background image

III. INSTRUCTIONS FOR USE

Fill the kettle with clean cold water up to max., turn it on and let the water boil before first use. 

Then Pour the water out and repeat the process several times (at least five times). You will boil 

the kettle out properly this way and get rid of potential taste of plastic. If you feel like you have 

aftertaste of plastic from boiled water, we recommend to repeat the procedure according to the 

instructions in the paragraph 

IV. MAINTENANCE 

– cleaning the kettle. Another recommendation 

is to leave the empty kettle open for 24 hours.

APPLICATIONS

Open the lid 

A5

 by pressing the lock button 

A6

. Fill the kettle with drinking water. Close the lid 

by snapping. Put the electric kettle on the stand and turn it to the 

position by the 

A1

 button. 

Function of the electric kettle is signaled with the control light 

A2

. After boiling the appliance 

switches off automatically. Before reaching the boiling point, you can switch off the appliance by 

turning the 

A1

 button to the 

0

 position.

ATTENTION

–  When heating water, the lid must be closed, otherwise the kettle will not turn OFF.

–  In bigger tilting of the electric kettle backwards, particularly when it is filled up to maximum, 

water can flow out from the electric kettle in the bottom part of the kettle. This does not affect 

safety or other functions and it does not mean any failure of the electric kettle. In the case 

of tilting the electric kettle with hot water there is a risk of scalding. Therefore do not tilt the 

electric kettle.

–  

Recommendation: When the kettle is not used, do not place it on the stand connected to the 

mains. If you are going not to use the kettle for a long time, unplug the power cord from the 

wall socket.

–  If the kettle was removed from the stand during boiling, remains in ON position. 

 

This means that if you put it back on the stand, it will immediately continue in heating.

IV. MAINTENANCE

Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the 

socket! Clean the kettle only when it is cooled down! Do not use rough and aggressive 

detergents (e.g. sharp objects, scrapers, diluting agents or other solvents)!

 The casing 

of the electric kettle is made of top-quality plastic material and the heating bottom is made of 

top-quality stainless steel, but in common use, impurities from water get stuck on them (water 

scale), particularly above the heating element. 

It is not rust or another material defect of the 

kettle container and the appliance is not subject to a complaint for this reason.

Cleaning the kettle

In the hard water area, it is important to do the decalcification regularly to keep the kettle in good 

working condition, because too much scale inside may cause the kettle fail to work. For the best 

performance of your kettle, decalcify the unit from time to time. The frequency depends on the 

hardness of your tap water and how many times you have used the kettle. Decalcification will 

clean the interior of the unit.

This may be done in the following manner:

Put about 50 g of citric acid into the kettle with limescale sediment. Fill the kettle half with water 

and stir. After dissolving, fill it up to ¾ of maximum amount of water. Place the kettle on the 

stand and turn on. Turn off the kettle before reaching boiling point, let the solution work for 10 

minutes and then pour it out. Rinse the kettle thoroughly with clean water. In case of very thick 

sediments, you can repeat the process. Clean the kettle regularly!

Cleaning the sieve 

(

A7

)

Take the sieve from the kettle. Clean it from possible sediments in running water using a fine 

brush. Then put the sieve back in the opposite way.

20 / 31

Summary of Contents for VK 107 G

Page 1: ...BSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG Plastová rychlovarná konvice Plastová rýchlovarná kanvica Czajnik z tworzywa sztucznego Electric kettle Műanyag vízforraló Wasserkocher aus Kunststoff HYU 07 2018 23 9 2021 VK 107 G ...

Page 2: ...A1 A2 A 1 2 3 4 A3 A4 A5 A6 B B1 B2 1 A7 ...

Page 3: ...5 III ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 16 IV KONSERWACJA 16 V DANE TECHNICZNE 17 VI PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 17 I SAFETY WARNING 18 II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 19 III INSTRUCTIONS FOR USE 20 IV MAINTENANCE 20 V TECHNICAL DATA 21 VI LEGISLATIVE ECOLOGY 21 I BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 22 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 24 III KEZELÉSI UTASÍTÁS 24 IV KARBANTARTÁS 24 V MŰSZAKI ADATOK 25 VI JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA 25...

Page 4: ... hladina vody maximální doporučované množství může dojít k vystřikování vroucí vody POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti která spíná spotřebič automaticky protože existuje nebezpečí vzniku požáru pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti VÝSTRAHA Neotvírej...

Page 5: ...kodit párou například stěny kuchyňské skřínky příborníky obrazy záclony unikající pára by je mohla poškodit Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami Před uvedením do činnosti musí být v konvici voda Konvici neplňte vodou pokud je umístěna na podstavci Během provozu konvice se nedotýkejte vnějších povrchů jsou horké a hrozí nebezpečí popálení Nedotýkejte se víka ...

Page 6: ...nčení ohřevu se spotřebič automaticky vypne Před dosažením varu lze spotřebič vypnout spínačem A1 do polohy 0 POZOR Při ohřevu vody musí být víko zavřené jinak nedojde k vypnutí konvice Při zvětšeném zaklonění konvice směrem dozadu zejména při maximální náplni může docházet k vytékání vody z dolní části konvice Tento jev neovlivňuje bezpečnost ani další funkci a nejedná se o poruchu konvice V příp...

Page 7: ...vém štítku výrobku Objem max l 1 7 Hmotnost kg cca 0 7 Spotřebič třídy ochrany I Rozměry cca dxhxv mm 278 x 207 x 159 Příkon ve vypnutém stavu je 0 00 W Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem Výměnu součástí které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče musí provést odborný servis Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční ...

Page 8: ...e akumulátory do domovního odpadu UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI OBALECH NEBO V NÁVODU HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí...

Page 9: ...í s tepelne citlivým riadiacim zariadením programátorom časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením ktoré zapína spotrebič automaticky pretože v prípade že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený hrozí nebezpečenstvo požiaru VÝSTRAHA Neotvárajte veko pokiaľ voda vrie alebo je horúca Ak je spotrebič v činnosti zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám rastlinám a hmyzu Vidlicu napájacieho prív...

Page 10: ...ti musí byť v kanvici voda Vodou ju napĺňajte iba vtedy keď je mimo podstavca Počas prevádzky kanvice sa nedotýkajte vonkajších povrchov sú horúce a hrozí nebezpečenstvo popálenia Nedotýkajte sa veka v priebehu varenia a po uvarení vody Pred zapnutím kanvice sa uistite že hladina vody je medzi značkami MIN a MAX V prípade že nebudete kanvicu dlhší čas používať odporúčame podstavec odpojiť od elekt...

Page 11: ... inak nedôjde k vypnutiu kanvice Pri väčšom naklonení kanvice smerom dozadu hlavne pri maximálnej náplni môže dochádzať k vytekaniu vody z dolnej časti kanvice Tento jav neovplyvňuje bezpečnosť ani ďalšie funkcie kanvice a nejedná sa o poruchu kanvice V prípade že kanvicu s horúcou vodou zakloníte hrozí nebezpečenstvo obarenia Z tohto dôvodu kanvicu nezakláňajte Odporúčanie Ak kanvicu nepoužívate ...

Page 12: ...otrebič ochrannej triedy I Rozmery dxhxv mm 278 x 207 x 159 Príkon vo vypnutom stave je 0 00 W Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča musí vykonať iba špecializovaný servis Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu V...

Page 13: ... na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponárať do vody alebo iných tekutín TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach postieľkach kočíkoch alebo detských ohrádkach PE vrecko odkladajte mimo...

Page 14: ...ozumieją potencjalne zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czajnik jest przeznaczony do ogrzewania maksymalnie 1 7 l wody Jeżeli poziom wody przekroczy maksymalnie zalecaną ilość może dojść do przelania gotującej się wody OSTRZEŻENIE Nie otwieraj pokrywy jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca UWAGI Nie używaj urządzenia wraz z programem włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częśc...

Page 15: ... wolno dotykać powierzchni zewnętrznych są gorące i mogą spowodować oparzenia Nie dotykać pokrywki w trakcie i po gotowaniu Przed włączeniem czajnika elektrycznego upewnij się że poziom wody jest pomiędzy znakami MIN i MAX Jeżeli czajnik nie będzie używany przez dłuższy czas zaleca się odłączyć podstawę od prądu PRZEWÓD ZASILAJĄCY Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony powinien być wym...

Page 16: ...przypadku podgrzewanie wody będzie wciąż aktywne po ponownym umieszczeniu czajnika na podstawę IV KONSERWACJA Przed każdą konserwacją odłącz urządzenie od sieci przez wyjęcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego Czajnik czyść po wystygnięciu Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących np ostre przedmioty skrobaczki rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki Korpus czajnik...

Page 17: ...stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić ...

Page 18: ...l of water If the water level exceeds the maximum recommended amount hot water may be splashing out WARNING Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot CAUTION Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed properly When the appliance is in operation...

Page 19: ...e is a risk of getting burned Do not touch thel lid during and after cooking Before switching on the kettle ensure that the water level is between MIN and MAX marks If you are not going to use the electric kettle for longer time we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket POWER CORD If the power cord of the appliance is corrupted it ha...

Page 20: ...ettle was removed from the stand during boiling remains in ON position This means that if you put it back on the stand it will immediately continue in heating IV MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket Clean the kettle only when it is cooled down Do not use rough and aggressive detergents e g sharp objects scrapers diluting agents o...

Page 21: ... of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product i...

Page 22: ...k nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A kanna legfeljebb 1 7 l víz forralására alkalmas Amennyiben a vízszint meghaladja a maximális megengedett értéket a forró víz kifröccsenése fenyeget Figyelmeztetés Soha ...

Page 23: ...yek képek függönyök közelébe Ne használja a készüléket robbanás veszélyes helyeken Bekapcsolás előtt a kannát mindig töltse meg vízzel Tilos a talpra helyezett kanna vízzel való feltöltése Üzem közben ne érintse meg a készülék külső felületeit azok forrók lehetnek és égési sérülés veszélye fenyeget Ne érintse meg a fedelet működés közben és a víz felforrása után A vízforraló bekapcsolása előtt ell...

Page 24: ...ló 0 helyzetbe történő kapcsolásával lehet kikapcsolni FIGYELEM A víz melegítésekor a fedélnek zárva kell lennie különben nem működik a gőzbiztosító A kanna hátradöntésekor különösen annak telt állapotában a kanna alatti részre víz folyhat ki Ez a jelenség nem veszélyezteti annak biztonságát sem további funkcióját és ez nem jelenti a kanna üzemzavarát Ha a megdöntés annak forró vízzel telt állapot...

Page 25: ...sztálya I Termék méretei mm 278 x 207 x 159 Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban 0 00 W A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja Illusztratív képek Az olyan alkatrész cseréjét ami során be kell avatkozni a készülék elektromos részébe csak szakszervíz végezheti el A gyártói utasítások be nem tartása a garanciális javítások leh...

Page 26: ...HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Ne merítse vízbe vagy más folyadékba TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Fulladásveszély Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen A zacskó nem játékszer Ne használja e...

Page 27: ...8 Jahren müssen von dem Gerät und seiner Anschlussleitung ferngehalten werden Der Wasserkocher ist für eine Erwärmung von maximal 1 7 l Wasser bestimmt Wenn der Wasserpegel die maximal empfohlene Menge übersteigt kann es zum Herausspritzen von kochendem Wasser kommen VORSICHT Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr einer Fernbedienung oder einer anderen Komponente die ...

Page 28: ...ften Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen in Hotels Motels und anderen Unterbringungseinrichtungen Er ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt Der Wasserkocher darf nicht zur Erwärmung von anderen Flüssigkeiten als Wasser verwendet werden Legen Sie niemals in den Kocher Teebeutel losen Tee und auch keine anderen Mischungen für die Zubereitung von Getränken ein Verwenden Sie das Gerät nur in de...

Page 29: ...n entsprechen II BESCHREIBUNG DES WASSERKOCHERS A Wasserkocher A1 Schalter 0 I Dampfsicherungsschalter A5 Deckel A2 Kontrolllampe A6 Deckelöffner A3 Wasserstandsanzeige A7 Kalkfilter A4 Griff B Abnehmbare Basisstation B1 Zentraler Anschluss B2 Anschlussleitung Der Dampfsicherheitsschalter sorgt für die automatische Abschaltung des Geräts wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht III INBETRIEBNAHME V...

Page 30: ...ommt es zu einem Absetzen von Verunreinigungen aus dem Wasser Kalkstein insbesondere im Bereich über dem Heizelement In keinem Fall handelt es sich um Korrosion oder einen anderen Materialmangel des Wasserkochers und es ist kein Grund zur Reklamation des Gerätes Reinigung des Gerätes In Gegenden mit sehr hartem Wasser ist es wichtig den Wasserkocher regelmäßig zu entkalken um eine gute Leistung au...

Page 31: ...Elektrogeräte und Akkus In der Europäischen Union und in anderen europäischen Ländern gibt es Sammelstellen für Elektro Altgeräte Indem Sie sicherstellen dass das Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird können Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung des Produkts oder der Batterie bzw des Akkus ergeben können Recyc...

Page 32: ...ebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vys...

Page 33: ...a možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri u...

Page 34: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 35: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 36: ...Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings Korea Imported by ETA a s náměstí Práce 2523 760 01 Zlín CZ ...

Reviews: