i safe MOBILE логотип су регистровани жигови компаније i safe MOBILE GmbH Сви остали жигови и ауторска права су власништво њихових одговарајућих власника 日本語 初めに このクイックスタートマニュアルには デバイスIS360 2 モデルM360A01 安全に使用するた めの 健康と安全に関する重要な指示が記載されています デバイスを使用する前に このクイックスタートマニュアルの 安全性 のセクションを注意 深く読んでください これらの指示を守らないか理解していない場合 死亡 重大な怪我 デ バイスの損傷につながる可能性...

Page 77: ...に損傷が生じた場合 デバイスに過大な負荷をかけた場合 デバイス上のラベルが読み取り不能になった場合 爆発の危険がある区域の外部での使用 デバイスの構造を変更しないでください デバイスを高温になる場所に置かないでください デバイスを強い紫外線に当てないでください デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しないでください 病院やその他の医療施設内ではデバイスの電源をオフにしてください デバイスとペースメーカーや補聴器の間は 安全のため15 cm以上離してください デバイス は ペースメーカーや補聴器などの医療機器の動作に干渉する可能性があります 自動車の運転中にデバイスを使用する場合は 適用される法律に従ってください イヤホンまたはヘッドセットを使用する場合 最初は デバイスの音量を最...

Page 78: ...SIM 1 および SIM 2 と記されています オプション microSDカードをスロットに挿入します デバイスには 最大128 GBの microSDカードに対応するスロットが1つ装備されています スロットには microSD と記 されています バッテリーをバッテリーソケットに挿入します バッテリーが正しくしっかりと固定されていることを確認します バッテリーソケットのカバーを取り付け ネジを付属のドライバーを使用して手で締め付け ます 電源のオン オン オフキーを約3秒間押し続けます 初めてデバイスの電源をオンにする際には 画面上の指示に従います 電源をオンにした後 デバイスまたはSIMのPINの入力ダイアログが表示されたら デバイス またはSIMのPINを入力します 2枚のSIMカードが取り付けられている場合は 優先するカードを選択します デバイスの操作に関する情報は www is...

Page 79: ...Bインター フェースは 充電とデータ転送に用いられます 承認済みのアクセサリやその他のデバイスをUSBインター フェースに接続するには 必ず TYPE C USBケーブルを使用してください メンテナンス 修理 デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必要 な場合には i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡く ださい 清掃 清掃の前に デバイスの電源をオフにします 清掃中にデバイスを充電しないでください 化学洗剤は清掃に使用しないでください デバイスとアダプターの清掃には 湿らせた清潔な静電気防止クロスを使用します...

Page 80: ...أن يمكن والتي الجهاز استخدام السالمةقبل تعليمات ًا ض أي اقرأ www isafe mobile com en support downloads موقع وعلى الجهاز عبوة في الجهاز علبة على الموجودة التعليمات جميع اتبع المحلية السالمة تعليمات اتبع السالمة االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في االستخدام االنفجارات لخطر المعرضة المناطق خارج أو 2 22 مناطق في االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في إال الجهاز تستخدم ال بالجهاز االنفجارات لخطر المعرضة الم...

Page 81: ...األذن استخدامسماعات عند 50 على الجهاز على الصوت إعدادات اضبط البداية في ذلك بعد بالتدريج الصوت بتعديل قم ثم 2 صفحة في الموجودة الصورة إلى انظر إلى انظر الجهاز وظائف عن عامة نبذة الرأس سماعة _مقبس 1 التطبيق عبر الوظيفة تحديد يمكن اختيارية وظيفة الوظيفة _مفتاح 2 الشحن ونسبة اإلشعارات على للداللة شاشة الضوئي الحالة _مؤشر 3 االستعداد نظام إطفاء بتشغيل تقوم عليه القصيرة الضغطة إطفائه الجهاز بتشغيل تقوم...

Page 82: ...rvice على الجهاز تشغيل حول معلومات على العثور يمكن الشائعة الشحن االنفجارات لخطر المعرضة خارجالمناطق إال الجهاز تشحن ال لالشتعال قابلة مواد أي من بالقرب الجهاز تشحن ال المرفق سي النوع USB كبل باستخدام إال الجهاز تشحن ال فهرنهايت 95 إلى فهرنهايت 41 سليزيوس 35 إلى سليزيوس 5 بين حرارة درجة في إال الجهاز تشحن ال فقط المنزل داخل الجهاز اشحن الرطوبة أو األتربة من الكثير بها بيئات في الجهاز تشحن ال الطاق...

Page 83: ...لتخزين نسبة و فهرنهايت 95 إلى فهرنهايت 41 سليزيوس 35 إلى سليزيوس 5 بين حرارة درجات في الجهاز خزن 60 إلى 10 رطوبةبين التدوير إعادة المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال هذه وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص المواد تدوير إعادة وترويج المحكمة غير النفايات من التخلص منع في الطريقة خدمات ومركز الدولية والسلطات المنطقة في النفاي...

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...ACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 88: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: