background image

 

 B-33

 

B.8.4 RESISTENZA DEL 
TERRENO 

 
Prima di stabilizzare la macchina è 
necessario verificare che il suolo o 
qualsiasi altro appoggio, possa 
sostenere la pressione causata dagli 
stabilizzatori. 
Se questa pressione, infatti, supera 
quella ammissibile (vedi Tab. 

B-3), 

bisogna aumentare la superficie 
d’appoggio per scongiurare il rischio di 
perdita di stabilità (vedi §A.1.7). 
 

 

 

Se si utilizzano piastre 

supplementari per aumentare la 
superficie di appoggio degli 
stabilizzatori è necessario 
assicurarsi che queste non cedano 
sotto carico. 

 
In caso di stabilizzazione su terreno, la 
superficie di appoggio minima può 
essere calcolata in base alla reazione 
degli stabilizzatori e alla portata del 
terreno: la reazione massima sugli 
stabilizzatori è riportata nell’allegato 
Dati Tecnici (vedi 

§D.1.1). I valori 

indicativi per la portata dei terreni sono 
riportati in Tab. B-3. 
 

 

B.8.4 GROUND RESISTANCE 

 

 
Before stabilising the machine check 
that the ground or support surface is 
capable of withstanding the pressure 
caused by the stabilisers. 
If this pressure exceeds the maximum 
permitted value (see Tab. B-3), increase 
the area of the support surface to avoid 
loss of stability (see §A.1.7). 
 
 
 

 

 

Check that any supplementary 

sheets used to increase the area of 
the stabiliser support surface are 
able to support the load. 

 
When the crane is used on open ground 
the minimum support surface area can 
be calculated on the basis of the 
reaction of the stabilisers and the load 
capacity of the ground. The maximum 
reaction level on the stabilisers is shown 
in the enclosure entitled Technical 
Specifications (see §D.1.1). Indicative 
values for the load capacity of the 
ground are shown in Tab. B-3. 

 

B.8.4 WIDERSTAND DES 
GELÄNDES 

 
Vor der Stabilisierung der Maschine 
muss überprüft werden, ob der Boden 
oder jede sonstige Auflage den von den 
Stützen erzeugten Druck aushalten 
kann. 
Wenn dieser Druck den zulässigen Wert 
(siehe Tab. B-3) übersteigt, muss die 
Auflagefläche vergrößert werden, um 
die Gefahr eines Stabilitätsverlustes 
abzuwenden (siehe §A.1.7). 
 

 

 

Wenn zusätzliche Platten 

verwendet werden, um die 
Auflagefläche der Stützen zu 
vergrößern, muss sichergestellt 
werden, dass diese nicht unter der 
Last nachgeben. 

 
Bei Stabilisierung auf Boden kann die 
Mindestauflagefläche anhand der 
Reaktion der Stützen und der 
Tragfähigkeit des Bodens berechnet 
werden: die maximale Reaktion an den 
Stützen ist im Anhang Technische 
Daten aufgeführt (siehe 

§D.1.1). Die 

Richtwerte für die Tragfähigkeit sind in 
Tab. B-3 aufgeführt. 

Tab. B-3:  Portata del terreno - 

Bearing capacity of the soils 

- Belastbarkeit des Bodens

 

 

TIPO DI TERRENO 

SOIL TYPE

 

BODEN TYP 

PORTATA 

BEARING CAPACITY 

BELASTBARKEIT 

[daN/cm

2

Terreno di riporto, non compattato artificialmente 

Fill soil, not compacted 

Aufgefüllter, nicht verdichteter Boden 

da 0.0 a 1.0 

from 0.0 to 1.0 

von 0.0 bis 1.0 

Terreni naturali, evidentemente vergini (fango, torba, terreno paludoso) 

Natural, clearly virgin soils (mud, peat, marsh soil) 

Natürliche, klar unberührte Boden (Schlamm, Torf, Sumpfboden) 

Terreni non coerenti, ma compatti (sabbia fine e media) 

Not coherent, but compact soils (fine and medium sand) 

Nicht bindige, sondern feste Boden (Fein- und Mittelsand) 

1.5 

Sabbia grossa e ghiaia 

Coarse sand and gravel 

Grober Sand und Kies 

2.0 

Terreni coerenti: 

Coherent soils: 

Bindige Boden: 

 

- pastoso - 

doughy

 - teigiger 

 

- soffice - 

soft

 - weicher 

0.4 

 

- rigido - 

rigid

 - steifer 

1.0 

 

- semi-solido - 

half-solid

 - halb-fester 

 

- solido - 

solid

 - fester 

 

- roccia - 

rock

 - Gestein 

15 

 

- roccia massiccia - 

solid rock

 - massives Gestein 

30 

Summary of Contents for Amco Veba 946

Page 1: ...0 MANUALE AVVERTENZE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI WARNING OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS ANWEISUNGS BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH ORIGINALANLEITUNGEN 7881564 11 06...

Page 2: ......

Page 3: ...NZE SUPPLEMENTARI USO BENNA POLIPO A 47 A 17 AVVERTENZE SUPPLEMENTARI PER USO TRIVELLA A 50 A 18 AVVERTENZE SUPPLEMENTARI PER L UTILIZZO DEI COMANDI D EMERGENZA A 51 B MANUALE D USO B 1 B 1 PREMESSA B...

Page 4: ...1 PROLUNGHE MANUALI B 63 B 11 2 VERRICELLO B 65 B 11 3 BENNA POLIPO B 67 C MANUALE DI MANUTENZIONE C 1 C 1 TERMINI DI GARANZIA C 2 C 2 MANUTENZIONE ORDINARIA C 2 C 2 1 INGRASSAGGIO C 3 C 2 2 SCHEMA D...

Page 5: ...SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR DRILL USE A 50 A 18 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR USE OF THE EMERGENCY CONTROLS A 51 B OPERATING MANUAL B 1 B 1 PREMISE B 2 B 2 IDENTIFICATION B 3 B 3 CRANE DESCRIPTION AND DO...

Page 6: ...EXTENSIONS B 63 B 11 2 WINCH B 65 B 11 3 BUCKET GRAB B 67 C MAINTENANCE MANUAL C 1 C 1 WARRANTY TERMS C 2 C 2 ORDINARY MAINTENANCE C 2 C 2 1 GREASING C 3 C 2 2 GREASING CHART C 4 C 2 3 FILLING UP THE...

Page 7: ...DER WINDE A 44 A 16 ZUS TZLICHE HINWEISE F R DIE VERWENDUNG DES SCHALEN MEHRSCHALENGREIFERS A 47 A 17 ZUS TZLICHE HINWEISE F R DIE VERWENDUNG DES ERDBOHRERS A 50 A 18 ZUS TZLICHE HINWEISE F R DIE VER...

Page 8: ...RUNGEN B 63 B 11 2 WINDE B 65 B 11 3 SCHALEN MEHRSCHALENGREIFER B 67 C WARTUNGSHANDBUCH C 1 C 1 GARANTIE BESTIMMUNGEN C 2 C 2 ORDENTLICHE WARTUNG C 2 C 2 1 SCHMIERUNG C 3 C 2 2 SCHMIERPLAN C 4 C 2 3 A...

Page 9: ...dzeichen B 34 Tab C 1 Grasso per manutenzione Grease for maintenance Schmierfett f r Wartung C 3 Tab C 2 Frequenza di ingrassaggio Frequency of greasing Schmierintervalle C 4 Tab C 3 Oli idraulici con...

Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...

Page 11: ...m oil flow rate to main control valve Overloads on the structure caused by excessive speed of movement Excessive oil temperature Maximum wind speed Excessive stress on crane structure Excessive oscill...

Page 12: ...ntre before using or transporting the crane in a marine environment The lifting component to which the diagrams refer in this manual is the crane hook If other lifting components are to be used the us...

Page 13: ...ent as this may cause uncontrollable descent of the load damage to components and tipping up of the vehicle Maintenance on the machine which requires welding is forbidden Refer to an authorised assist...

Page 14: ...stabiliser rods are retracted lower limb crushing under the plate for the stabiliser cylinders limb crushing in openings WARNINGS Cordon off the working area using barriers and warning signs before s...

Page 15: ...uring crane closing Do NOT place lower limbs between the stabiliser cylinder and truck and do NOT place hands near the stabiliser rods during closing retraction of the stabiliser rods Do NOT perform m...

Page 16: ...clothing Personnel must wear overalls Abide by safety distances and make sure all others do the same see Tab A 1 Gef hrliche Situationen in denen der Kranf hrer oder Passanten vom Kran von den St tzen...

Page 17: ...tween the arm joints near connecting rods or in the area where stabiliser rods are retracted into the base Do NOT insert fingers feet or limbs inside openings on moving parts Do NOT insert fingers ins...

Page 18: ...wear overalls secured using buttons and without loose or baggy parts Do NOT insert fingers feet or limbs inside openings on moving parts A 1 5 IMPACT HAZARD Residual hazard associated with impact with...

Page 19: ...s manual Always check that the load lifting components hook shackle slings chains are in perfect condition Do NOT exceed the maximum load indicated on the plate Check that the load is properly secured...

Page 20: ...one If the crane is equipped with stabilizer legs that turn automatically during their extension and retraction take care to prevent impact with things and persons during the rotation Wenn der Kran mi...

Page 21: ...n the maintenance manual Couplings may be damaged if they are too tight The crane is designed in such a way to prevent rubbing of flexible hoses against moving parts However the installation configura...

Page 22: ...Carefully follow the stabilisation procedure instructions specified in the user manual Do NOT tamper with safety devices and stabilise the crane on firm ground WARNINGS Stabilise the machine in accord...

Page 23: ...a spirit level Make sure that the ground remains firm under the pressure of the stabilisers If it does not retract the telescopic arm immediately place the load on the ground and increase the support...

Page 24: ...afety devices on the machine Check that all safety and protection devices are installed and functioning correctly before using the crane When a load is lifted for the first time proceed slowly and car...

Page 25: ...tc Fall hazard due to slippery or broken ground etc WARNINGS Do NOT use the crane on unstable ground Do NOT work on broken slippery or uneven ground Unexpected stops during movement or unwanted enabli...

Page 26: ...be operated at a distance D of at least 7 m from electricity power lines The crane can be used closer to electricity power lines if following notification to the electricity supply company suitable pr...

Page 27: ...ntrol position 3 Do NOT touch any metal parts on the machine 4 Warn people nearby not to approach or touch the crane truck load or the person in the control position 5 Switch OFF the electricity power...

Page 28: ...ator e g wood the crane is used near radio transmitters or high frequency switching systems and when a storm is approaching Static electricity can affect correct functioning of pacemakers WARNINGS Acc...

Page 29: ...so that operators cannot touch hot surfaces 50 C during normal crane functioning Specifically all hydraulic hoses containing fluid under pressure 50 bar and or with a temperature 50 C and located at a...

Page 30: ...er source WARNINGS Wear ear protection equipment if the noise level in the operating position exceeds 80 dB A as a result of other machinery or equipment in use A 5 VIBRATION HAZARDS There are no sign...

Page 31: ...ydraulic fluid Incorrect disposal of crane components and accessories WARNINGS TOXIC FUMES AND SUBSTANCES Control positions must be located so that operators are not exposed to inhalation of exhaust f...

Page 32: ...waste management company to dispose of used oil SPECIFIC HAZARDS Repeated and prolonged contact with the skin can cause itching rashes and dermatitis Irritant for the eyes Flammable do NOT use water t...

Page 33: ...act with the skin can cause itching rashes and dermatitis Irritant for the eyes Flammable do NOT use water to extinguish hydraulic oil fires Use foam or CO2 Wear a gas mask in the event of fire In the...

Page 34: ...igente All used components oil mechanical parts plastic electric components hoses etc must be disposed of by an authorised waste management company in accordance with current legislation Alle verbrauc...

Page 35: ...is used with the high seating position the operator must maintain correct posture to prevent the risk of falling and impact with moving parts on the crane Hands must be kept on the controls and feet o...

Page 36: ...oved by hand do not lift a weight of more than 25 kg 20 kg for women A 7 2 VISIBILITY WARNINGS When using the crane the operator must have a perfect view of the entire range of machine use as well con...

Page 37: ...ear of heights Not under the effects of alcohol drugs or prescription medicines b Psychological Conduct in stressful situations Mental balance Sense of responsibility Operators must be able to read an...

Page 38: ...re is enough fuel and that the battery is in good condition Do NOT allow anyone to approach the crane or truck during operation A 1 2 Those using the crane must be in full control of the machine with...

Page 39: ...the operator not to take into consideration hazards associated with normal crane use WARNINGS Do NOT remove modify or disable safety devices be they mechanical guards locks etc or electro hydraulic v...

Page 40: ...ts or accessories are protruding outside the profile of the vehicle 3 The special arm stop used to lock crane rotation and the visual luminous control indicating consent for road use crane arm must no...

Page 41: ...lly check that the hydraulic system is functioning correctly and that there are no fluid leaks between hoses and couplings Visually check the integrity of the machine structure and hoses Check that th...

Page 42: ...and that the crane is in the correct position relative to the frame of the truck Visually check the tightness of rotation cylinder securing screws and all nuts and bolts in general Check that pins and...

Page 43: ...e of movements oscillation of the load Unexpected or accidental movement of loads Unsuitable worn or unsafe lifting component devices accessories Lifting of people Use during high winds Risk of damagi...

Page 44: ...ds not supported by objects secured solidly to the base of the crane unless the operator knows the precise size of the load being moved e g forklift truck leaving an excessive weight on the crane hook...

Page 45: ...ut safety devices Risk of accidental loss fall slipping excessive rotation or tipping of the load and uncontrollable movements Using the machine under adverse weather conditions high winds Resting the...

Page 46: ...3 Raise the crane by lift truck crane or bridge crane LIFT TRUCK Insert the forks under the basement in correspondence to the indicated arrows see D 1 11 and fig Keep the 2 boom of the crane at truck...

Page 47: ...nd use by unauthorised personnel failed power supply from the transmitter batteries tampering with devices human error contact with live internal radio control unit components WARNINGS Before starting...

Page 48: ...starting work inform other personnel in the area that the crane is to be operated using the remote control unit Do not use the transmitter at a distance from the receiver greater than that indicated...

Page 49: ...revent accidental falling of the transmitter Switch OFF the transmitter during breaks from work and when the operating position is changed At the end of work remember to switch OFF the transmitter and...

Page 50: ...to switch OFF the unit and place the unit in a safe and secure place If the transmitter is not used switch it OFF and keep it in a safe and secure place to prevent unwanted use Contact with live compo...

Page 51: ...of used radio control unit batteries Flammability of batteries WARNINGS Used or faulty remote control unit batteries must be disposed of by an authorised company in accordance with current legislation...

Page 52: ...g fitting removing the jib WARNINGS When the crane is operating do NOT approach or place upper limbs between the jib arm joints and connecting rods Do NOT insert fingers feet or limbs inside openings...

Page 53: ...ing hazard for upper limbs between the winch cable and drum and between the cable and pulley Entanglement hazard in the cable Hazard involving contact with winch moving parts crushing between the drum...

Page 54: ...ns and without loose or baggy parts During operation do NOT approach or touch the moving parts on the winch drum cable press etc Before starting work carefully check the integrity of the thimble pocke...

Page 55: ...y cable wear Always use the counterweight In the event of broken or permanently deformed strands on the cable caused by crushing excessive strain etc contact an authorised assistance centre for immedi...

Page 56: ...hazard due to compression of equipment on load when using the crane arm Hazards due to maintenance performed under unsafe conditions WARNINGS Do NOT use this accessory to move forbidden loads as speci...

Page 57: ...barriers to prevent people from approaching nearer than 20 m to the crane and equipment If in specific cases the equipment requires a greater safe distance then this must be adhered to Only use the c...

Page 58: ...verload the bucket or grab Do NOT operate the equipment over areas where accidental fall of the load may cause damage to property and injury to persons Before performing maintenance rest the equipment...

Page 59: ...ructural damage and tipping hazard if the drill penetrates the ground but is unable to expel material WARNINGS Keep away from the area in which the drill is operating Always wear a helmet industrial f...

Page 60: ...place Dangerous crane movements in case of bad visibility conditions of the operator WARNINGS Always wear an helmet industrial footwear and goggles Personnel must wear a work cote secured using button...

Page 61: ...erator must fasten himself to the column by means of safety belt and rope The authorized operator must use the emergency controls less as possible in particular the slewing control in order to reduce...

Page 62: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...

Page 63: ...s Follow the instructions in this manual Always keep this manual in a safe place with the crane so that it is accessible to the operator at all times If the crane is sold the new owner must request an...

Page 64: ...NTS Hook Winch Forks Pole Bucket grab polyp Drill CLASSIFICATION EN12999 DIN 15018 1 Hoisting class H1 Loading class B3 EXPECTED OPERATING LIFE Working days by year 235 Working cycles by day 85 B 2 KE...

