background image

CZ - 7

PŘEHRÁVAČ CD a MP3

Přehrávač CD a MP3

Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky, 

MP3, CD-R a CD-RW.  Nepokoušejte se na něm 

přehrát  disky  CD-ROM,  CDi,  VCD,  DVD  nebo 

počítačová CD.

1.  Nastavte přepínač zdroje do polohy CD. 

 

  → Na displeji se krátce objeví „cd“. 

2.  Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj  

  víka označený OPEN/CLOSE.

3.  Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potiště 

 

  nou stranou nahoru a lehkým zatlačením    

  zavřete víko prostoru pro CD.

4.  Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE na přístroji  

  spustíte přehrávání.

5.  Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka    

  PLAY/PAUSE. Opětovným stisknutím PLAY/ 

  PAUSE přehrávání obnovíte.

6.  Přehrávání CD zastavíte stisknutím STOP.

Poznámka: Přehrávání CD nebo MP3 se zastaví 

také tehdy, pokud:

– otevřete prostor pro CD;

– zvolíte jako zdroj zvuku rádio;

– CD nebo MP3 dohraje do konce.

Výběr jiné stopy

Při  přehrávání  můžete  pomocí  tlačítek 

  a   

vybrat požadovanou stopu.

•  Po vybrání stopy v režimu zastavení nebo pau-

 

  zy  spustíte přehrávání tlačítkem 

PLAY/PAU-

 

  SE

.

•  Jedním krátkým stisknutím tlačítka   se dosta-

 

  nete na následující stopu, nebo jej tiskněte   

  opakovaně, dokud se na displej nezobrazí    

  požadované číslo stopy.

•  Jedním krátkým stisknutím tlačítka   se vrá- 

  títe na začátek přehrávané stopy.

•  Na další předchozí stopy se dostanete další  

  mi stisky tlačítka  .

Různé režimy přehrávání: Opakování

REPEAT

 - přehrává opakovaně aktuální stopu.

REPEAT ALL

 - přehrává opakovaně celé CD.

Programování čísel stop

Lze  uložit  až  32  stop  v  požadovaném  pořadí. 

Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát.

1.  V režimu PROG najděte požadovanou sto- 

  pu pomocí tlačítek 

 a 

:.

2.  Jakmile  se  objeví  požadované  číslo  stopy, 

 

  uložíte ji jedním stisknutím PROG. 

  →  Na displej se zobrazí Prog a krátce čís-

 

   

lo vybrané stopy.

3.  Opakujte  kroky  1  a  2,  dokud  tímto  způso-

 

  bem neuložíte všechny požadované stopy.

4.  Program  přehrajete  stisknutím  PLAY/PAU-

 

  SE.

Kontrola vytvořeného programu

•  Po přehrání nejméně jedné naprogramované 

 

  stopy stiskněte    nebo  . Na displeji se zobrazí 

 

  čísla uložených stop.

Vymazání programu

Obsah paměti můžete vymazat:

–   otevřením víka prostoru pro CD;

–   zvolením 

rádia

 jako zdroje zvuku;

–   stisknutím  STOP  (při  přehrávání  nebo  v 

 

  režimu zastavení dvakrát)

Poznámka pro uživatele 

CD-R, CD-RW a MP3:

V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky, 

značky disku, rychlosti vypalování a kompresní

-

ho poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit 

problémy.

CZ

Summary of Contents for MS 608 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTEM MICROSYSTEM MS 608 A3 ...

Page 2: ...bek dostatečný přístup ke vzduchu Nepoužívejte výrobek v nedostatečně větraném prostředí nezakrývejte jej a nepokládejte jej na koberec Napětí napájení Před použitím výrobku se ujistěte že napětí ve vaší síti odpovídá jeho stanovenému napětí Bezpečnostní pokyny Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel vždy jej uchopte za zástrčku Jinak můžete kabel poškodit což může vést k riziku úrazu elektr...

Page 3: ...CZ CZ 3 ...

Page 4: ...lání v pásmu FM 13 DBBS Dynamic Bass Boost posílení hlubokých tónů 14 STEREOFONNÍ VÝSTUP PRO SLUCHÁT KA 3 5 mm konektor pro sluchátka 15 OVLADAČ LADĚNÍ výběr stanice FM AM 16 Anténa pro příjem v pásmu FM zlepšení příjmu FM stanic 17 Konektor reprosoustav L R pro zasunutí konektorů L R reprosoustav 18 ZÁSUVKA NAPÁJENÍ zásuvka pro připojení síťové šňůry 19 SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ přijímá signál z ...

Page 5: ...svítí se indikátor stereofonního příjmu FM 3 Po ukončení poslechu přístroj vypněte nasta vením přepínače funkcí FUNCTION do polohy OFF Pro příjem FM vytáhněte drátovou anténu Anténu naklánějte a otáčejte jí Pokud je signál příliš silný jste velmi blízko vysílače zkraťte délky anténu zasunutím PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY 1 Zvolte zdroj zvuku TAPE kazetový přehrávač 2 Stiskněte STOP EJECT pro otevření kazetov...

Page 6: ...znam z radiopřijímače 1 Nalaďte požadovanou stanici viz NALADĚNÍ RADIOSTANICE 2 Stiskněte STOP EJECT pro otevření kazetové mechaniky 3 Vložte do mechaniky vhodnou kazetu a uzavřete dvířka 4 Stiskněte RECORD pro spuštění záznamu 5 Pro krátké přerušení stiskněte PAUSE Pro obnovení záznamu stiskněte PAUSE znovu 6 Pro ukončení záznamu stiskněte STOP EJECT ÚDRŽBA Údržba kazetového přehrávače Pro zajišt...

Page 7: ...něte opakovaně dokud se na displej nezobrazí požadované číslo stopy Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrá títe na začátek přehrávané stopy Na další předchozí stopy se dostanete další mi stisky tlačítka Různé režimy přehrávání Opakování REPEAT přehrává opakovaně aktuální stopu REPEAT ALL přehrává opakovaně celé CD Programování čísel stop Lze uložit až 32 stop v požadovaném pořadí Jednu stopu mů...

Page 8: ...zety METAL nebo CHROME Pro záznam používejte pouze kazety NORMAL IEC I Neprobíhá záznam Ochranné jazýčky kazety mohou být vylomené Chybějící jazýček přelepte lepící páskou Disk se nedetekuje no disc Není vložen disk CD MP3 Vložte CD MP3 CD R nebo CD RW CD je silně poškrábané nebo znečištěné Vyměňte nebo očistěte CD viz Údržba Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte dokud se vlhkost neodpaří Disk CD R je...

Page 9: ...ující alkohol čpavek benzen ani přípravky s obsahem brusných příměsí protože by mohlo dojít k poškození skříně přístroje Přehrávač CD A zacházení s CD disky Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrá vače což vede k nemožnosti přehrát CD Čočku se nepokoušejte očistit ale ponechte přístroj v teplém prostředí doku...

Page 10: ...třídavý proud 230 V 50 Hz Příkon 15 Wattů Rozměry přístroje 388 Š x 208 V x 205 H mm Rozměry přístroje 3 41 kg Kmitočtový rozsah AM 540 1 600 KHz FM 87 5 108 MHz Kazetový přehrávač 125 6300 Hz AUDIO Výkon 2 X 5W hudební 2 x 1 8 W Příkon 15W ...

Page 11: ...dena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evrop ské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektro nické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobke...

Page 12: ...TNÍ POKYNY K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrávača prosím dodržujte nasledujúce pokyny Umiestnenie Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich studených alebo prašných miestach Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch Uistite sa že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu Nepoužívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec Napätie napá...

Page 13: ...SK 13 SK ...

Page 14: ...v pásme FM 13 DBBS Dynamic Bass Boost posilenie hlbokých tónov 14 STEREOFÓNNY VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ 3 5 mm konektor pre slúchadlá 15 OVLÁDAČ LADENIA výber stanice FM AM 16 Anténa pre príjem v pásme FM zlepšenie príjmu FM staníc 17 Konektor reprosústav L R pre zasunutie konektorov L R reprosústav 18 ZÁSUVKA NAPÁJANIA zásuvka pre pripojenie sieťovej šnúry 19 SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA prijíma signál...

Page 15: ... rozsvieti sa indikátor stereofónneho príjmu FM 3 Po ukončení počúvania prístroj vypnete nasta vením prepínače funkcií FUNCTION do polohy OFF Pre príjem FM vytiahnite drôtenú anténu Anténu nakláňajte a otáčajte ju Pokiaľ je signál príliš silný ste veľmi blízko vysielača skráťte dĺžku antény zasunutím PREHRÁVANIE KAZETY 1 Zvoľte zdroj zvuku TAPE kazetový prehrá vač 2 Stlačte STOP EJECT pre otvoreni...

Page 16: ...om lepiacej pásky Záznam z rádioprijímača 1 Nalaďte požadovanú stanicu viď NALADENIE RÁDIOSTANICE 2 Stlačte STOP EJECT pre otvorenie kazetovej mechaniky 3 Vložte do mechaniky vhodnú kazetu a uzavrite dvierka 4 Stlačte RECORD pre spustenie záznamu 5 Pre krátke prerušenie stlačte PAUSE Pre obnovenie záznamu stlačte PAUSE znovu 6 Pre ukončenie záznamu stlačte STOP EJECT ÚDRŽBA Údržba kazetového prehr...

Page 17: ...lačte opako vane dokiaľ sa na displej nezobrazí požadova né číslo stopy Jedným krátkym stlačením tlačidla sa vrátite na začiatok prehrávanej stopy Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete ďalšími stisky tlačidla Rôzne režimy prehrávania Opakovanie REPEAT prehráva opakovane aktuálnu stopu REPEAT ALL prehráva opakovane celé CD Programovanie čísiel stop Možno uložiť až 32 stop v požadovanom poradí...

Page 18: ...METAL alebo CHROME Pre záznam používajte iba kazety NORMAL IEC I Neprebieha záznam Ochranné jazýčky kazety môžu byť vylomené Chýbajúci jazýček prelepte lepiacou páskou Disk sa nedeteguje no disc Nie je vložený disk CD MP3 Vložte CD MP3 CD R alebo CD RW CD je silne poškrabané alebo znečistené Vymeňte alebo očistite CD viď Údržba Šošovka laseru je zahmlená Vyčkajte dokiaľ sa vlhkosť neodparí Disk CD...

Page 19: ...júce alkohol čpavok benzén ani prípravky s obsahom brusných prímesí pretože by mohlo dojsť k poškodeniu skrine prístroja Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky CD prehrávača čo vedie k nemožnosti prehrať CD Šošovku sa nepokúšajte očistiť ale ponechajte prístroj v teplom p...

Page 20: ...triedavý prúd 230 V 50 Hz Príkon 15 Wattov Rozmery prístroja 388 Š x 208 V x 205 H mm Hmotnosť prístroja 3 41 kg Kmitočtový rozsah AM 540 1 600 KHz FM 88 108 MHz Kazetový prehrávač 125 6300 Hz AUDIO Výkon 2 X 5W hudobný 2 x 1 8 W Príkon 15 W ...

Page 21: ...ké a elektronické zariadenie V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom Recyklácia materiálov prisp...

Page 22: ...ENG 22 ...

Page 23: ...ENG ENG 23 ...

Page 24: ...ENG 24 ...

Page 25: ...ENG ENG 25 ...

Page 26: ...ENG 26 ...

Page 27: ...ENG ENG 27 ...

Page 28: ...ENG 28 ...

Page 29: ...ENG ENG 29 ...

Page 30: ...ENG 30 ...

Page 31: ...ous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product The recycling of materials will help conserve natural resources Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your house...

Page 32: ...Seoul Korea ...

Reviews: