B-68
B.11 ACCESSORI DI
SOLLEVAMENTO
La gru ha come organo di sollevamento
standard il gancio, ma può essere
dotata di accessori che ne possono
modificare sia lo sbraccio, sia la
modalità di presa e sollevamento del
carico.
Elenchiamo gli accessori più utilizzati:
PROLUNGHE MANUALI
Aumentano la distanza massima
raggiungibile dalla gru e la loro portata
di targa è fissa e non dipende dallo
sbraccio (vedi §A.1.1).
La portata massima (che non dipende
dallo sbraccio) è indicata sul diagramma
portate della gru standard.
VERRICELLO
È un dispositivo oleodinamico di
sollevamento del carico tramite fune e
gancio. La portata di targa dipende sia
dallo sbraccio della gru, sia dalla
capacità di sollevamento del verricello:
essa tiene già conto del peso
dell’argano, della puleggia e della fune.
Il diagramma portate è dedicato.
BENNA, POLIPO
Si tratta di dispositivi oleodinamici di
presa e sollevamento del carico.
La portata di targa dipende unicamente
dallo sbraccio della gru e non tiene
conto del peso dell’attrezzo.
Il diagramma portate è dedicato.
B.11 LIFTING
ACCESSORIES
The standard lifting component for the
crane is the hook. However accessories
are available to modify boom movement
capacity, load pick-up method and load
lifting method.
The main accessories are listed below:
MANUAL EXTENSIONS
These increase the maximum distance
which the crane can reach. Load
capacity of the extensions is fixed and
does not depend on the boom
movement capacity (see §A.1.1).
The maximum load (not dependent on
the max reach) is shown on the load
diagram for the standard crane.
WINCH
This is a hydraulic device used to lift
loads using a cable and hook. Load
capacity depends on crane boom
movement capacity and the lifting
capacity of the winch. Load capacity
already takes into consideration the
weight of the winch, pulley and cable.
The load diagram is dedicated.
BUCKET, GRAB
These are hydraulic pick-up and lifting
devices.
The load capacity is fully dependent on
crane boom movement capacity and
does not take into consideration the
weight of the equipment.
The load capacities diagram is
dedicated.
B.11 ZUSÄTZLICHE
HEBEGERÄTE
Als Greifgerät ist für den Kran
standardmäßig der Haken vorgesehen,
er kann aber mit Zubehören
ausgestattet werden, die sowohl die
Ausladung als auch die Greif- und
Hubbedingungen der Last verändern
können.
Nachstehend werden die meistverwen-
deten Zubehöre aufgezählt:
MANUELLE VERLÄNGERUNGEN
Diese erhöhen die vom Kran
erreichbare maximale Entfernung. Ihre
Hubkraft lt. Typenschild ist unverän-
derlich und hängt nicht von der
Ausladung ab (siehe §A.1.1).
Die max. Hubkraft (die nicht von der
Ausladung abhängt) ist im Lastdia-
gramm des Standardkrans angegeben.
WINDE
Hierbei handelt es sich um eine
ölhydraulische Vorrichtung zum
Anheben der Last mittels Seil und
Haken. Die Hubkraft lt. Typenschild
hängt sowohl von der Ausladung des
Krans, als auch von der Hubleistung der
Winde ab: sie berücksichtigt bereits das
Gewicht der Winde, der Seilscheibe und
des Seiles.
Das Lastdiagramm ist dediziert.
SCHALENGREIFER,
MEHRSCHALENGREIFER
Hierbei handeln sie sich um
ölhydraulische Vorrichtungen zum
Greifen und Anheben der Last.
Die Hubkraft lt. Typenschild hängt allein
von der Ausladung des Krans ab und
berücksichtigt nicht das Gewicht der
Ausrüstung.
Das Hubkraftdiagramm ist dediziert.
Summary of Contents for Amco Veba 812
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 131: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 140: ...D 1 812 815 814C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 216: ......