Page 65: ...installer must provide training for operators concerning all aspects of crane functioning at the moment of machine delivery in accordance with ISO 9926 1 The installer must give the final customer th...

Page 66: ...k only for EC cranes crane model serial number year of manufacture maximum load machine weight The plate is riveted to the column side The crane model and serial number are also engraved on the crane...

Page 67: ...Temperatura olio idraulico Hydraulic oil temperature Hydraulik ltemperatur 10 C 80 C Pendenza massima di lavoro Max working heel Max Arbeitsneigung 4 Resistenza del suolo Ground resistance Belastbark...

Page 68: ...is given below in accordance with EN 12999 1 Base 2 Stabiliser rod 3 Stabiliser cylinder 4 Rotation cylinder 5 Column 6 1st arm 7 1st arm cylinder lifting cylinder 8 2nd arm 9 2nd arm cylinder joint c...

Page 69: ...described in the dedicated paragraph L1 LOAD MOMENT LIMITER EBB L2 MANUAL EXTENSIONS LOAD LIMITER LIS L3 ROTATION LIMITER HYDRAULIC CYLINDER BLOCKING VALVE V1 1st arm cylinder V2 2nd arm cylinder V3 T...

Page 70: ...D VALVE 2 ROTATION VALVE 3 2ND BOOM CYLINDER OVERCENTER VALVE 4 TELESCOPIC ACTION CYLINDERS OVERCENTER VALVE Do NOT tamper with safety seals Modifications to calibration can cause serious structure ov...

Page 71: ...at opposite control valve side 3 Control valve side stabiliser controls 4 Opposite control valve side stabiliser controls 5 Control panel control valve side 6 Remote control unit 7 Auxiliary control...

Page 72: ...t and left optional sides of the crane MAIN CONTROL PANEL A Alimentation pilot light green If this is on the electrical system is enabled B Pilot lights of load limiting device Basic crane These pilot...

Page 73: ...button Optional When pressed it enables the crane or the stabilizers 7 Switch 2 positions 1 enables the manual control system 2 enables the radio control system 8 RESET Performs the crane electronic...

Page 74: ...is is on the electrical system is enabled 90 Yellow light If on the 90 of the max lifting capacity is reached 100 Red light If on the max lifting capacity is reached D Red safety switch When pressed i...

Page 75: ...stabilizzatrici B 4 2 MAIN DEVIATION VALVE DEV Lever for section of crane or outriggers movements Position 1 Crane activation Position 2 activation of outriggers and stabilizer legs extension B 4 2 H...

Page 76: ...trol extension retraction of cylinders ST2 Activation of stabilizer leg or stabilizer beam extension control valve side ST4 Activation of stabilizer leg or of stabilizer rod cylinder of supplementary...

Page 77: ...ol extension retraction of cylinders ST3 Activation of stabilizer leg or stabilizer rod extension control valve opposite side ST5 Activation of stabilizer leg or of stabilizer rod cylinder of suppleme...

Page 78: ...NTROL MG1 slewing control MG2 1st boom control MG3 2nd boom control MG4 2nd boom extensions control MA1 tool rotation or hydraulic winch control MA2 tool movement control B 4 5 BEDIENUNGS STEUERUNGEN...

Page 79: ...1 tool rotation or hydraulic winch control MA2 tool movement control The emergency controls can be used only from authorized personnel when the radio remote control is unusable and only to rest the cr...

Page 80: ...ed the authorized operator must reach the emergency controls by a machine suitable to lift people ex PLE he must remove the cover with prohibition sign see D 1 11 he must move the crane very slowly an...

Page 81: ...of the crane and the load value When the load limiting device comes into operation and in relation to the position of the 2nd boom to the horizontal all crane movements are disabled except those that...

Page 82: ...oad tests of the crane Proceed as follows only in order to bring the crane back to its rest position Release the solenoid valve YVH1 breaking the seal and pushing several times the spool A Keep pushed...

Page 83: ...ed to the return line by of a solenoid valve To restore the normal operating conditions turn the head of the button until the release is engaged and the button returns to its normal position Before re...

Page 84: ...d in absence of motive power they prevent all movements caused by accidental operation of the control levers V1 1st boom articulation cylinder V2 2nd boom articulation cylinder V3 Hydraulic extensions...

Page 85: ...scapement lever and pull out the extension with the correspondent control To make this operation easier an escapement lock device was designed to keep raised the lock and so allow to extend the outrig...

Page 86: ...ces designed to prevent the accidental escape of the extension This device allows the extension to slide freely between the fully retracted and fully extended position To remove the manual extension p...

Page 87: ...ation of the electric slewing limiting device This device consists of two limit switches mounted on the crane base that send the signal to the EBB control panel When the column of the crane gets to th...

Page 88: ...the indicator is in the yellow sector T 50 C it s dangerous to touch hydraulic elements because of their high temperature When the indicator is in the red sector T 80 C it s necessary to stop the work...

Page 89: ...ne Flashing green light no audible signal the crane doesn t reach the 90 of max load capacity Flashing orange light intermittent audible signal the crane reached the 90 of max load capacity Fixed red...

Page 90: ...r with additional stabilizers connected with a two color light installed in the cab 2 Red light indicates that one or more stabilizer extensions are not closed correctly Green light indicates that all...

Page 91: ...our matching is as follow Instructions notices white background black characters Danger notices yellow background black characters Compulsory actions blue background white characters In the enclosure...

Page 92: ...an der Rauchbewegung erkennbar die Windfahne bleibt ruhig 2 Venticello leggero Light breeze Leichter Wind 1 6 3 3 m s 6 11 km h Il vento si sente in faccia le foglie stormiscono la ventarola si muove...

Page 93: ...tricity power lines For further information and action to be taken in the event of contact with power lines see section A 2 B 8 3 GROUND SLOPE Check that vehicle incline is within the maximum permitte...

Page 94: ...ound are shown in Tab B 3 B 8 4 WIDERSTAND DES GEL NDES Vor der Stabilisierung der Maschine muss berpr ft werden ob der Boden oder jede sonstige Auflage den von den St tzen erzeugten Druck aushalten k...

Page 95: ...ocal To prevent misunderstanding the following signals are suggested Das Mindestfl chenma A der Auflagefl che kann mit folgender Formel berechnet werden Fmax daN ist die maximale Kraft des Abst tzzyli...

Page 96: ...screws nuts bolts pins and lifting equipment see A 10 Presence and integrity of all decals on the crane see D 1 11 The lifting component is suitable That filter clogging is less than the permitted lev...

Page 97: ...r take off might break and the operational speed of the crane would exceed the speed considered for the structural test on the machine Operating the crane at a speed exceeding the rated one might caus...

Page 98: ...stabilizer extension lock devices see B 5 4 3 Push the selector lever DEV to choose the stabilizers movement see B 4 2 4 Extend fully the stabilizer rods see A 1 7 5 In case of manual revolving stabil...

Page 99: ...rod fully 3 In case of manual revolving stabilizer legs move down the legs into vertical position and insert the stabilizer lock pins 4 With the lever ST1 in position A and the lever ST2 in position...

Page 100: ...stabilizers controls at the main valve side and execute the following procedure 1 Pull the deviation lever to the OUT position to enable the stabilizer controls 2 Fully retract the stabilizer cylinder...

Page 101: ...4 Remove split pin and the pin 5 Activate the extension of the stabilizer cylinder the cylinder rotates until it reaches stabilizing vertical position 6 Insert the pin and the split pin to block the...

Page 102: ...7 Extend further the cylinder till to place it on the ground 8 Push the deviation lever in the position IN to enable the crane s movements Execute the same procedure at opposite control valve side 7 D...

Page 103: ...ith moving parts of the crane see A 1 5 Fully close the 2nd boom cylinder articulation cylinder by means of the lever on the control valve 1 Then lift the 1st boom by moving the control lever of the l...

Page 104: ...ins bands etc whose maximum capacity is lower than that be hoisted Apply the hoisting cables ropes chains bands to the hook so that their safety is not compromised Hoist the loads from their centre of...

Page 105: ...S The crane controls can carry out some manoeuvres at the same time by moving two levers simultaneously In case of not proportional main valve and fixed displacement pump the speed of each movement de...

Page 106: ...ed crane movement is blocked The crane must be reset to continue operation To reset the crane retract the telescopic components until the pressure falls below 90 This control enables any permitted mov...

Page 107: ...from the column side to avoid collisions with moving parts of the crane see A 1 5 Close the hydraulic extensions of the crane 1 and move the 1st boom so that the 2nd boom can rotate freely 2 Rotate th...

Page 108: ...e in their seats Block the crane 5 Than make sure that no part of the crane and no accessories are out of the truck profile see A 9 If for transport the crane is closed with the boom on the vehicle bo...

Page 109: ...e operating the crane Carry out the follow operations 1 Push the selector lever DEV to choose the stabilizers movement see B 4 2 2 close fully the stabilizer legs 3 In case of manual revolving stabili...

Page 110: ...close the stabilizer leg fully 3 In case of manual revolving stabilizer legs rotate the legs into the transport position and insert the stabilizer lock pins 4 With the levers ST1 in position B and ST2...

Page 111: ...rs controls at the control valve side and execute the following procedure 1 Pull the deviation lever to the OUT position to enable the stabilizer controls 2 Activate the closing of the stabilizer cyli...

Page 112: ...e il cilindro stabilizzatore 4 Activate the closing of the stabilizer cylinder and place it in vertical position 5 Insert the pin and the split pin to block the stabilizer cylinder 4 Den Abst tzzylind...

Page 113: ...sto distributore 6 Retract the stabilizer beam operating the suitable levers 7 Push the deviation lever in the position IN Execute the same procedure at opposite control valve side 6 Die Abst tzstange...

Page 114: ...he control panel of the crane is not powered see B 4 1 the power take off is out the stabilizing rods are blocked by the stabilizer lock device and the stabilizers legs are completely closed see A 9 t...

Page 115: ...onnecting rods 3 Jib articulation cylinder 4 Jib boom 5 Jib telescopic extensions 6 Jib extension cylinders 7 Jib mobile hook 8 Jib fixed hook B 10 2 WORK RANGE The jib must not be used to move loads...

Page 116: ...n relation to the position of the second arm and the jib arm relative to the horizontal plane If the signal which triggered the load moment limiter is derived from the jib joint cylinder it may be tha...

Page 117: ...fare riferimento al paragrafo B 5 3 B 10 4 CHECK VALVES ON JIB CYLINDERS VJ1 Jib boom articulation cylinder VJ2 Jib extensions cylinders See section B 5 3 for the functioning specifications B 10 4 BLO...

Page 118: ...5 JIB CRANE CONTROLS MA1 jib articulation cylinder control MA2 jib extension cylinders control For the others operating controls of the radio transmitters see D 1 10 B 10 5 KRANSTEUERUNGEN MIT JIB MA1...

Page 119: ...nded completely the hydraulic extensions of the standard crane Open fully the boom and set the jib in the illustrated position 1 Open the hydraulic jib extensions until the hook reach the vertical lin...

Page 120: ...o move the truck when the jib is not perfectly closed Fully retract the jib extensions 1 then retract the base crane boom extensions 2 Close completely the jib boom 3 Take care not to bump into moving...

Page 121: ...he signal detecting line of the load limiting device and inside the general hydraulic system the electring couplings are in order and correct the whole load limiting device is perfectly functioning Le...

Page 122: ...ing floor Open the extensions of the basis crane until the back of the jib is resting on the loading floor Do NOT exert force on the jib to make easier the extraction of the locking pin Pull the coupl...

Page 123: ...dard crane WINCH This is a hydraulic device used to lift loads using a cable and hook Load capacity depends on crane arm movement capacity and the lifting capacity of the winch Load capacity already t...

Page 124: ...s punched on the end of each manual extension When you need to move a load with the manual extension always check that the load to be hoisted doesn t exceed the nominal capacity of the extension INSTA...

Page 125: ...l the holes on the extensions are lined up 4 insert the lock pin with the relative safety lock C REMOVING A MANUAL EXTENSION To disassemble the manual extension it is necessary to extract the lock pin...

Page 126: ...ascent limit switch The cable ascent limit switch blocks cable winding and prevents damage to the cable The device operates using a micro switch or pull limiter When this device is triggered only cran...

Page 127: ...it is necessary to ensure the compaction of the first layer of rope by using steel bars or other suitable means The operator must carry out the first few operations hoisting a modest load to no more t...

Page 128: ...f fettered loads and dragging of loads see A 16 2 Using the bucket grab rotor before the machine on which it is installed is declared as conforming with Machinery Directive The bucket must be secured...

Page 129: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...

Page 130: ...uthorised assistance centre All repair reports drafted by authorised assistance centres following routine and extraordinary maintenance must be recorded and archived by the owner of the crane C 2 ORDI...

Page 131: ...he grease nipple Insert new grease until the grease is coming out of the joints to ensure that all the old grease is replaced by new grease Carefully remove any excess grease Grease is a dangerous pol...

Page 132: ...ore get a ladder or another suitable means Do not climb on the crane C 2 2 SCHMIERPLAN Nicht alle Schmierstellen sind vom Boden erreichbar Daher eine Leiter oder ein anderes geeignetes Mittel verwende...

Page 133: ...ly closed The hydraulic oil is a very polluting substance then it is to be moved with care and to be discharged by an authorized company see A 6 C 2 3 AUFF LLEN DES LBEH LTERS Vor dem Kranbetrieb den...

Page 134: ...which must never exceed 60 C in temperature In any case it is forbidden to direct pressurized jets close to the electric components and anyhow all the points marked with the following symbol Use spec...

Page 135: ...dix D 1 12 lists the checks which must be made during routine maintenance C 4 EXTRAORDINARY MAINTENANCE Extraordinary maintenance means all maintenance not described as part of routine maintenance e g...

Page 136: ...e into its transport configuration 3 Detach the electrical connections from the truck s electrical system 4 Disconnect the hydraulic connections to pump and tank Beware of escaping oil 5 Connect the c...

Page 137: ...s 4 Carry out all precautions in order to avoid leakage of polluting materials and substances of the crane oil grease plastic hoses etc see A 6 5 Protect the crane from atmospheric agents humidity mar...

Page 138: ...D 1 946 950 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...

Page 139: ...ausfahrbaren Standardabst tzungen 500 kg Peso stabilizzatori extra con allargamento idraulico Weight of extra stabilizers with hydraulic pull out Gewicht der hydraulisch ausfahrbaren Extra Abst tzung...

Page 140: ...Peso stabilizzatori extra con allargamento idraulico Weight of extra stabilizers with hydraulic pull out Gewicht der hydraulisch ausfahrbaren Extra Abst tzungen 760 kg Reazione massima sullo stabilizz...

Page 141: ...60 Umdrehung 360 45 60 45 60 Cilindro 1 braccio 1 boom cylinder 1 Ausleger Zylinder 57 57 Cilindro 2 braccio 2 boom cylinder 2 Ausleger Zylinder 60 38 Elementi telescopici Boom extensions Teleskopauss...

Page 142: ...REISES CAPACIT CIRCUITO IDRAULICO CAPACITY OF HYDRAULIC SYSTEM VOLUMEN DES HYDRAULIKKREISES dm3 Versione Version Cilindri estesi Open cylinders Ausgefahrene Zylinder Cilindri chiusi Closed cylinders E...

Page 143: ...5S 6S 7S 8S A mm 2128 2210 2315 2372 2455 2464 2509 H mm 2460 2460 2460 2460 2460 2460 2480 B mm 1275 1275 1275 1285 1285 1400 1400 C mm 1470 1470 1470 STABILIZZATORI GIREVOLI AUTOMATICI AUTOMATIC TU...

Page 144: ...5050 ST 7400 EX 95 16 875 1462 2725 1470 410 2515 16 485 240 STABILIZZATORI GIREVOLI AUTOMATICI AUTOMATIC TURNING STABILIZER AUTOMATISCH DREHBARE ABST TZBEINE 2263 2503 5050 ST 7400 EX 95 410 1478 240...

Page 145: ...nti di staffaggio Mounting tie rods Kransockelbefestigngen N 8 M30x2 42CrMo4 QT Viti fissaggio canna di rotazione Rotation cylinder fixing bolts Befestigungsschrauben im Drehrohr N 10 M16x60 12 9 UNI...

Page 146: ...D 9 D 1 5 ALTEZZA GANCIO D 1 5 HOOK HEIGHT 946 950 D 1 5 HAKE H HE 1000 0 H 5200 H 2440 mm 2335 mm 2225 mm 2225 mm 5S 2S 3S 4S 2150 mm 6S 2150 mm 7S 2030 mm 8S...

Page 147: ...it s necessary to subtract the tool weight from the loads D 1 6 LASTDIAGRAMME Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger...

Page 148: ...the loads LASTDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des G...

Page 149: ...STDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von de...

Page 150: ...Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuzi...

Page 151: ...ten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 20 6 kg...

Page 152: ...der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 1250 20 6...

Page 153: ...er Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 1250 20 6 kg...

Page 154: ...14 16 18 20 22 24 26 28 1 4 30 1 5 26 28 30 32 30 kg kg 620 520 770 670 1035 900 1555 900 2750 900 465 510 570 660 770 kg Distanza minima di utilizzo argano se questo montato sul braccio jib Min dista...

Page 155: ...s necessary to subtract the tool weight from the loads LASTDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berec...

Page 156: ...the loads LASTDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des G...

Page 157: ...STDIAGRAMM Die Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von de...

Page 158: ...Tragf higkeiten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuzi...

Page 159: ...ten der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 20 6 kg...

Page 160: ...der Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 1370 20 6...

Page 161: ...er Seilwinde k nnen niedriger je nach dem installierten Windenmodell sein Um die Nettolasten f r Ger t zu berechnen ist es notwendig das Eigengewicht des Ger tes von der Lasten abzuziehen 1370 20 6 kg...

Page 162: ...14 16 18 20 22 24 26 28 1 4 30 1 5 26 28 30 32 30 kg kg 635 535 810 710 1120 900 1660 900 2870 900 545 590 650 740 860 kg Distanza minima di utilizzo argano se questo montato sul braccio jib Min dista...

Page 163: ...Xg distance of G from column axis P nominal load Xp distance of P from column axis Gb weight of arms applied to tip Ks load coefficient 1 2 TL test load TL2 additional test load As a general rule F af...

Page 164: ...4 1017 2111 8S 3080 7 16 1250 20 6 1071 1714 6SJ4 2800 ST 3060 EX 3580 8 95 570 26 0 1232 1 2 798 213 950 F kg G kg Xg m P kg Xp m Gb kg Ks TL TL2 kg 2S 1740 2 64 5660 7 95 578 7075 3S 1990 3 36 4340...

Page 165: ...3 T P 80 L min 1 5 bar 30 210 L 5 bar 12 56 Gal 21 Gal min 22 psi 72 psi 1595 psi D 1 8 SCHEMI IDRAULICI STABILIZZATORI 1 04 0007 D 1 8 HYDRAULIC DIAGRAMS STABILIZERS 1 04 0007 946 950 D 1 8 HYDRAULIK...

Page 166: ...LS EV 950 320bar 200bar 200bar A B A LS B LS 130bar A B A LS B LS A B A LS B LS 280bar 290bar 56 Gal 20 Gal 946 300bar SCHEMA IDRAULICO DISTRIBUTORE GRU 1 03 0030 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE CRANE...

Page 167: ...A B A LS B LS 200bar 200bar SCHEMA IDRAULICO DISTRIBUTORE GRU CON ARGANO 1 03 0032 HYDRAULIC DIAGRAM CONTROL VALVE CRANE WITH WINCH 1 03 0032 946 950 HYDRAULIKSCHEMA STEUERVENTIL KRAN MIT WINDE 1 03...

Page 168: ...D 31 SCHEMA IDRAULICO ROTAZIONE GRU 1 05 0022 HYDRAULIC DIAGRAM ROTATION CRANE 1 05 0022 946 950 HYDRAULIKSCHEMA UMDREHUNG KRAN 1 05 0022 A B 160bar 160bar 220bar 220bar...

Page 169: ...D 32 SCHEMA IDRAULICO CILINDRO 1 BRACCIO 1 05 0023 HYDRAULIC DIAGRAM 1ST BOOM CYLINDER 1 05 0023 946 950 HYDRAULIKSCHEMA 1 AUSLEGER ZYLINDER 1 05 0023 0 5 0 6 M V Z F R S A B 350bar 340bar T...

Page 170: ...D 33 SCHEMA IDRAULICO CILINDRO 2 BRACCIO 1 05 0024 HYDRAULIC DIAGRAM 2ND BOOM CYLINDER 1 05 0024 946 950 HYDRAULIKSCHEMA 2 AUSLEGER ZYLINDER 1 05 0024 B A 330bar 350bar 350bar...

Page 171: ...SCHEMA IDRAULICO CILINDRI SFILI 1 05 0025 HYDRAULIC DIAGRAM EXTENSIONS CYLINDERS 1 05 0025 946 950 HYDRAULIKSCHEMA SCHUBZYLINDER 1 05 0025 V2 V1 C1 C2 A B 430bar 210bar 2 1 3 4 5 6 7 8 80bar 80bar 80...

Page 172: ...NTENNA JIB 1 03 0031 HYDRAULIC DIAGRAM ARTICULATED JIB 1 03 0031 HYDRAULIKSCHEMA GELENKVERL NGERUNG 1 03 0031 200bar 200bar 200bar 260bar 20bar LsA LsB B A 40l 40l B A LsA LsB 40l 100l 3 1 2 L M 200ba...

Page 173: ...XS8 RADIO1 3 3 3 3 3 3 3 10A Fuse 55 43 55 GND 28 15 43 43 55 5 33 24 53 55 43 43 9 37 43 55 55 35 38 10 26 FASTON A OCCHIELLO LINEA ALIM CABLAGGIO 12 25 54 14 0 5 PK CN1 29 0 5 YL CN1 16 0 5 PK CN1 3...

Page 174: ...GGIO 5 16 0043 ELECTRIC DIAGRAM WIRE ASSEMBLING 5 16 0043 946 950 STROMKREISSCHEMA VERDRAHTUNG 5 16 0043 XS8 XS10 XS9 XS3 XS11 XS4 XS6 XS5 XS7 XS12 XS0 XS1 YVH1 M01 M02 M03 M04 M05 M06 M07 M08 EMER02...

Page 175: ...19 18 17 20 19 18 17 10 10 PK 12 1 START YL 25 2 AVPS PK 14 YL GN EV YL 54 3 NOT USED XS8 RD GN BK XS9 5 1 2 1 3 1 2 2 4 1 1 DV YL GN 1 1 2 N 5 EX N 2 EX N 3 EX N 6 EX2 N 4 EX N 7 EX1 1 2 N 3 SER N 4...

Page 176: ...D 1 10 FUNZIONI OPERATIVE DEI RADIOCOMANDI D 1 10 OPERATING FUNCTIONS OF THE RADIO REMOTE CONTROLS HETRONIC D 1 10 FUNKTIONEN DER FUNKFERNSTEUERUNGEN 10 9 8 7 MG1 MG2 MG3 MG4 MA1 MA2 MA3 MA4 1 2 3 4...

Page 177: ...Option optional control Keine Funktion Option wahlfreie Steuerung 5 Pulsante d emergenza Emergency button Not Aus Taste Interrompe la trasmissione radio e blocca tutti i movimenti della gru Interrupts...

Page 178: ...imiting device Pushing the RESET button the transmitter indicates 000 The green led begins to flash and this indicates that the transmitter is ready to move the crane 5 A code displayed on the receive...

Page 179: ...D 42 FUNZIONI OPERATIVE RADIOCOMANDI OPERATING FUNCTIONS OF THE RADIO REMOTE CONTROLS HETRONIC CAN BUS FUNKTIONEN DER FUNKFERNSTEUERUNGEN MG1 MG2 MG3 MG4 MA1 MA2 MA3 MA4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12...

Page 180: ...greifer 6 Pulsante d emergenza Emergency button Not Aus Taste Interrompe la trasmissione radio e blocca tutti i movimenti della gru Interrupts the radio transmission and blocks all crane movements Sch...

Page 181: ...f the respective switches on the transmitter In order to enable the jib or a tool winch or grab move the switch 3 5 and then move it again in the central position the displays of the control panel and...

Page 182: ...D 45 FUNZIONI OPERATIVE DEI RADIOCOMANDI OPERATING FUNCTIONS OF THE RADIO REMOTE CONTROLS SCANRECO FUNKTIONEN DER FUNKFERNSTEUERUNGEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MG1 MG2 MG3 MG4 MA1 MA2...

Page 183: ...s 3 times and a beep is emitted the battery of the transmitter is discharged Wenn rote und nicht blinkernde zeigt sie die richtige Arbeits weise des Sendeger tes Wenn sie dreimal blinkert und ein Sign...

Page 184: ...Sh to enable the transmitter 3 The red led is on and not intermittent The green led flashes and indicates the operating speed of the crane 4 The transmitter is ready to control the crane PROCEDURE TO...

Page 185: ...S AUF ABST TZUNGEN L2 L3 L4 L5 L6 D 1 11 PICTOGRAMS ON THE CRANE PRESSO I COMANDI AT CONTROLS NEBEN STEUERUNGEN L7 L8 L9 SUL BASAMENTO ON BASE AUF SOCKEL L10 L11 D 1 11 PIKTOGRAMME AUF DEM KRAN SULLA...

Page 186: ...oy the stabilizer feet on the ground L7 Read the operator s manual do NOT use water jets on controls do NOT bang on the boom during crane opening and closing wear helmet gloves and industrial footwear...

Page 187: ...chlauch und Rohranschl sse Rabbocco serbatoio olio Oil tank filling up Auff llen des lbeh lters Arresto gru Crane stop operation Kranstop Funktion Limitatore di momento Load limiting device Momentbegr...

Page 188: ...Stickers check Kontrolle der Aufkleber Verifica elementi di ripresa gioco Adjusting elements check plates and shims Kontrolle der Spiele Unterlegscheiben und Abstandhalter Saldature visibili Visible w...

Page 189: ...tion hose Kranbewegung ist langsam 1 Der Ansaugschlauch ist zerdr ckt 2 Ansaugen von Luft 1 Ersetzen den Ansaugschlauch 2 Den Anzugsmoment der Ansaug schlauchanschl sse berpr fen La gru non completa i...

Page 190: ...ch an ein autorisiertes Service Center wenden Il movimento di rotazione non regolare 1 Veicolo oltre l inclinazione max 2 Valvola di regolazione di flusso rotazione e o valvola antiurto su elemento di...

Page 191: ...autorizzato The load limiting device comes into operation beyond its tolerance limits 1 Incorrect setting of the load limiting device 1 Go to an authorized assistance center Der Momentbegrenzer funkti...

Page 192: ...von GEOMET Schrauben ist es notwendig den Anzungsmoment mit den in der folgenden Tabelle angegebenen Faktoren k zu multiplizieren Tab D 1 Serraggio viteria Tightening of bolts and screws Anzug der Sc...

Page 193: ...ommen rein sind muss man den Anzugsdrehmoment von 15 vermindern siehe Installateur handbuch Tab D 2 Serraggio raccordi Tightening of fittings Anzug der Anschl sse DIAMETRO ESTERNO TUBO EXTERNAL PIPE D...

Page 194: ...n of measurement units Umrechnung der Messeinheiten UNIT DA CONVERTIRE UNITS TO BE CONVERTED MASSEINHEITEN UMZURECHNEN UNIT ANGLOSASSONI ANGLO SAXON UNITS ENGLISCHE EINHEITEN 1 kg 2 2046 lb pound 1 m...

Page 195: ...D 58 D 1 16 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 1 16 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 1 16 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...

Page 196: ......

Reviews: