background image

B  — odnímateľný podstavec

  B1 — stredový konektor 

B2 — napájací prívod

*  Parná poistka zabezpečuje automatické vypnutie spotrebiča po zovretí vody.

III. POKYNY NA OBSLUHU

Pred prvým použitím naplňte kanvicu čistou vodou po max. úroveň, zapnite ju a vodu nechajte 

povariť. Následne vodu vylejte a postup niekoľkokrát zopakujte (min. päťkrát).

POUŽITIE

Veko 

A5

 otvorte stlačením tlačidla aretácie 

A6

. Kanvicu naplňte pitnou vodou. Veko zatvorte 

zaklapnutím. Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite ju spínačom 

A1 

do polohy

 

I

. Činnosť varnej kanvice signalizuje kontrolné svetlo 

A2

. Po skončení ohrevu sa spotrebič 

automaticky vypne. Pred dosiahnutím bodu varu možno kanvicu vypnúť spínačom 

A1

 do polohy

 0

POZOR

 —  Pri ohrievaní vody musí byť veko kanvice zatvorené, inak nedôjde k vypnutiu kanvice!

—  Pri väčšom naklonení kanvice smerom dozadu, hlavne pri maximálnej náplni, môže dochádzať 

k vytekaniu vody z dolnej časti kanvice. Tento jav neovplyvňuje bezpečnosť ani ďalšie funkcie 

kanvice a nejedná sa o poruchu kanvice. V prípade, že kanvicu s horúcou vodou zakloníte, hrozí 

nebezpečenstvo obarenia. Z tohto dôvodu kanvicu nezakláňajte.

—  Odporúčanie: Ak kanvicu nepoužívate, neumiestňujte ju na podstavec pripojený k el. sieti. 

V prípade, že nebudete kanvicu dlhší čas používať, odpojte vidlicu napájacieho prívodu 

podstavca z elektrickej zásuvky.

—  V prípade, že bola kanvica odmontovaná z podstavca před dosiahnutím varu, ďalej zostáva 

 

v zapnutom stave, čo znamená, že bude ihneď pokračovať v ohreve po opätovnom 

umiestnení na podstavec.

IV. ÚDRŽBA

Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice 

napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí! 

Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, 

chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá)!

 Plášť varnej kanvice je vyrobený z kvalitného skla 

a vyhrievacie dno je vyrobené z kvalitnej nehrdzavejúcej ocele, napriek tomu sa na nich pri 

bežnom používaní usádzajú nečistoty z vody (vodný kameň), najmä v oblasti nad vyhrievacím 

telesom. 

V žiadnom prípade to nie je hrdza alebo iná chyba materiálu nádoby kanvice 

 

a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.

Čistenie sitka

 (

A7

)

Sitko vytiahnite z kanvice. Od prípadných usadenín ho očistite prúdom vody s pomocou 

jemnej kefky. Opačným spôsobom založte sitko späť.

Čistenie kanvice

V miestach s veľmi tvrdou vodou je dôležité kanvicu pravidelne odvápňovať, aby ste zachovali 

dobrý výkon, pretože príliš veľké množstvo usadeného vodného kameňa bráni kanvici v činnosti. 

Pre zachovanie najlepšieho výkonu kanvice ju čas od času odvápnite. Frekvencia odvápňovania 

závisí na tvrdosti vody z kohútika a častosti používania kanvice. Pri odvápňovaní sa vyčistí 

vnútrajšok kanvice.

To môžete urobiť nasledujúcim spôsobom:

Do kanvice s zrazeninou vodného kameňa nasypte cca 50 g kyseliny citrónovej. Kanvicu naplňte 

zhruba do 1/2 vodou a zamiešajte. 

SK

9 / 27

Summary of Contents for VK 180

Page 1: ...ŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny Electric kettle Háztartási vízforraló kanna Wasserkocher HYU 03 2021 15 10 2021 VK 180 ...

Page 2: ...A 1 2 3 4 A3 A2 A4 A1 A5 A6 A7 B B1 B2 1 ...

Page 3: ... není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti která spíná spotřebič automaticky protože existuje nebezpečí vzniku požáru pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti VÝSTRAHA Neotvírejte víko pokud se voda vaří nebo je horká Je li spotřebič v činnosti zabraňte v kontaktu s ním domác...

Page 4: ... vody Před zapnutím konvice se ujistěte že hladina vody je mezi značkami MIN a MAX vody Podle typu vaší konvice je povrch konvice keramický případně skleněný Tyto materiály jsou velmi křehké dbejte proto zvýšené opatrnosti při manipulaci během provozu údržbě a skladování Vyhnete se tak případnému zranění Nikdy nepoužívejte konvici pokud je rozbitá prasklá nebo vykazuje známky jakéhokoliv poškození...

Page 5: ...učení Pokud konvici nepoužíváte neumísťujte ji na podstavec připojený k el síti V případě že nebudete konvici delší dobu používat odpojte vidlici napájecího přívodu podstavce z elektrické zásuvky Pokud byla konvice před dosažením varu sejmuta z podstavce zůstává nadále v zapnutém stavu což znamená že pokud ji opět umístíte na podstavec bude ihned pokračovat v ohřevu IV ÚDRŽBA Před každou údržbou o...

Page 6: ...TI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG I...

Page 7: ...í s tepelne citlivým riadiacim zariadením programátorom časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením ktoré zapína spotrebič automaticky pretože v prípade že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený hrozí nebezpečenstvo požiaru VÝSTRAHA Neotvárajte veko pokiaľ voda vrie alebo je horúca Ak je spotrebič v činnosti zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám rastlinám a hmyzu Vidlicu napájacieho prív...

Page 8: ...eramický prípadne sklenený Tieto materiály sú veľmi krehké dbajte preto na zvýšenú opatrnosť pri manipulácii počas prevádzky údržbe a skladovaní Vyhnete sa tak prípadnému zraneniu Nikdy nepoužívajte kanvicu ak je rozbitá prasknutá alebo vykazuje známky akéhokoľvek poškodenia prípadne prasklín Pred zapnutím kanvice sa uistite že hladina vody je medzi značkami MIN a MAX V prípade že nebudete kanvicu...

Page 9: ...nvica odmontovaná z podstavca před dosiahnutím varu ďalej zostáva v zapnutom stave čo znamená že bude ihneď pokračovať v ohreve po opätovnom umiestnení na podstavec IV ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky napr ostr...

Page 10: ...VALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponárať do vody alebo iných tekutín TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia Nepoužívajte toto ...

Page 11: ...czony do ogrzewania maksymalnie 1 7 l wody Jeżeli poziom wody przekroczy maksymalnie zalecaną ilość może dojść do przelania gotującej się wody OSTRZEŻENIE Nie otwieraj pokrywy jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca UWAGI Nie używaj urządzenia wraz z programem włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią ktora włącza urządzenie automatycznie ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w...

Page 12: ...dku czajników z powierzchnią ceramiczną lub szklaną należy zwrócić szczególną uwagę podczas użytkowania czyszczenia oraz przechowywania aby uniknąć uszkodzenia Nigdy nie używaj czajnika jeśli jest połamany lub nosi ślady uszkodzenia czy pęknięć Jeżeli czajnik nie będzie używany przez dłuższy czas zaleca się odłączyć podstawę od prądu PRZEWÓD ZASILAJĄCY Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszko...

Page 13: ...ik czyść po wystygnięciu Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących np ostre przedmioty skrobaczki rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki Korpus czajnika wykonava jest ze szkła a powierzchnia grzewcza wykonana jest ze stali nierdzewnej ale i przez to przy bieżącym używaniu dochodzi do osadzania się nieczystości z wody kamień wodny zwłaszcza nad elementem grzejnym W żadnym przypadku...

Page 14: ...twie domowym DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nie zanurzać do wody lub innych cieczy TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Niebezpieczeństwo uduszenia Tego worka nie należy używać w kołyskach łóżeczkach wózkach lub kojcach dziecięcych Torebkę z PE położyć w miejscu będ...

Page 15: ...ended amount hot water may be splashing out WARNING Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot CAUTION Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed properly When the appliance is in operation prevent pets plants or insects to get in contact with i...

Page 16: ...surface is ceramic or glass These materials are very fragile pay special attention when handling operation maintenance and storage to avoid injury Never use the kettle if it is broken cracked or shows signs of any damage or fissure If you are not going to use the electric kettle for longer time we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the sock...

Page 17: ...g IV MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket Clean the kettle only when it is cooled down Do not use rough and aggressive detergents e g sharp objects scrapers diluting agents or other solvents The casing of the electric kettle is made of top quality glass and the heating bottom is made of top quality stainless steel but in common u...

Page 18: ...PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems...

Page 19: ...ználatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A kanna legfeljebb 1 7 l víz forralására alkalmas Amennyiben a vízszint meghaladja a maximális megengedett értéket a forró víz kifröccsenése fenyeget Figyelmeztetés Soha ne nyissa fel a fedelet akkor amikor a víz forr vagy forró FIGYELEM Ne használja a készüléket olyan programmal időkapcsolóv...

Page 20: ...zforraló bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a vízszint a MIN és MAX érték között legyen Típusa szerint a vízforraló felülete kerámiás esetleg üveges Ezek az anyagok nagyon törékenyek ezért legyen nagyon óvatos a használat karbantartás és tárolás közben Így elkerülheti az estleges sérülést Soha ne használja a vízforralót ha az sérült törött vagy bármilyen hibák vagy repedések láthatóak rajta Amenn...

Page 21: ...álózatból Ha a kanna alapzat ról történő levétele előtt a forráspont elérése a kanna marad bekapcsolt Ez azt jelenti fűtési is aktív marad a kanna alapzatra történő visszahelyezése után is IV KARBANTARTÁS Minden karbantartás előtt kapcsolja ki a fogyasztót a villásdugó csatlakozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa majd a tisztítás előtt hagyja kihűlni Soha ne használjon durva vagy agresszív t...

Page 22: ...SE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Ne merítse vízbe vagy más folyadékba TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Fulladásveszély Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen A zacskó nem játékszer Ne használja ezt a zacskó...

Page 23: ...aximal 1 7 l Wasser bestimmt Wenn der Wasserpegel die maximal empfohlene Menge übersteigt kann es zum Herausspritzen von kochendem Wasser kommen VORSICHT Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr einer Fernbedienung oder einer anderen Komponente die das Gerät automatisch schaltet ausgelegt da bei der Inbetriebnahme des Geräts Brandgefahr besteht wenn das Gerät abgedeckt ...

Page 24: ...n Legen Sie niemals Teebeutel losen Tee und auch keine anderen Mischungen für die Zubereitung von Getränken in den Kocher ein Verwenden Sie das Gerät nur in der Arbeitsposition an Stellen wo er nicht umkippen kann und in einer ausreichenden Entfernung von Wärmequellen z B Öfen Herden Kochplatten Backöfen Grills brennbaren Gegenständen z B Vorhängen Gardinen usw und feuchten Oberflächen z B Spülen ...

Page 25: ...ung des Geräts wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht III INBETRIEBNAHME Vor der ersten Benutzung füllen Sie den Wasserkocher mit frischem Wasser bis zum max Wasserstand schalten ihn ein und bringen das Wasser zum Kochen Schütten Sie nachfolgend das Wasser aus und wiederholen Sie den Vorgang mehrmals GEBRAUCH Aus dem Kabelfach der Basisstation B wickeln Sie die benötigte Länge der Anschlussleitun...

Page 26: ... die Funktion des Wasserkochers beeinträchtigt Um die optimale Leistung des Wasserkochers zu erhalten sollten Sie ihn von Zeit zu Zeit entkalken Die Häufigkeit der Entkalkung hängt von der Härte des Leitungswassers und der Häufigkeit der Benutzung des Wasserkochers ab Die Entkalkung reinigt das Innere des Wasserkochers Sie können dies wie folgt tun Schütten Sie in den Kocher mit den Kalkablagerung...

Page 27: ...lt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen Dieses Symbol auf dem Produkt seinem Zubehör oder seiner Verpackung zeigt an dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf Bringen Sie das Produkt oder den Akku falls enthalten am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling dieser Elektrogeräte und Akkus In der Euro...

Page 28: ...bo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vyst...

Page 29: ...a možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri u...

Page 30: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ...Licensed by Hyundai Corporation Holdings Korea Imported by ETA a s náměstí Práce 2523 760 01 Zlín CZ ...

Reviews: