Hyundai RA301 Instruction Manual Download Page 8

PL -

PL

Wyświetlenie godzin

Skala strojenia 

FM

Skala strojenia 

AM

Gałka strojenia

Gałka 

OFF-VOLUME

 (Wyłączenie-Głoś

-

ność)

Przełącznik funkcji (AM/FM)

1)

)

)

)

)

)

Przycisk ustawienia godzin

Ustawienie budzika/Przycisk Resetowania 

Reproduktor

Antena drutowa FM (tylna część obudowy)

Kabel zasilający

Kieszeń na baterie rezerwowe

)

)

)

10)

11)

1)

Słuchanie radia

System włączysz gałką 

OFF-VOLUME

 w kierunku wskazówek zegara, aż usłyszysz „kliknię

-

cie“. Ustaw głośność na niski poziom.

Ustaw przełącznik funkcji (

AM/FM

) do pozycji 

AM

 lub 

FM.

Obróć guzik sterujący 

TUNING

 i nastrój daną stację radiową. 

Guzikiem 

OFF-VOLUME

 ustaw głośność na dany poziom.

Gdy skończysz słuchać radio, obróć sterownik głośności 

OFF-VOLUME

 przeciw kierunku 

wskazówek zegara, aż usłyszysz „kliknięcie“.

Podwyższyć jakość odbioru

FM – Wyciągnij drutową antenę FM i zmień kierunek i pozycję.

AM – Obracaj całym urządzeniem, aż wbudowana antena uchwyci najsilniejszy sygnał.

Ustawienie godzin

Czas ustawisz za pomocą 

przycisku ustawienie godzin

.

Obracając 

przycisk ustawienia godzin

 na tylnej stronie panelu urządzenia w kierunku 

wskazówek zegara zmień wyświetlenie czasu.

1)

)

)

)

)

1)

)

Summary of Contents for RA301

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Rádio a budík Rádio a budík Radio i budzik Radio and Alarm Clock RA301 ...

Page 2: ... do polohy AM nebo FM Otáčejte ladícím knoflíkem TUNING a nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici Knoflíkem OFF VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úroveň Když skončíte poslech otáčejte ovladačem hlasitosti OFF VOLUME proti směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte kliknutí Pro lepší příjem FM Zcela natáhněte drátovou anténu FM a upravte její směr a polohu AM Otáčejte celým přístrojem dokud z...

Page 3: ...ového prostoru DŮLEŽITÉ Nevhazujte baterie do ohně Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě POZOR Upozornění Z důvodu zamezení rizika úrazu elektric kým proudem neodnímejte kryt Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem Přene chejte servis kvalifikovanému personálu POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT Symbol blesku uvnitř trojúhelníku varuje uživa...

Page 4: ...l na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správnou likvida...

Page 5: ...ň Nastavte prepínač funkcií AM FM do polohy AM nebo FM Otáčajte ladiacim gombíkom TUNING a nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu Gombíkom OFF VOLUME nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň Keď skončíte počúvanie otáčajte ovládačom hlasitosti OFF VOLUME proti smere hodino vých ručičiek dokiaľ nezapočujete kliknutie Pre lepší príjem FM Celkom natiahnite drôtovú anténu FM a upravte jej smer a polohu ...

Page 6: ... Prístroj nesmie byť vystavený kvápajúcej ani tečúcej vode POZOR Upozornenie Z dôvodu zamedzenia rizika úrazu elektrickým prúdom neodnímajte kryt Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užíva teľom Prenechajte servis kvalifikovanému personálu POZOR NEBEZPEČÍE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Symbol blesku vo vnútri rovnostranného trojuholníka varuje užívateľa pred prítom nosťou...

Page 7: ...enia Tento symbol na výrobku jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické ho a elektronického zariadenia V Európskej únii a v ostatných európskych kraji nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia Tým že za...

Page 8: ...om Ustaw przełącznik funkcji AM FM do pozycji AM lub FM Obróć guzik sterujący TUNING i nastrój daną stację radiową Guzikiem OFF VOLUME ustaw głośność na dany poziom Gdy skończysz słuchać radio obróć sterownik głośności OFF VOLUME przeciw kierunku wskazówek zegara aż usłyszysz kliknięcie Podwyższyć jakość odbioru FM Wyciągnij drutową antenę FM i zmień kierunek i pozycję AM Obracaj całym urządzeniem...

Page 9: ...terii do ognia Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub cieknącej wody UWAGA Ostrzeżenie Żeby ograniczyć ryzyko porażenia prą dem elektrycznym nie zdejmuj osłony Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do obsługi przez użytkownika Serwis powinien wykonać kwalifi kowany personel UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Symbol błyskawicy wewn...

Page 10: ... elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronic znego urządzenia W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach eur...

Page 11: ...to the AM or FM position Rotate the TUNING control to select the desired radio station Rotate the OFF VOLUME control to the desired level When finished listening turn the OFF VOLUME control counter clockwise until a click is heard For Better Reception FM Fully extend the FM lead wire antenna and adjust its direction and position AM Rotate the entire unit until the internal AM antenna finds the str...

Page 12: ... in fire The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing CAUTION Attention do not remove the cover There are no user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the usero f d angerous voltage inside the unit The exclamatio...

Page 13: ...on point for the recycling of electrical electronic equipments waste In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product By ensuring the correct disposal of this product you will help prevent potentially hazardous to the environ ment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling...

Page 14: ...Poznámky Poznámky notatky notes ...

Page 15: ...EN Poznámky Poznámky notatky notes EN ...

Page 16: ...Seoul Korea ...

Reviews: