background image

RTCC 808 SU RIP

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

HI-FI STEREOFONNÍ SySTéM “7 V JEDNOM”

HI-FI STEREOFóNNy SySTéM “7 V JEDNOM”

HI-FI STEREO SySTEM 7 W JEDNyM

ALL 7 IN ONE HI-FI STEREO SySTEM

Summary of Contents for RTCC 808 SU RIP

Page 1: ... RIP NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Hi Fi stereofonní systém 7 v jednom Hi Fi stereofónny systém 7 v jednom HI FI STEREO SYSTEM 7 W JEDNYM All 7 in one hi fi stereo system ...

Page 2: ...ovejte 3 Dodržuje všechna varování 4 Řiďte se všemi pokyny 5 Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody 6 Čistěte jej pouze suchou tkaninou 7 Neblokujte ventilační otvory Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce 8 Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla například radiátorů výměníků tepla kamen nebo jiných zařízení včetně zesilovače které vydávají teplo 9 Chraňte síťový kabel aby se p...

Page 3: ...tudeným nebo vlhkým místům Nestavte přístroj na zesilovač či přijímač Neotvírejte skříň přístroje protože tím může dojít k poškození obvodů nebo úrazu elektrickým proudem Pokud se dovnitř přístroje dostane cizí předmět kontaktujte svého prodejce nebo servisní společnost Při vytahování elektrické zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku a netahejte za kabel Aby zůstala laserová čočka čistá nedotýk...

Page 4: ...k který je zkroucený deformovaný nebo poškozený Přehrávání takových disků může způsobit nevratné poškození přehrávacího mechanismu Disky CD R a CD RW jsou citlivější na vlivy tepla a ultrafialových paprsků než běžná CD Je důležité aby byly skladovány na místech kde na ně nedopadá přímé sluneční světlo a kde nebudou v dosahu zdrojů tepla jako jsou radiátory nebo elektrická zařízení produkující tepl...

Page 5: ...čistit a odmagnetizovat Použije kazetu na čištění hlav a demagnetizér Podrobnosti o používání těchto výrobků najdete v jejich návodech Zacházení s deskami Nedotýkejte se drážek desky Desku držte pouze za její okraje nebo středový štítek Ujistěte se že máte čisté ruce Mastnota i z čistých rukou může zanechat na povrchu desky stopy které budou postupně snižovat kvalitu nahrávky Ukládejte desky tam k...

Page 6: ...že je citlivá Používání deformované nebo zlomené jehly může poškodit desku a způsobit nefunkčnost gramofonu Nevystavujte jehlu velkému teplu Máte li s výměnou jehly problémy kontaktujte kvalifikovanou servisní společnost Vyjmutí staré jehly 1 Nasaďte na špičku jehly šroubovák a zatlačte ve směru A 2 Vyjměte jehlu zatlačením ve směru B Instalace nové jehly 1 Uchopte špičku jehly a zasuňte její druh...

Page 7: ... západka neuvolní zatlačte na ni rukou 3 Ujistěte se že víko držíte za okraje abyste si při zavírání nepřiskřípli prsty Části gramofonu a Gramofon b Šroub zajišťující gramofon pro přepravu Před použitím šroub zcela uvolněte jeho otáčením po směru hodinových ručiček pomocí mince nebo šroubováku Pokud budete přístroj přepravovat zašroubujte šroub proti směru hodinových ručiček abyste gramofon zajist...

Page 8: ...CZ 8 Funkce přístroje ...

Page 9: ...oflík hlasitosti VOLUME Otáčením tohoto knoflíku po směru hodinových ručiček a proti směru hodinových ručiček můžete nastavit hlasitost I Slot pro kartu SD J Tlačítko hlavního vypínače POWER Stisknutím tohoto tlačítka přístroj zapnete nebo vypnete K Tlačítko FM AM Pomocí tohoto tlačítka můžete přepínat mezi režimy FM a AM L Tlačítko ERASE RECORD Mazání Nahrávání M Kontrolka FM V režimu FM se tato ...

Page 10: ...ř disku znovu otevřít Aby k tomu nedošlo ujistěte se že disk je na talíři vždy ve středu Při otevírání a zavírání netlačte na talíř silou 5 Stisknutím tlačítka OPEN CLOSE zavřete talíř Spustíte li přehrávání CD o několik vteřin později se na displeji objeví celkový počet stop a celková doba přehrávání Přehráváte li disk s MP3 o několik vteřin později se na displeji objeví celkový počet složek a ce...

Page 11: ...režimu stop opakovaně tiskněte tlačítko přeskakování hudby nebo dokud nenaleznete stopu kterou chcete poslouchat Přehrávání spustíte od vybrané stopy pokud stisknete do 5 vteřin tlačítko PLAY PAUSE Pokud během přehrávání stisknete tlačítko právě přehrávaná stopa se začne přehrávat znovu od začátku Chcete li se vrátit zpátky na začátek předchozí stopy stiskněte tlačítko dvakrát D Vyhledání určité č...

Page 12: ... MEMORY Paměť a bude blikat F00 Tlačítky rychlého posuvu FF a FR zvolte požadovanou složku a opětovným stisknutím tlačítka PROGRAM ji uložte Poté bude opět blikat T00 Tlačítky rychlého posuvu FF a FR zvolte požadovanou stopu a opětovným stisknutím tlačítka PROGRAM ji uložte Opakováním uvedeného postupu můžete navolit všechny požadované stopy Přístroj lze naprogramovat až na 20 stop Chcete li přehr...

Page 13: ...Stisknutím tlačítka POWER zapněte přístroj 2 Nastavte přepínač funkcí CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy AUX PH 3 Opatrně otevřete protiprachové víko kryt Dbejte abyste si nepřiskřípli prsty 4 Zvolte rychlost 5 Položte na kotouč gramofonu desku Přehráváte li desku 45 ot min použijte přiložený adaptér 6 Opatrně zatlačte svěrku doprava čímž uvolníte rameno přenosky ...

Page 14: ... Opatrně spusťte rameno přenosky sklopením páčky Pokud jste páčku nezvedli můžete rameno přenosky spustit ručně 10 Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME nastavte hlasitost Přehrávání desky se zavřeným protiprachovým víkem zabrání usazování prachu na gramofonu Jakmile rameno přenosky dosáhne konec desky automaticky se vrátí do držáku ramene přenosky a přehrávání desky se vypne ...

Page 15: ...ítí Je li signál silný zobrazí se na LCD displeji slovo STEREO 5 Pomocí knoflíku ladění nalaďte stanici 6 Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME nastavte hlasitost Jestliže je příjem slabý Vysílání AM Otáčejte přístrojem dokud nenajdete nejlepší polohu pro příjem stanic AM Vysílání FM Vytáhněte anténu FM a otáčejte jí tak abyste získali čistý příjem stanic Poslech magnetofonu 1 Stisknutím tlačítka PO...

Page 16: ...itosti VOLUME nastavte hlasitost Zastavení přehrávání a vysunutí kazety Stiskněte tlačítko na doraz Kazeta se vysune Chcete li zastavit přehrávání musíte vysunout kazetu Rychlý posun vpřed Během přehrávání lehce stiskněte a podržte toto tlačítko a uvolněte jej jakmile najdete část kterou si přejete poslouchat Nebo stiskněte tlačítko asi o 5 mm čímž se začne kazeta rychle převíjet směrem vpřed Opět...

Page 17: ...spustíte přehrávání hudby Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME nastavte hlasitost 5 Tiskněte jednou nebo vícekrát tlačítka dokud se na displeji nezobrazí požadované číslo stopy Přehrávání se spustí automaticky 6 Tlačítkem USB SD MP3 DISC FOLDER zvolte požadovanou složku 7 Stisknutím tlačítka STOP zastavíte přehrávání Chcete li přehrávání hudby pozastavit stiskněte tlačítko PLAY PAUSE Opětovným stis...

Page 18: ...í Nahrávání z CD MP3 a WMA na USB SD 1 Stisknutím tlačítka POWER zapněte přístroj 2 Připojte zařízení USB nebo kartu SD 3 Nastavte přepínač funkcí CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy CD 4 Spusťte přehrávání CD MP3 nebo WMA v místě kde chcete spustit nahrávání 5 Jedním stisknutím tlačítka RECORD ERASE Nahrávání Mazání spustíte nahrávání Pokud nemá disk CD MP3 nebo WMA žádné složky tlačítky zvolte...

Page 19: ...ojte disk USB nebo kartu SD k přístroji 3 Nastavte přepínač funkcí CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy USB SD 4 Spusťte přehrávání USB SD v bodě kde chcete začít nahrávání 5 Stisknutím tlačítka RECORD ERASE spustíte nahrávání Pokud nemá USB SD žádné složky tlačítky zvolte obsah který chcete nahrát aktuálně přehrávanou stopu nebo všechny stopy Pokud má USB SD složky tlačítky zvolte obsah který ch...

Page 20: ...dio Nelze poslouchat stanice nebo je signál příliš slabý Nalaďte správně stanici Je li blízko televizor vypněte jej Otáčejte přístrojem nebo anténou tak abyste získali polohu s nejlepším příjmem GRAMOFON Nepřehrává Otočte knoflíkem hlasitosti po směru hodinových ručiček a přepněte funkci do režimu AUX PH Uvolněte šroubek a odstraňte kryt jehly Kryt jehly je bílá plastová krytka která chrání jehlu ...

Page 21: ...m mechanismu a tím způsobit že přístroj bude fungovat chybně nebo vůbec Aby k tomu nedošlo nebo v případě že k tomu dojde ponechejte přístroj zapnutý po dobu jedné nebo dvou hodin Přístroj se stabilizuje na teplotu svého okolí Údržba Gramofon udržujte v čistotě Pokud se povrch přístroje znečistí otřete jej měkkou tkaninou nebo použijte jemný ředěný mýdlový roztok Ujistěte se že jste osušili vešker...

Page 22: ...ončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské ...

Page 23: ...2 Návod uschovajte 3 Dodržuje všetky varovania 4 Riaďte sa všetkými pokynmi 5 Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody 6 Čistite ho len suchou tkaninou 7 Neblokujte ventilačné otvory Inštaláciu preveďte v súlade s pokynmi výrobcu 8 Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla napríklad radiátorov výmenníkov tepla kachlí alebo iných zariadení vrátane zosilňovača ktoré vydávajú teplo 9 Chráňt...

Page 24: ...deným alebo vlhkým miestam Nestavte prístroj na zosilňovač či prijímač Neotvárajte skriňu prístroja pretože tým môže dôjsť k poškodeniu obvodov alebo úrazu elektrickým prúdom Pokiaľ sa do vnútra prístroja dostane cudzí predmet kontaktujte svojho predávajúceho alebo servisnú spoločnosť Pri vyťahovaní elektrickej zástrčky zo zásuvky vždy uchopte zástrčku a neťahajte za kábel Aby zostala laserová šoš...

Page 25: ...krútený deformovaný alebo poškodený Prehrávanie takýchto diskov môže spôsobiť nezvratné poškodenie prehrávacieho mechanizmu Disky CD R a CD RW sú citlivejšie na vplyvy tepla a ultrafialových lúčov než bežné CD Je dôležité aby boli skladované na miestach kde na ne nedopadá priame slneční svetlo a kde nebudú v dosahu zdrojov tepla ako sú radiátory alebo elektrické zariadenia produkujúce teplo Neodpo...

Page 26: ... čistiť a odmagnetizovať Použije kazetu na čistenie hláv a demagnetizér Podrobnosti o používaní týchto výrobkov nájdete v ich návodoch Zachádzanie s platňami Nedotýkajte sa drážok platne Platňu držte len za jej okraje alebo stredový štítok Uistite sa že máte čisté ruky Mastnota i z čistých rúk môže zanechať na povrchu platne stopy ktoré budú postupne znižovať kvalitu nahrávky Ukladajte platne tam ...

Page 27: ...e je citlivá Používanie deformovanej alebo zlomenej ihly môže poškodiť platňu a spôsobiť nefunkčnosť gramofónu Nevystavujte ihlu veľkému teplu Ak máte s výmenou ihly problémy kontaktujte kvalifikovanú servisnú spoločnosť Vybratie starej ihly 1 Nasaďte na špičku ihlu skrutkovač a zatlačte v smere A 2 Vyberte ihlu zatlačením v smere B Inštalácia novej ihly 1 Uchopte špičku ihly a zasuňte jej druhý k...

Page 28: ...a neuvolní zatlačte na ňu rukou 3 Uistite sa že veko držíte za okraje aby ste si pri zavieraní nepriškripli prsty Časti gramofónu a Gramofón b Skrutka zaisťujúca gramofón na prepravu Pred použitím skrutku celkom uvoľnite jeho otáčaním po smere hodinových ručičiek pomocou mince alebo skrutkovača Pokiaľ budete prístroj prepravovať zaskrutkujte skrutku proti smeru hodino vých ručičiek aby ste gramofó...

Page 29: ...SK SK 29 Funkcie prístroja ...

Page 30: ...sitosti VOLUME Otáčaním tohto gombíka po smere hodinových ručičiek a proti smeru hodinových ručičiek môžete nastaviť hlasitosť I Slot pre kartu SD J Tlačidlo hlavného vypínača POWER Stlačením tohto tlačidla prístroj zapnete alebo vypnete K Tlačidlo FM AM Pomocou tohoto tlačidla môžete prepínať medzi režimami FM a AM L Tlačidlo ERASE RECORD Vymazávanie Nahrávanie M Kontrolka FM V režimu FM sa tato ...

Page 31: ...ku znovu otvoriť Aby k tomu nedošlo uistite sa že disk je na tanieri vždy v strede Pri otváraní a zavieraní netlačte na tanier silou 5 Stlačením tlačidla OPEN CLOSE zavriete tanier Ak spustíte prehrávanie CD o niekoľko sekúnd neskoršie sa na displeji objaví celkový počet stôp a celková doba prehrávania Ak prehrávate disk s MP3 o niekoľko sekúnd neskoršie sa na displeji objaví celkový počet zložiek...

Page 32: ...atku V režime stop opakovane stlačte tlačidlo preskakovania hudby alebo dokiaľ nenájdete stopu ktorú chcete počúvať Prehrávania spustíte od vybranej stopy pokiaľ stlačíte do 5 sekúnd tlačidlo PLAY PAUSE Pokiaľ v priebehu prehrávania stlačíte tlačidlo práve prehrávaná stopa sa začne prehrávať znovu od začiatku Ak sa chcete vrátiť späť na začiatok predchádzajúcej stopy stlačte tlačidlo dvakrát D Vyh...

Page 33: ...Y Pamäť a bude blikať F00 Tlačidlami rýchleho posunu FF a FR zvoľte požadovanú zložku a opätovným stlačením tlačidla PROGRAM ju uložte Potom bude opäť blikať T00 Tlačidlami rýchleho posunu FF a FR zvoľte požadovanú stopu a opätovným stlačením tlačidla PROGRAM ju uložte Opakovaním uvedeného postupu môžete navoliť všetky požadované stopy Prístroj je možné naprogramovať až na 20 stôp Ak chcete prehra...

Page 34: ...1 Stlačením tlačidla POWER zapnete prístroj 2 Nastavte prepínač funkcií CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy AUX PH 3 Opatrne otvorte proti prachové veko kryt Dbajte aby ste si nepriškripli prsty 4 Zvoľte rýchlosť 5 Položte na kotúč gramofónu platňu Ak prehrávate platňu 45 ot min použite priložený adaptér 6 Opatrne zatlačte svorku doprava čím uvolníte rameno prenosky ...

Page 35: ...patrne spusťte rameno prenosky sklopením páčky Pokiaľ ste páčku nezdvihli môžete rameno prenosky spustiť ručne 10 Otáčaním gombíka hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť Prehrávania platne so zavretým proti prachovým vekom zabraní usadzovaniu prachu na gramofónu Ako náhle rameno prenosky dosiahne koniec platne automaticky sa vráti do držiaku ramena prenosky a prehrávania pletne sa vypne ...

Page 36: ...ti Ak je signál silný zobrazí sa na LCD displeji slovo STEREO 5 Pomocou gombíka ladenia nalaďte stanicu 6 Otočením gombíka hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť Ak je príjem slabý Vysielanie AM Otáčajte prístrojom dokiaľ nenájdete najlepšiu polohu pre príjem staníc AM Vysielanie FM Vytiahnite anténu FM a otáčajte ju tak aby ste získali čistý príjem staníc Počúvanie magnetofónu 1 Stlačením tlačidla ...

Page 37: ...asitosti VOLUME nastavte hlasitosť Zastavenie prehrávania a vysunutie kazety Stlačte tlačidlo na doraz Kazeta sa vysunie Ak chcete zastaviť prehrávania musíte vysunúť kazetu Rýchly posun vpred V priebehu prehrávania ľahko stlačte a podržte toto tlačidlo a uvoľnite jej ako náhle nájdete časť ktorú si prajete počúvať Alebo stlačte tlačidlo asi o 5 mm čím sa začne kazeta rýchlo prevíjať smere vpred O...

Page 38: ...PAUSE spustíte prehrávania hudby Otáčaním gombíka hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť 5 Stlačte raz alebo viackrát tlačidlá dokiaľ sa na displeji nezobrazí požadované číslo stopy Prehrávania sa spustí automaticky 6 Tlačidlom USB SD MP3 DISC FOLDER zvoľte požadovanou zložku 7 Stlačením tlačidla STOP zastavíte prehrávanie Ak chcete prehrávania hudby pozastaviť stlačte tlačidlo PLAY PAUSE Opätovným ...

Page 39: ...ia Nahrávanie z CD MP3 a WMA na USB SD 1 Stlačením tlačidla POWER zapnete prístroj 2 Pripojte zariadenia USB alebo kartu SD 3 Nastavte prepínač funkcií CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy CD 4 Spusťte prehrávania CD MP3 alebo WMA v mieste kde chcete spustiť nahrávanie 5 Jedným stlačením tlačidla RECORD ERASE Nahrávanie Vymazávanie spustíte nahrávanie Pokiaľ nemá disk CD MP3 alebo WMA žiadne zlož...

Page 40: ...B alebo kartu SD k prístroji 3 Nastavte prepínač funkcií CD USB SD AUX PH TUNER TAPE do polohy USB SD 4 Spusťte prehrávania USB SD v bode kde chcete začať nahrávanie 5 Stlačením tlačidla RECORD ERASE spustíte nahrávanie Pokiaľ nemá USB SD žiadne zložky tlačidlami zvoľte obsah ktorý chcete nahrať aktuálne prehrávanú stopu alebo všetky stopy Pokiaľ má USB SD zložky tlačidlami zvoľte obsah ktorý chce...

Page 41: ... vypnite Rádio Nemožno počúvať stanice alebo je signál príliš slabý Nalaďte správne stanicu Ak je blízko televízor vypnite ho Otáčajte prístrojom alebo anténou tak aby ste získali polohu s najlepším príjmom Gramofón Neprehráva Otočte gombíkom hlasitosti po smere hodinových ručičiek a prepnite funkciu do režimu AUX PH Uvoľnite skrutku a odstráňte kryt ihly Kryt ihly je biely plastový kryt ktorá chr...

Page 42: ...ungovať chybne alebo vôbec Aby k tomu nedošlo alebo v prípade že k tomu dojde ponechajte prístroj zapnutý po dobu jednej alebo dvoch hodín Prístroj sa stabilizuje na teplotu svojho okolí Údržba Gramofón udržujte v čistote Pokiaľ sa povrch prístroje znečistí otrite ho mačkou tkaninou alebo použite jemný riedený mydlový roztok Uistite sa že ste osušili všetku prebytočnú vlhkosti Nepoužívajte riedidl...

Page 43: ... jeho obale označuje žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidác...

Page 44: ... wyłącznie suchą ściereczką 7 Nie blokować otworów wentylacyjnych instalować zgodnie z instrukcją 8 Nie wystawiać na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła takich jak ciepła takich jak grzejniki piecyki lub inne tego typu urządzenia 9 Nie obchodzić zabezpieczeń w postaci wtyczki spolaryzowanej o ile w danym kraju taki model gniazdek elektrycznych jest stosowany Jeśli zał...

Page 45: ...ieszczania go w zasięgu bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych bliskości urządzeń grzejnych i emitujących ciepło Nie stawiać w pobliżu źródeł drgań w miejscach narażonych na nadmierne zakurzenie wysokie lub niskie temperatury ani w miejscach wilgotnych Nie ustawiać urządzenia na wzmacniaczu ani innych tego typu sprzętach Nie otwierać ani nie rozkręcać obudowy może to doprowadzić do uszk...

Page 46: ...enia płyty Nie odtwarzać płyt spaczonych uszkodzonych lub zdeformowanych Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem mechanizmów odtwarzacza Płyty CD R oraz CD RW są bardziej wrażliwe na skutki oddziaływania promieniowania ultrafioletowego oraz ciepła niż zwykłe płyty CD Dlatego w przypadku tych płyt jest szczególnie istotne by nie były przechowywane w miejscach w których występuje bezpośrednie oddziaływ...

Page 47: ...j i demagnetyzującej Aby sprawdzić szczegóły prawidłowego użytkowania tych sprzętów należy uważnie przeczytać ich instrukcje PŁYTY WINYLOWE Nie dotykać rowków płyty Przytrzymywać płytę wyłącznie za krawędzie lub za naklejkę Przed dotykaniem płyty dokładnie umyć i wysuszyć dłonie Pot i tłuszcz z nawet pozornie czystych rąk mogą pozostawić ślady i zabrudzenia na powierzchni płyty co negatywnie wpłyn...

Page 48: ...ikatna Korzystanie ze zgiętej lub uszkodzonej igły może zniszczyć płytę i spowodować nieprawidłowe działanie talerza obrotowego Nie wystawiać igły na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury W przypadku wystąpienia trudności z wymianą igły należy skontaktować się z kompetentnym serwisem Wyjmowanie starej igły 1 Ustawić śrubokręt na czubku igły i pchnąć w dół w kierunku A 2 Wyjąć igłę ciągnąc j...

Page 49: ...wy Jeśli podpórka nie zahaczy się sama pociągnąć ręką dolny drążek 3 Zamykając przytrzymywać pokrywę za krawędzie żeby uniknąć przytrzaśnięcia palców CZĘŚCI GRAMOFONU a talerz obrotowy b śruba zabezpieczająca w transporcie przed rozpoczęciem użytkowania całkowicie poluzować śrubę obracając ją w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara przy pomocy monety lub śrubokrętu c dźwignia ramienia używać do d...

Page 50: ...PL 50 FUNKCJE URZĄDZENIA ...

Page 51: ...rojenia H Pokrętło głośności VOLUME Obracać zgodnie lub przeciwnie do wskazówek zegara by regulować głośność I Gniazdo karty SD J Przycisk włączania wyłączania POWER Naciskać przycisk by włączać i wyłączać urządzenie K Przełącznik AM FM Naciskać by wybrać tryb AM lub FM L Przycisk nagrywania kasowania RECORD ERASE M Wskaźnik trybu FM LED Lampka LED pali się gdy urządzenie pracuje w trybie FM N Prz...

Page 52: ...otwarcie szuflady po jej zamknięciu Aby tego uniknąć należy dokładnie sprawdzić położenie płyty przed zamknięciem szuflady Nie otwierać ani nie zamykać szuflady ręcznie używając siły 5 Nacisnąć przycisk OPEN CLOSE by zamknąć szufladę Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się całkowity czas odtwarzania i całkowita liczba utworów W przypadku płyty MP3 na wyświetlaczu pojawi się liczba folderów i...

Page 53: ...nalezienia żądanego utworu Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk PLAY PAUSE by rozpocząć odtwarzanie od wybranego utworu Jednokrotne naciśnięcie przycisku powoduje odtwarzanie od początku aktualnego utworu Aby przejść do początku poprzedniego utworu należy nacisnąć przycisk dwukrotnie D Przechodzenie do konkretnego miejsca w utworze wyszukiwanie W czasie odtwarzania nacisnąć i przytrzymać...

Page 54: ... na wyświetlaczu pojawi się komunikat MEMORY i zacznie migać F00 Naciskając przyciski lub F F lub F R wybrać żądany folder i nacisnąć ponownie PROGRAM by zapisać go w pamięci Następnie zacznie migać T00 Naciskając przyciski lub F F lub F R wybrać żądany utwór i nacisnąć ponownie PROGRAM by zapisać go w pamięci Powtarzać powyższe kroki by zapisać kolejne utwory Można w ten sposób stworzyć listę do ...

Page 55: ...nną igły białą plastikową pokrywę 1 Nacisnąć przycisk POWER by włączyć urządzenie 2 Ustawić pokrętło CD USB SD AUX PH TUNER TAPE w pozycji AUX PH 3 Delikatnie podnieść pokrywę Uważać by nie przycięła palców 4 Wybrać prędkość 5 Położyć płytę na talerzu obrotowym Przy odtwarzaniu z prędkością 45RPM użyć znajdującego się na wyposażeniu urządzenia adaptera 6 Delikatnie pchnąć zacisk w prawo by zwolnić...

Page 56: ...ścić ramię pomału zwalniając dźwignię ramienia Jeśli dźwignia nie była uniesiona można opuścić ramię ręcznie 10 Obracając pokrętło VOLUME ustawić żądaną głośność Odtwarzanie z zamkniętą pokrywą zapobiega osadzaniu się kurzu na płytach Po zakończeniu odtwarzania płyty gdy ramię dotrze do końca ramię automatycznie unosi się i przesuwa na wspornik a talerz przestaje się obracać ...

Page 57: ...zu pojawi się komunikat STEREO 5 Obracać pokrętło strojenia TUNING by wybrać żądaną stację 6 Obracając pokrętło VOLUME ustawić żądaną głośność W przypadku gdy jakość odbioru jest zła Pasmo AM Obracać i przeuwać całe urządzenie tak by znaleźć najlepsze ustawienie do odbioru stacji AM Pasmo FM Rozwinąć całkowicie i poruszać anterną FM by znaleźć najlepsze ustawienie do odbioru stacji FM OBSŁUGA MAGN...

Page 58: ...rzyma się 4 Obracając pokrętło VOLUME ustawić żądaną głośność Aby zatrzymać odtwarzanie i wyjąć kasetę Wcisnąć przycisk do końca aż kaseta się wysunie Aby zatrzymać odtwarzanie należy wyjąć kasetę Szybkie przewijanie w przód W czasie odtwarzania lekko nacisnąć i przytrzymać przycisk aż do momentu znalezienia żądanego fragmentu Można też wcisnąć przycisk na ok 5mm by rozpocząć przewijanie i ponowni...

Page 59: ...racając pokrętło VOLUME ustawić żądaną głośność 5 Naciskać przyciski lub jedno lub wielokrotnie by przejść do żądanego utworu Numery utworów pojawiają się na wyświetlaczu Odtwarzanie wybranego utworu rozpocznie się automatycznie 6 Aby wybrać folder należy nacisnąć przycisk USB SD MP3 DISC FOLDER 7 Nacisnąć STOP by zakończyć odtwarzanie Aby zatrzymać odtwarzanie nacisnąć PLAY PAUSE ponownie nacisną...

Page 60: ...zyć nagrywanie na wyświetlaczu pojawi się komunikat END REC Nagrywanie z płyt CD MP3 WMA na nośniku USB lub karcie SD 1 Nacisnąć przycisk POWER by włączyć urządzenie 2 Włożyć urządzenie USB lub kartę SD do gniazda 3 Ustawić pokrętło CD USB SD AUX PH TUNER TAPE w pozycji CD 4 Rozpocząć odtwarzanie płyty CD MP3 WMA w miejscu w którym ma zostać rozpoczęte nagranie 5 Nacisnąć jeden raz przycisk RECORD...

Page 61: ...ejscu w którym ma zostać rozpoczęte nagranie 5 Nacisnąć jeden raz przycisk RECORD ERASE by rozpocząć nagrywanie Jeśli na nośniku USB SD nie ma folderów naciskając przyciski lub wybrać treści do nagrywania bieżący utwór lub wszystkie utwory Jeśli na nośniku USB SD znajdują się foldery naciskając przyciski lub wybrać treści do nagrywania bieżący utwór wszystkie utwory w bieżącym katalogu lub wszystk...

Page 62: ...ię odbiornik TV należy go wyłączyć Poruszać urządzeniem lub anteną by znaleźć najlepszą pozycję do odbioru GRAMOFON Nie działa Obrócić pokrętło VOLUME zgodnie ze wskazówkami zegara i wybrać tryb AUX PH Poluzować śrubę zabezpieczająca i zdjąć osłonę igły Osłona to białe plastikowe zabezpieczenie założone na czas transportu Bez jej zdjęcia igła nie będzie mogła dotykać rowków płyty i nie da się odtw...

Page 63: ...idłowe działanie urządzenia lub całkiem je unieruchomić Należy wówczas zostawić je w ciepłym suchym miejscu na 1 2 godziny by pozwolić wilgoci wyparować a urządzeniu dostosować się to temperatury otoczenia Konserwacja Talerz gramofonu musi zawsze być czysty i nie zakurzony Jeśli powierzchnia urządzenia zabrudzi się oczyścić ją miękką ściereczka lub używając roztworu delikatnego detergentu Należy b...

Page 64: ...en symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdu...

Page 65: ...s near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including arnplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider ...

Page 66: ...tallation location of your unit carefully Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on an amplifier receiver Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or se...

Page 67: ...arp the disc Do not play any disc that is warped deformed or damaged Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms CD R and CD RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultraviolet rays than ordinary CDs It is important that they are not stored in a location where direct sunlight will fall on them and away from sources of heat such as radiators or heat genera...

Page 68: ...emagnetizer For specific details on the proper use of either item please read each item s instruction manual Handling Records Do not touch the record s grooves Only handle records by the edges or the label Make sure your hands are clean Skin oils from even clean hands can leave a residue on the record surface that will gradually deteriorate the quality of your record Keep your records away from du...

Page 69: ...ylus is delicate Use of a bent or broken stylus may damage the record and cause the turntable to malfunction Do not expose stylus to extreme heat Contact a qualified repair company if you experience difficulty in changing the stylus Removing an old stylus 1 Set a screwdriver at the tip of the stylus and push down to the direction A 2 Pull the stylus out toward direction B Installing a new stylus 1...

Page 70: ...slowly lower the cover If the latch does not disengage push the lower bar by hand 3 Make sure you grasp the cover by the edges to avoid pinching your fingers as it closes Parts of the Turntable a turntable b screw fixing the turntable for transportation Before use completely loosen the screw by turning it clockwise with a coin or screwdriver When you transport the unit turn the screw counterclockw...

Page 71: ...EN EN 71 Unit Functions ...

Page 72: ...o will stop automatically F USB slot G TUNING Display Panel H VOLUME knob Turn the knob clockwise and counterclockwise to adjust the volume I SD CARD slot J POWER button Press the button to turn the unit on off K FM AM button PUSH this button to select FM or AM mode L RECORD ERASE button M FM LED light In FM mode the LED light will on N REPEAT button O PROGRAM button P USB SD MP3 DISC FOLDER butto...

Page 73: ...o avoid this possibility you should be sure that the disc is always centered on the tray Do not force the tray by hand during opening and closing operations 5 Press the OPEN CLOSE button to close the tray If you play CD Several seconds later the total number of tracks and total playing time will appear on the display If you play MP3 disc several seconds later the total number of folders and total ...

Page 74: ...m the beginning In the stop mode press the MUSIC SKIP button or repeatedly until the track you want to listen to is found Press the PLAY PAUSE button within 5 seconds to start playback from the selected track When the button is pressed during playback the track being played will restart from the beginning To return to the beginning of the previous track press the button twice D Search for a part o...

Page 75: ...button the display will show MEMORY and blinking FOO Press the EE or F R button to select your ideal folder and press the PROGRAM button again to save the folder Then TOO will blink again Press the F F or F R button to select your ideal track and press the PROGRAM button once more to save the track You can repeat the above steps to select all your ideal tracks This unit can program up to 20 tracks...

Page 76: ...tic cover 1 PUSH the POWER button to turn the unit on 2 Set the function knob CD USB SD AUX PH TUNER TAPE to the AUX PH 3 Gently open the dust cover Be careful not to pinch your finger 4 Select the speed 5 Put the record on the turntable When playing a 45 RPM record use the included adaptor 6 Gently push the clamper to the right to release the tone arm ...

Page 77: ...rn 9 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever You can lower the tone arm manually if the cue lever has not been raised 10 Turn the VOLUME knob to adjust the volume Playing records with the dust cover down will prevent dust from settling on the turntable When the tone arm reaches the end of the record it automatically returns to the tone arm hold and the record player stops ...

Page 78: ...If the signal is strong STEREO will be appeared on the LCD display 5 Turn the tuning knob to tune in a station 6 Turn the VOLUME knob to adjust the volume If the reception is poor AM broadcast Turn around the unit to find the best position for AM stations FM broadcast Extend and turn around the FM antenna so that you can receive the stations clearly Listening to a TAPE 1 PUSH the power button to t...

Page 79: ...ops 4 Turn the VOLUME knob to adjust the volume To stop playback and eject the tape Push down the button to the end until the tape is ejected To stop playback you have to eject the tape Fast forward During playback press and hold the button lightly and release it when the part you want to listen to is found Or push down the button about 1 4 5 mm to start the fast forward operation and press the bu...

Page 80: ...rt music playback Turn the volume knob to adjust to volume 5 Press the once or repeatedly until the desired track number appears on the display Playback will begin automatically 6 You can press USB SD MP3 DISC FOLDER button to choose the desired folder 7 Press STOP to stop playback To pause the music press PLAYER PAUSE press it again to resume play If USB disk and SD Card both in the port please l...

Page 81: ... want to start recording 5 Press the RECORD ERASE button to start recording If the CD MP3 WMA has no folders press the button to select the content you want to record the currently playing track or all tracks in the CD MP3 WMA Press the RECORD ERASE button one time to start recording and SEL USB SEL CARD will blink on the display press button to choose the USB disk or SD card If the device just ha...

Page 82: ...er or all tracks 6 Press the STOP button to stop the recording process and END REC wili be shown on the display Deleting MP3 WMA tracks on the USB disk or SD card 1 PUSH the POWER button to turn the unit on 2 Insert USB device or SD card to the unit 3 Set the function knob CD USB SD AUX PH TUNER TAPE to the USB SD in position 4 Select the track you would like to delete and begin the playback 5 Pre...

Page 83: ... Sound skips Place the unit on a stable surface to avoid vibration and shock Make sure the unit is level both front to back and side to side Clean the surface of the record disc Don t use scratched damaged or warped records discs CD Player Will not play Turn the VOLUME knob clockwise and turn the function to CD mode Load a disc with the playback side facing down If the disc is dirty clean the surf...

Page 84: ...umulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the pro duct packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used elec...

Page 85: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 86: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 87: ...rávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečis...

Page 88: ...užívania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknutím ...

Page 89: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 90: ...y karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z u...

Page 91: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 92: ......

Reviews: