De tegels aanbrengen en inkloppen met een rubberen hamer in de richting
van de drain / Lay the tiles towards the drain and tap them into the mortar by
using a rubber mallet / Poser les carreaux du sol et tapotez-les avec le maillet
de caoutchouc dans la direction du drain / Die Bodenfliesen in Richtung Rinne
verlegen und mit Hilfe von einem Gummihammer in den Mörtel festklopfen.
9
Polymeerkit aanbrengen op de volledige flens van de drain / Appliquer du
mastic polymère sur le rebord complète du drain / Apply an adhesive sealant
(based on polymers) on the complete flange of the drain / Polymer Dichtstoff
auf den kompletten Flansch der Rinne anbringen.
10
De laatste rij vloertegels aanbrengen en inkloppen met een rubberen hamer /
Lay the last row of floor tiles and tap them into the mortar by using a rubber
mallet / Positionner la dernière range de carreaux de sol et tapotez-les avec
le maillet de caoutchouc / Die letzte Zeile Bodenfliesen verlegen und mit Hilfe
von einem Gummihammer in den Mörtel festklopfen.
11
Wandtegels plaatsen / Fixation of the wall tiles / Pose du carrelage mural /
Wandfliesen mit Flexkleber anbringen
12
De specie inpappen met een emulsie voor waterdichte mortels (hechtcape)
met behulp van een lijmkam / Prime the screed with an emulsion suitable for
waterproof mortars by using a notched spreader / Encoller la chape avec une
émulsion appropriés pour les mortiers étanches à l’eau à l’aide d’une spatule
dentée / Den Estrich mit einer Emulsion für wasserdichte Mörtel durch
Verwendung einer Zahnspachtel grundieren.
8
1 à 2 %
Specievloer aanbrengen afhellend (1 – 2%) naar de drain toe / Apply the
screed with a fall (1 – 2%) towards the drain / Faire la chape avec une pente
(1 - 2%) en direction du drain / Estrich mit Gefälle von 1% - 2 % zur Rinne
einbauen
7
1 - 2%