background image

SK

SK - 15

PREHRÁVAČ CD a MP3

Prehrávač CD a MP3

Prehrávanie CD a MP3

Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky, 

MP3, CD-R a CD-RW.  Nepokúšajte sa na ňom 

prehrať  disky  CD-ROM,  CDi,  VCD,  DVD  alebo 

počítačová CD.

1.  Nastavte prepínač zdroje do polohy CD. 

 

  → Na displeji sa krátko objeví „cd“. 

2.  Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj 

 

  veka označený OPEN/CLOSE.

3.  Vložte CD, CD-R alebo CD-RW tlačenou  

 

  stranou  hore  a  ľahkým  zatlačením  zavriete 

 

  veko priestoru pre CD.

4.  Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na prístroji  

 

  spustíte prehrávanie.

5.  Prehrávanie  pozastavíte  stlačením  tlačidla 

 

  PLAY/PAUSE.  Opätovným  stlačením  PLAY/

 

  PAUSE prehrávanie obnovíte.

6.  Prehrávanie CD zastavíte stlačením STOP.

Poznámka:

 Prehrávanie CD alebo MP3 sa zasta

-

ví také vtedy, pokiaľ:

– otvoríte priestor pre CD;

– zvolíte ako zdroj zvuku rádio;

– CD alebo MP3 dohrá do konca.

Výber inej stopy

Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel 

 a 

vybrať požadovanú stopu.

•  Po  vybraní  stopy  v  režime  zastavenia  alebo 

 

  pauzy  spustíte  prehrávanie  tlačidlom  PLAY/

 

  PAUSE.

•  Jedným krátkym stlačením tlačidla   sa dostanete 

 

  na nasledujúcu stopu, alebo ho tlačte opako-

 

  vane, dokiaľ sa na displej nezobrazí požadova-

 

  né číslo stopy.

•  Jedným krátkym stlačením tlačidla   sa vrátite 

 

  na začiatok prehrávanej stopy.

•  Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete             

  ďalšími stisky tlačidla  .

Rôzne režimy prehrávania: Opakovanie

REPEAT

 - prehráva opakovane aktuálnu stopu.

REPEAT ALL

 - prehráva opakovane celé CD.

Programovanie čísiel stop

Možno  uložiť  až  32  stop  v  požadovanom 

poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať i 

viackrát.

1.  V režimu PROG nájdete požadovanú stopu  

 

  pomocou tlačidiel 

 a 

.

2.  Akonáhle sa objaví požadované číslo stopy, 

 

  uložíte ho jedným stlačením PROG. 

→ Na displej sa zobrazí Prog a krátko číslo  

  vybranej stopy.

3.  Opakujte kroky 1 a 2, dokiaľ týmto spôso-

 

  bom neuložíte všetky požadované stopy.

4.  Program prehráte stlačením PLAY/PAUSE.

Kontrola vytvoreného programu

•  Po  prehraní  najmenej  jednej  naprogramo-

 

  vanej stopy stlačte   alebo  . Na displeji 

 

  sa zobrazia čísla uložených stôp.

Vymazanie programu

Obsah pamäti môžete vymazať:

–   otvorením veka priestoru pre CD;

–   zvolením rádia ako zdroja zvuku;

–   stlačením  STOP  (pri  prehrávaní  alebo  v 

 

  režime zastavenie dvakrát)

Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3:

V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky, 

značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompres

-

ného  pomeru  MP3  sa  pri  čítaní  disku  môžu 

objaviť problémy. 

Summary of Contents for MS 600 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTEM MIKROZESTAW KOMPONENTOWY MICROSYSTEM MS 600 A3 ...

Page 2: ...m výkonu BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD přehrávače prosím dodržujte následující pokyny Umístění Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých studených nebo prašných místech Výrobek umístěte na hladký rovný povrch Ujistěte se že má výrobek dostatečný přístup ke vzduchu Nepoužívejte výrobek v nedostatečně větraném prostředí nezakrývejte jej a nepokládejte jej na koberec ...

Page 3: ...CZ CZ 3 ...

Page 4: ...astavení přehrávání CD vymazání programu CD 14 INTRO Přehrání začátků stop postupně se přehraje prvních 10 sekund každé stopy 15 SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ příjem signálu z dálkového ovladače 16 DBBS Zvýraznění basů zvýrazňuje basovou složku Zadní panel viz Obr 1 17 ANTÉNA FM zlepšení příjmu FM 18 ZDÍŘKY PRO LEVÝ A PRAVÝ REPRODUK TOR pro zapojení konektorů levého a pravého reproduktoru Napájení Nap...

Page 5: ... Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do požadované polohy FM nebo AM 2 Ladícím tlačítkem TUNING najděte požadova nou stanici POZNÁMKA Pokud je přepínač funkcí v poloze FM a naladíte stereofonní stanici FM rozsvítí se indikátor stereo fonního příjmu FM 4 Po ukončení poslechu přístroj vypněte nastave ním přepínače funkcí FUNCTION do polohy OFF Pro příjem FM vytáhněte drátovou anténu Anténu naklánějte ...

Page 6: ...ebo jej tiskněte opakovaně dokud se na displej nezobrazí požadované číslo stopy Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrá títe na začátek přehrávané stopy Na další předchozí stopy se dostanete další mi stisky tlačítka Různé režimy přehrávání Opakování REPEAT přehrává opakovaně aktuální stopu REPEAT ALL přehrává opakovaně celé CD Programování čísel stop Lze uložit až 32 stop v požadovaném pořadí Je...

Page 7: ...sahující alkohol čpavek benzen ani přípravky s obsahem brusných příměsí protože by mohlo dojít k poškození skříně přístroje Přehrávač CD A zacházení s CD disky Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrá vače což vede k nemožnosti přehrát CD Čočku se nepokoušejte očistit ale ponechte přístroj v teplém prostředí d...

Page 8: ...ně vložené Vložte nové baterie správným způsobem Displej nefunguje správně nebo přístroj nere aguje na žádné tlačítko Elektrostatický výboj Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě Po chvíli jej opět zapojte Disk se nedetekuje no disc Není vložen disk CD MP3 Vložte CD MP3 CD R nebo CD RW CD je silně poškrábané nebo znečištěné Vyměňte nebo očistěte CD viz Údržba Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte doku...

Page 9: ... 153 H mm Kmitočtový rozsah AM 540 1 600 KHz FM 88 108 MHz Anténa FM drátová anténa AM zabudovaná anténa CD přehrávač CD přehrávač s horním vkládáním Velikost CD disky o průměru 12 a 8 cm Reproduktorový systém 2 třípásmové reproduktory Konektor sluchátek 3 5 mm Přehrávač MP3 formát ISO9660 bitová rychlost 8 320 Kbps ...

Page 10: ...edena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evrop ské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektro nické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobk...

Page 11: ...ýkone BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrávača prosím dodržujte nasledujúce pokyny Umiestnenie Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich studených alebo prašných miestach Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch Uistite sa že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu Nepoužívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí nezakrývajte ho a nepokladajte ho na kober...

Page 12: ...SK 12 ...

Page 13: ...avenie prehrávania CD vymazania programu CD 14 INTRO Prehranie začiatku stop postupne sa prehrá prvých 10 sekúnd každej stopy 15 SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA príjem signálu z diaľkového ovládača 16 DBBS Zvýraznenie basov zvýrazňuje basovú zložku Zadný panel viď Obr 1 17 ANTÉNA FM zlepšení príjmu FM 18 ZDÍRKY PRE ĽAVÝ A PRAVÝ REPRODUK TOR pre zapojenie konektoru ľavého a pravého reproduktoru Napájan...

Page 14: ... Nastavte prepínač funkcií FUNCTION do požadovanej polohy FM alebo AM 2 Ladiacim tlačidlom TUNING nájdete požado vanú stanicu POZNÁMKA Pokiaľ je prepínač funkcií v polohe FM a naladíte stereofónnu stanicu FM rozsvieti sa indikátor stereofónneho príjmu FM 4 Po ukončení počúvania prístroj vypnete nastave ním prepínače funkcií FUNCTION do polohy OFF Pre príjem FM vytiahnite drôtenú anténu Anténu nakl...

Page 15: ...lačte opako vane dokiaľ sa na displej nezobrazí požadova né číslo stopy Jedným krátkym stlačením tlačidla sa vrátite na začiatok prehrávanej stopy Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete ďalšími stisky tlačidla Rôzne režimy prehrávania Opakovanie REPEAT prehráva opakovane aktuálnu stopu REPEAT ALL prehráva opakovane celé CD Programovanie čísiel stop Možno uložiť až 32 stop v požadovanom poradí...

Page 16: ...úce alkohol čpavok benzén ani prípravky s obsahom brusných prímesí pretože by mohlo dojsť k poškodeniu skrine prístroja Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky CD prehrávača čo vedie k nemožnosti prehrať CD Šošovku sa nepokúšajte očistiť ale ponechajte prístroj v teplom pr...

Page 17: ...ávne vložené Vložte nové batérie správnym spôsobom Displej nefunguje správne alebo prístroj nereaguje na žiadne tlačidlo Elektrostatický výboj Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete Po chvíli ho opäť zapojte Disk sa nedeteguje no disc Nie je vložený disk CD MP3 Vložte CD MP3 CD R alebo CD RW CD je silne poškrabané alebo znečistené Vymeňte alebo očistite CD viď Údržba Šošovka laseru je zahmlená Vyč...

Page 18: ...153 H mm Kmitočtový rozsah AM 540 1 600 KHz FM 88 108 MHz Anténa FM drôtená anténa AM zabudovaná anténa CD prehrávač CD prehrávač s horným vkladaním Veľkosť CD disky o priemere 12 a 8 cm Reproduktorový systém 2 trojpásmové reproduktory Konektor slúchadiel 3 5 mm Prehrávač MP3 formát ISO9660 bitová rychlost 8 320 Kbps ...

Page 19: ...ké a elektronické zariadenie V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom Recyklácia materiálov prisp...

Page 20: ...go o niskiej mocy INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Aby bezpiecznie i właściwie użytkować ten CD odtwarzacz prosimy aby Państwo dotrzymywali następujące instrukcje Umieszczenie Nie używać produkt w ekstremalnie gorących zimnych lub zakurzonych miejscach Produkt umieścić na gładką powierzchnię Upewnić się czy ma produkt dostateczny dostęp powietr za Nie używać produktu w niedostatecznie przewietrzo nym śro...

Page 21: ...PL PL 21 ...

Page 22: ...arzania CD skasowanie programu CD 14 INTRO Odtwarzanie początku ścieżek kolejno odtworzy się pierwszych 10 sekund każdej ścieżki 15 SENZOR ZDALNEGO STEROWANIA odbiór sygnału z pilota zdalnego sterowania 16 DBBS Podkreślenie funkcji basów podkreśla funkcję basówTylny panel zob Rys 1 17 ANTENA FM ulepszenie odbioru FM 18 GNIAZDKA DLA LEWEGO I PRAWEGO GŁOŚNIKA do podłączenia konektorów lewego i prawe...

Page 23: ...rzełącznik funkcji FUNCTION do wymaganej pozycji FM lub AM 2 Przyciskiem sterowania TUNING wyszukać wymaganą stację NOTATKA Jeżeli jest wyłącznik funkcji w pozycji FM i zostanie nastrojona stacja stereofoniczna FM rozświeci się indykator odbioru stereofonicznego FM 4 Po zakończeniu słuchania wyłączyć urządzenie ustawieniem przełącznika funkcji FUNCTION do pozycji OFF Dla odbioru FM użyć antenę dru...

Page 24: ... przy ciskać ją powtórnie jeżeli na wyświetlaczu nie pojawi się wymagany numer ścieżki Przez jedno krótkie naciśnięcie przycisku można wrócić na początek odtwarzanej ści eżki Na kolejne poprzednie ścieżki można przejść przez naciśnięcie przycisku Różne tryby odtwarzania Powtarzanie REPEAT odtwarza ponownie aktualną ścieżkę REPEAT ALL odtwarza ponownie całe CD Programowanie numerów ścieżek Można uł...

Page 25: ...szczących zawie rających alkohol amoniak benzen ani środki z zawartością ściernych domieszek dlatego że by mogło dojść do uszkodzenia szafy urządzenia Odtwarzacz CD A i konserwacja płyt CD Nigdy nie dotykać soczewki odtwarzacza CD Nagłe zmiany okolicznej temperatury mogą spowodować kondensację wilgoci i zamglenie soczewki odtwarzacza CD co uniemożliwia odtworzyć płyty CD Nie próbować czyścić socze...

Page 26: ...b niewłaściwie włożone Włożyć nowe baterie właściwym sposo bem Wyświetlacz display nie działa właściwie lub urządzenie nie reaguje na żaden przycisk Wyładowanie elektrostatyczne Wyłączyć urządzenie i wyłączyć go z sieci Po chwili włączyć ponownie No disc na wyświetlaczu no disc Nie została włożona płyta CD MP3 Włożyć CD MP3 CD R lub CD RW CD jest mocno podrapane lub brudne Wymienić lub wyczyścić C...

Page 27: ...mm Częstotliwościowy zasięg AM 540 1 600 KHz FM 88 108 MHz Antena FM antena drutowa AM antena zabudowana CD odtwarzacz CD odtwarzacz z górnym wkładaniem Rozmiary CD płyty z średnicą 12 i 8 cm System głośników 2 trzypasmowe głośniki Konektor słuchawek 3 5 mm Odtwarzacz MP3 FORMAT ISO9660 SZYBKOŚĆ BITOWA 8 320 Kbps PL PL 27 ...

Page 28: ...trycznego i elektronicznego urządzenia W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń Przez to że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacj...

Page 29: ...ENG 29 ENG ...

Page 30: ...ENG 30 ...

Page 31: ...ENG 31 ENG ...

Page 32: ...ENG 32 ...

Page 33: ...ENG 33 ENG ...

Page 34: ...ENG 34 ...

Page 35: ...ENG 35 ENG ...

Page 36: ...ENG 36 ...

Page 37: ...rdous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product The recycling of materials will help conserve natural resources Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your hou...

Page 38: ...Poznámky Notatky Notes ...

Page 39: ...Poznámky Notatky Notes ...

Page 40: ...Seoul Korea ...

Reviews: