background image

ZÁRUČNÍ LIST   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od 

data prodeje spotřebiteli .

Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou 

výroby nebo vadou použitých materiálů.

Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autori

-

zovaném servisu.

Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kte

-

rém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento 

řádně vyplněný záruční list. 

Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na 

správné síťové napětí.

Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:

zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.

nesprávné nebo neodborné montáže výrobku

poškození přístroje vlivem živelné pohromy.

používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.

používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.

používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím

nesprávné údržby výrobku

nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky 

potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.

vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů 

nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. 

mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo 

jeho pádem

Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo pře

-

pravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo 

poškození výrobku přepravou. 

Dovozce do ČR: 

HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o.

, Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 

577 055 555

Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz

C

CZ

  Typ výrobku: 

PL 513

  Datum prodeje:   

 

 

    Výrobní číslo:

   Razítko a podpis prodávajícího: 

Summary of Contents for PL 513

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Přenosné rádio s budíkem Prenosné rádio s budíkom Przenośne radio z budzikiem Portable Radio with Alarm Clock PL 513 ...

Page 2: ... DO PROSTORU PRO BATERIE 17 TŘI BATERIE VELIKOSTI AA JE TŘEBA DODRŽET SPRÁVNOU POLARITU DLE SYMBOLŮ UVNITŘ BATERIOVÉHO PROSTORU 17 NASTAVENÍ ČASU PO VLOŽENÍ BATERIÍ ZOBRAZÍ LCD DISPLEJ 8 ÚDAJ 0 00 A AKTUÁLNÍ TEPLOTU TLAČÍTKEM PRESET F C 9 ZVOLTE STUPNĚ Fahrenheita NEBO Celsia STISKNĚTE TLAČÍTKO CLK ADJ 4 A NA LCD DISPLEJI 8 SE ROZBLIKÁ ÚDAJ HODIN POMOCÍ TLAČÍTEK PRO ZVÝŠENÍ 3 A SNÍŽENÍ 2 HODNOTY N...

Page 3: ...ŘEDVOLEB NA HORNÍ STRANĚ LCD DISPLEJE 8 ZAČNOU BLIKAT ÚDAJE PŘEDVOLBY A ZOBRAZÍ SE ZDE TAKÉ ČÍSLO PŘEDVOLBY TLAČÍTKEM PRESET F C 9 ZVOLTE POŽADOVANÉ ČÍSLO PAMĚTI OD 1 DO 10 TLAČÍTKEM MEMORY 10 POTVRĎTE NASTAVENÍ PAMĚTI OPAKOVÁNÍM VÝŠE UVEDENÝCH KROKŮ MŮŽETE ULOŽIT VYBRANÉ STANICE PO ULOŽENÍ STANIC MŮŽETE POMOCÍ TLAČÍTKA PRESET F C 9 NAVOLIT POŽADOVANÉ ČÍSLO PŘEDVOLBY A POSLOUCHAT ROZHLASOVÉ VYSÍLÁ...

Page 4: ...0 70 60 50 40 30 20 10 POŽADOVANÝ ČAS VYPNUTÍ ZVOLÍTE POMOCÍ TLAČÍTKA SLEEP 1 ČASOVAČ VYPNUTÍ SE BUDE KAŽDÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA SLEEP 1 POSTUPNĚ MĚNIT VŽDY O 10 MINUT PŘÍSTROJ PŘESTANE HRÁT JAKMILE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASOVAČE OD ZADANÉ HODNOTY DOSÁHNE NULY A POTÉ SE PŘÍSTROJ AUTOMATICKY VYPNE FUNKCE PODSVÍCENÍ POKUD V KTERÉMKOLIV REŽIMU STISKNETE LIBOVOLNÉ TLAČÍTKO ZAPNE SE PODSVÍCENÍ LCD DISPLEJE 8 NA...

Page 5: ...vidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení život nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatníc...

Page 6: ...R VLOŽTE DO PRIESTORU PRE BATÉRIE 17 TRI BATERIE VEĽKOSTI AA JE TREBA DODRŽAŤ SPRÁVNU POLARITU PODĽA SYMBOLOV VO VNÚTRI BATÉRIOVÉHO PRIESTORU 17 NASTAVENIE ČASU PO VLOŽENÍ BATÉRII ZOBRAZÍ LCD DISPLEJ 8 ÚDAJ 0 00 A AKTUÁLNU TEPLOTU TLAČIDLOM PRESET F C 9 ZVOĽTE STUPŇA FAHRENHEITA ALEBO CELZIA STLAČTE TLAČIDLO CLK ADJ 4 A NA LCD DISPLEJI 8 SA ROZBLIKÁ ÚDAJ HODÍN POMOCOU TLAČIDIEL VYŠŠEJ 3 A ZNÍŽENIE...

Page 7: ...ORNEJ STRANE LCD DISPLEJA 8 ZAČNE BLIKAŤ ÚDAJE PREDVOĽBA A ZOBRAZÍ SA TU TIEŽ ČÍSLO PREDVOĽBY TLAČIDLOM PRESET F C 9 ZVOĽTE POŽADOVANÉ ČÍSLO PAMÄTI OD 1 DO 10 TLAČIDLOM MEMORY 10 POTVRĎTE NASTAVENIE PAMÄTI OPAKOVANIE VYŠŠIE UVEDENÝCH KROKOV MÔŽETE ULOŽIŤ VYBRANÉ STANICE PO ULOŽENIE STANÍC MÔŽETE POMOCOU TLAČIDLA PRESET F C 9 NAVOLIŤ POŽADOVANÉ ČÍSLO PREDVOĽBY A POČÚVAŤ ROZHLASOVÉ VYSIELANIE TLAČID...

Page 8: ...0 30 20 10 POTREBNÝ ČAS VYPNUTIE ZVOLÍTE POMOCOU TLAČIDLA SLEEP 1 ČASOVAČ VYPNUTIA SA BUDE KAŽDÝM STLAČENÍM TLAČIDLA SLEEP 1 POSTUPNE MENIŤ VŽDY O 10 MINÚT PRÍSTROJ PRESTANE HRAŤ AKO NÁHLE ODPOČÍTAVANIE ČASOVAČA OD ZADANEJ HODNOTY DOSIAHNE NULU A POTOM SA PRÍSTROJ AUTOMATICKY VYPNE FUNKCIA PODSVIETENIE AK V KTOROMKOĽVEK REŽIME STLAČÍTE ĽUBOVOĽNÉ TLAČIDLO ZAPNE SA PODSVIETENIE LCD DISPLEJA 8 NA DOB...

Page 9: ...riadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení život nosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätn...

Page 10: ...RII 17 TRZY BATERIE AA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ ODPOWIEDNICH SYMBOLI BIEGUNOWOŚCI WEWNĄTRZ KOMORY BATERII 17 USTAWIENIE CZASU PO WŁOŻENIU BATTERII WYŚWIETLACZ LCD 8 WYŚWIETLI DANE 0 00 AKTUALNĄ TEMPERATURĘ NACISKAJĄC PRESET F C 9 WYBIERZ STOPNIE FAHRENHEITA LUB CELSJUSZA NACIŚNIJ PRZYCISK CLK ADJ 4 NA WYŚWIETLACZU LCD 8 ZAMIGAJĄ DANE O GODZINACH ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW ZWIĘKSZENIA 3 I OBNIŻENIA 2 WARTOŚCI...

Page 11: ...AJĄC PRZYCISK PAMIĘCI 10 PRZEJDŹ DO TRYBU WYBORU NA GÓRZE WYŚWIETLACZA LCD 8 ZACZNĄ MIGAĆ DANE I RÓWNIEŻ NUMER WYBRANIA PRZYCISKIEM PRESET F C 9 WYBIERZ NUMER PAMIĘCI OD 1 DO 10 PRZYCISKIEM MEMORY 10 POTWIERDŹ USTAWIENIA PAMIĘCI POWTÓRZ POWYŻSZE KROKI ABY UŁOŻYĆ WYBRANE STACJE PO UŁOŻENIU STACJI MOŻESZ ZA POMOCĄ PRZYCISKU PRESET F C 9 WYBRAĆ WYMAGANY NUMER I SŁUCHAĆ AUDYCJI RADIOWYCH PRZYCISK POWE...

Page 12: ...NY CZAS WYŁĄCZENIA WYBIERZESZ ZA POMOCĄ PRZYCISKU SLEEP 1 TIMER BĘDZIE SIĘ ZMIENIAŁ PO KAŻDYM NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU SLEEP 1 BĘDZIE SIĘ ZMIENIĆ STOPNIOWO PO 10 MINUT URZĄDZENIA PRZESTANIE ODTWARZAĆ JEŻELI ODLICZANIE TIMERA OD OKREŚLONEJ WARTOŚCI OSIĄGNIE ZERO WTEDY URZĄDZENIE WYŁĄCZY SIĘ AUTOMATYCZNIE FUNKCJA PODŚWIETLENIA JEŻELI W DOWOLNYM TRYBIE NACIŚNIESZ DOWOLNY PRZYCISK WŁĄCZY SIĘ PODŚWIETLENI...

Page 13: ...jalizowaną spółką Prosimy aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Ki...

Page 14: ...OU SHOULD OBSERVE PROPER POLARITIES AS INDICATED INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT 17 TIME SETTING AFTER BATTERY INSTALLATION IS OK THE LCD DISPLAY 8 SHOWS 0 00 AND THE CURRENT TEMPERATURE PRESS PRESET F C BUTTON 9 TO SELECT Fahrenheit OR Celsius INDICATION PRESS THE CLK ADJ BUTTON 4 AND THE HOUR FLASHS ON THE LCD DISPLAY 8 USING THE UP BUTTON 3 AND DOWN BUTTON 2 TO SET THE CURRENT HOUR PRESS THE CLK...

Page 15: ... MEMORY BUTTON 10 TO ENTER INTO PRESET MODE THE PRESET LETTERS WILL FLASH ON THE TOP OF LCD DISPLAY 8 AND THE PRESET NUMBER ALSO SHOWS ON LCD DISPLAY 8 PRESS PRESET F C BUTTON 9 TO SELECT YOUR DESIRED MEMORY NUMBERS FROM 1 TO 10 PRESS THE MEMORY BUTTON 10 TO CONFIRM YOUR MEMORY SETTING REPEAT THE ABOVE STEPS YOU CAN STORE YOUR DESIRED STATIONS AFTER SETTING IS OK PRESS PRESET F C BUTTON 9 TO SECLE...

Page 16: ...SEQUENCE 90 80 70 60 50 40 30 20 10 PRESS THE SLEEP BUTTON 1 TO CHOOSE YOUR DESIRED SLEEP TIME THE SLEEP TIMER WILL CHANGE BY 10 MINUTES EACH TIME YOU PRESS THE SLEEP BUTTON 1 THE UNIT WILL STOP PLAYING WHEN THE TIMER COUNTDOWNS FROM THE PRESET SLEEP TIME TO THE END AND THEN SWITCH OFF BY ITSELF BACKLIGHT FEATURE AT ANY MODE WHATEVER YOU PRESS ANY BUTTON THE BACKLIGHT WILL LIGHT ON THE LCD DISPLAY...

Page 17: ...ries or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other Europe...

Page 18: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 19: ...škození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivému vněj...

Page 20: ...táže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystave...

Page 21: ...zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmos ferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami ter micznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem ...

Page 22: ...owane nieprzewidywalnymi oko licznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynika jących z niezgodności towaru z umową sprzedaży W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wy...

Page 23: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 24: ......

Reviews: