background image

EN - 15

• 

Setting alarm time: Press the BACKWARD to set the hour time and FORWARD button to set the 

minute time. 

• 

Setting alarm sound source: Press the BACKWARD or FORWARD button to select the alarm or 

radio as the alarm sound source. The corresponding alarm indicator will turn on according to your 

selection.

• 

Setting alarm frequency: Press the BACKWARD or FORWARD button to select an alarm frequency 

(1-1 = on a selected day only 

[*]

, 1-5 = Monday to Friday, 1-7 = Everyday, 6-7 = Weekend only).

[*] 

Press the ALARM 1 or ALARM 2 button when this option is selected. Then press the BACKWARD 

or FORWARD to select a specific day for the alarm activation (e.g. 1 = Monday, 2 = Tuesday).

Once the alarm setting is done, the alarm will be automatically activated with the corresponding alarm 

indicator (alarm or radio) switched on. 

Turning the alarms on or off 

When the clock time is displayed, press the ALARM 1 or ALARM 2 button to enable or disable the 

respective alarm. The corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator (alarm or radio) will switch on when 

the alarm is enabled. 

Deactivating a sounding alarm

Press ALARM OFF button to switch off a sounding alarm. When the alarm sounds, the corresponding 

Alarm 1 or Alarm 2 indicator (alarm or radio) flashes on the display. 

Snooze

To temporarily silence a sounding alarm, press the SNOOZE button. The alarm will sound again 

when the snooze period (9 minutes) is over. The corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator (alarm 

or radio) flashes on the display during the snooze period. To cancel the snooze period and the alarm, 

press ALARM OFF button.

Sleep 

This sleep function defines the duration of time before the radio switches itself off automatically. 

When the radio is switched on, press the SLEEP button repeatedly to select a sleep period (Options: 

Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 , 110 and 120 minutes). The radio will automatically switch 

off when the sleep period is over. Press the SLEEP button to check the remaining time before the 

radio switches off. Press the POWER button to cancel this function. 

DISPLAY INFORMATION

• 

In standby mode, press the Y-M-D button repeatedly to change showing the day of the week 

[*]

year, date and time ( 

[*] 

d1 = Monday, d2 = Tuesday, d3 = Wednesday, d4 = Thursday, d5 = Friday, 

d6 = Saturday and d7 = Sunday). 

• 

In radio mode, press the BACKWARD or FORWARD button once to briefly change the display from 

the clock time to the current radio frequency.

DISPLAY BRIGHTNESS

• 

In standby mode, press the DIMMER button to change the brightness level of the display (low / 

high or off).

Remark: Clock display with dimmer “low” is the default setting. It will consume more power if you set 

the clock display with dimmer high.

Summary of Contents for RAC 341 PLLBW

Page 1: ...RAC 341 PLLBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ ...

Page 2: ...VYOBRAZENÍ VÝROBKU VYOBRAZENIE VÝROBKU WYGLĄD URZĄDZENIA PRODUCT OVERVIEW KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ...

Page 3: ...ezpečí exploze při nesprávné výměně baterie Baterii vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ UPOZORNĚNÍ DBEJTE ABY NEDOŠLO KE SPOLKNUTÍ BATERIE HROZÍ CHEMICKÉ POPÁLENÍ Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii Pokud spolknete knoflíkovou baterii může to za pouhé 2 hodiny způsobit vážné vnitřní popáleniny a vést k úmrtí Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí Pokud nelze prostor ...

Page 4: ...inu a tlačítkem posunu vpřed nastavte minuty Stisknutím tlačítka SET potvrdíte každé z jednotlivých nastavení Používání antény Rozmotáním a natažením antény zlepšíte příjem signálu FM POSLECH RÁDIA Stisknutím hlavního vypínače zapněte rádio Pomocí tlačítek posunu vzad a vpřed nastavte frekvenci Stisknutím a podržením tlačítek posunu vzad a vpřed automaticky naladíte další dostupnou stanici FM Stis...

Page 5: ... rádio Přispání Snooze Chcete li vypnout znějící budík pouze dočasně stiskněte tlačítko SNOOZE Po uplynutí doby přispá ní 9 minut se budík znovu spustí Během doby přispání na displeji bliká odpovídající indikátor budí ku 1 nebo budíku 2 bzučák nebo rádio Chcete li přispání a budík zrušit stiskněte tlačítko AL OFF Odložené vypnutí Sleep Tato funkce odloženého vypnutí určuje dobu po které se rádio a...

Page 6: ...RÁDKÁCH Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištění...

Page 7: ...Nebezpečenstvo explózie pri nesprávnej výmene batérie Batériu vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ UPOZORNENIE DBAJTE ABY NEDOŠLO K SPOLKNUTIU BATERIE HROZÍ CHEMICKÉ POPÁLENIE Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu Ak prehltnete gombíkovú batériu môže to len za 2 ho diny spôsobiť vážne vnútorné popáleniny a viesť k úmrtiu Nové i použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí Ak nie je ...

Page 8: ...dinu a tlačidlom posunu vpred nastavte minúty Stlačením tlačidla SET potvrdíte každé z jednotlivých nastavení Používanie antény Rozmotaním a natiahnutím antény zlepšíte príjem signálu FM POČÚVANIE RÁDIA Stlačením hlavného vypínača zapnite rádio Pomocou tlačidiel posunu vzad a vpred nastavte frekvenciu Stlačením a podržaním tlačidiel posunu vzad a vpred automaticky naladíte ďalšiu dostupnú stanicu ...

Page 9: ...iak alebo rádio Prispanie Snooze Ak chcete vypnúť znejúci budík iba dočasne stlačte tlačidlo SNOOZE Po uplynutí doby prispania 9 minút sa budík znova spustí Počas doby prispania na displeji bliká zodpovedajúci indikátor budí ka 1 alebo budíka 2 bzučiak alebo rádio Ak chcete prispanie a budík zrušiť stlačte tlačidlo AL OFF Odložené vypnutie Sleep Táto funkcia odloženého vypnutia určuje dobu po ktor...

Page 10: ...KÝCH OHRÁDKACH Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správ...

Page 11: ...jak światło słoneczne czy ogień UWAGA Bateria grozi wybuchem jeśli jest ona niepoprawnie zamontowana Wymieniaj ją wyłącznie na baterię identyczną bądź tego samego typu UWAGA NIE POŁYKAJ BATERII RYZYKO POWAŻNYCH OPARZEŃ Do produktu dołączona jest bateria pastylkowa Jeśli zostanie ona połknięta może w zaledwie 2 godziny doprowadzić do poważnych poparzeń układu pokarmowego a nawet do śmierci Zarówno ...

Page 12: ...nie godziny Naciśnij przycisk PRZEWIJANIE W TYŁ aby ustawić godzinę naciśnij przycisk PRZEWIJANIE W PRZÓD aby ustawić minutę Naciśnij przycisk USTAW aby potwierdzić swoje ustawienia Używanie anteny Rozwiń antenę aby uzyskać lepszą jakość sygnału FM SŁUCHANIE RADIA Naciśnij włącznik aby włączyć radio Naciśnij przycisk PRZEWIJANIE W PRZÓD W TYŁ aby ustawić częstotliwość Naciśnij i przytrzymaj przyci...

Page 13: ...sk DRZEMKA SNOOZE aby czasowo wyciszyć alarm Alarm ponownie włączy się po 9 minutach Kiedy alarm jest w trybie drzemki odpowiadająca mu kontrolka zaczyna migać Aby wyłączyć tryb drzemki naciśnij przycisk WYŁĄCZANIE ALARMU Hibernacja Sleep Funkcja ta umożliwia ustawienie czasu po którym radio wyłączy się automatycznie When the radio is switched on press the SLEEP button repeatedly to select a sleep...

Page 14: ...BAWY TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH ŁÓŻECZKACH WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH Utylizacja zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu e...

Page 15: ...attery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type WARNING DO NOT INGEST BATTERY CHEMICAL BURN HAZARD This product contains a coin button cell battery If the coin button cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in ...

Page 16: ... the BACKWARD button to set the hour time and FORWARD button to set the minute time Press the SET button to confirm each setting option Using the antenna Unroll and extend the antenna to improve FM signal reception LISTENING TO RADIO Press the POWER button to switch the radio on Press the BACKWARD or FORWARD button to adjust frequency Press and hold the BACKWARD or FORWARD button to automatically ...

Page 17: ... flashes on the display Snooze To temporarily silence a sounding alarm press the SNOOZE button The alarm will sound again when the snooze period 9 minutes is over The corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator alarm or radio flashes on the display during the snooze period To cancel the snooze period and the alarm press ALARM OFF button Sleep This sleep function defines the duration of time before ...

Page 18: ... the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potenti...

Page 19: ... ki magas hőmérsékletnek mint pl napsugár tűz stb FIGYELEM ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL HA NEM HELYZTE BE AZ ELEMEKET ME GFELELŐEN Cserélje az elemeket azonos típusú elemekre FIGYELEM NE NYELJE LE AZ ELEMEKET KÉMIAI ÉGÉSI SÉRÜLÉS LÉPHET FEL Ez a készülék gomb elemet tartalmaz Annak lenyelése esetén égési sérülés történhet 2 órán belül amely akár halálhoz is vezethet Tartsa az elemeket gyerekektől tá...

Page 20: ... gombot az óra beállításához a FORWARD gombot a perc beállításához A SET gombbal erősítsen meg minden beállítást Antenna használata Húzza ki az antennát teljesen a megfelelő FM jel vételéhez RÁDIÓ HALLGATÁSA Nyomja meg a POWER gombot a rádió bekapcsolásához A BACKWARD és FORWARD gombokkal állítsa be a frekvenciát Nyomja meg és tartsa megnyomva a BACKWARD vagy FORWARD gombot a következő FM csatorná...

Page 21: ...ijelzőn Szundi Snooze Ha szeretné átmenetileg kikapcsolni a riasztás nyomja meg a SNOOZE gombot A riasztás újra elhangzik 9 perc után Szundi közben a megfelelő Alarm 1 vagy Alarm 2 indikátor villog a kijelzőn Szundi és riasztás kikapcsolásához nyomja meg az ALARM OFF gombot Alvás Sleep Ez a funkció kikapcsolja a rádiót automatikusan a beállított idő lejárata után Miközben a rádió be van kapcsolva ...

Page 22: ...BAN Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Hasz nálható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A felesl...

Page 23: ......

Page 24: ...Licensed by Hyundai Corporation Holdings Korea Imported by ETA a s náměstí Práce 2523 760 01 Zlín CZ ...

Reviews: