background image

10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład 

 

Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy 

 

odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 

 

8 powodują utratę gwarancji.

11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej 

wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.

12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie 

terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez 

Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić 

 

Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. 

 

W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie 

 

zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest 

 

upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika 

(np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.

13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym 

 

Zakładzie Serwisowym.

14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.

15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy 

 

zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi 

 

okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).

16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających 

 

z niezgodności towaru z umową sprzedaży.

17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy 

 

Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany 

 

kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne 

 

akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem 

 

w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności 

 

przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, 

internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: [email protected]

PL

  Data sprzedaży:

  Numer serii:

  Pieczęć i podpis sprzedawcy:

  Nazwa: 

 

HUM 770

  4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/

  Pieczęć i Podpis Serwisanta:

  2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/

  Pieczęć i Podpis Serwisanta:

  1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/

  Pieczęć i Podpis Serwisanta:

  3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/

  Pieczęć i Podpis Serwisanta:

Summary of Contents for HUM 770

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Zvlhčovač vzduchu Zvlhčovač vzduchu Nawilżacz powietrza Humidifier Ultrahangos légpárásító HUM 770 2 6 2015 ...

Page 2: ...řebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely Tento přístroj není určen pro komerční použití Výrobek je určen pro použití v domácnostech a pro podobné účely Chraňte ho před horkem přímým slunečním zářením vlhkostí v žádném případě jej neponořujte do kapalin a stykem s ostrými hranami Nepoužívej...

Page 3: ...e nedopatřením ke kontaktu úst a očí s čistícími prostředky vymyjte je okamžitě tekoucí vodou a pokud jde o závažný případ vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc Před čištěním plněním a přesunováním přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky Pokud zvlhčovač pracuje nedotýkejte se žádnou částí těla vody v misce ani žádných součástí ve vodě Nezapínejte zvlhčovač pokud v nádobě základny není voda Dbejte a...

Page 4: ...ně se označuje jako RV například 45 RV Vzduch vždy obsahuje vodní páru a její procentní obsah se mění s teplotou Čím vyšší teplota tím více vodní páry vzduch absorbuje Proto používáme pojem relativní vlhkost V zimě kdy se do místnosti dostane venkovní studený vzduch zahřeje se na teplotu odpovídající vzduchu uvnitř a zároveň klesne relativní vlhkost Abychom udrželi zdravou vlhkost prostředí v inte...

Page 5: ...oké po Vysokou Odpovídající výkon je od 17 19 W N 19 23 W S 23 27 W Sv po 27 30 W V 7 TIMER časovač pro vypnutí za nastavenou dobu Nastavení od 1 do 24 hodin 0 00 znamená zrušení nastavení 3 vteřiny po vašem nastavení začne časovač odpočítávat minuty V intervalu 5 vteřin se bude zobrazovat aktuální vlhkost a zbývající čas do vypnutí 8 HUMIDISTAT nastavení automatického udržování vlhkosti Nastavení...

Page 6: ...odou Není produkováni dost studené páry Příliš mnoho usazenin v nádobce Vyčistěte převodník Voda je příliš špinavá nebo je v zásobníku již delší dobu Nádržku vyčistěte a naplňte ji čistou vodou Voda je příliš studená Přidejte trochu teplé vody Nestandardní hluk Je li hladina vody příliš nízko nádržka rezonuje Do zásobníku doplňte vodu Zařízení je na nerovném povrchu Zařízení přemístěte na stabilní...

Page 7: ...čnostním plováku naneste kapku čist prostředku na usazeninu a vyčistěte ji kartáčem 3 Nádobku poté vypláchněte čistou vodou TECHNICKÁ SPECIFIKACE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Doba provozu bez doplňování vody 17 52 hodin Objem nádoby 5 2 l Ochrana proti chodu naprázdno Nastavitelné výstupní proudění Odložené zapnutí ionizace Časovač 1 až 24 hodin Automatické udržování vlhkosti v rozsahu 40 RH až ...

Page 8: ...získáte u vašeho prodejce na obecním úřadě nebo na webu www elektrowin cz Informace o tom kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory získáte také u vašeho prodejce na obecním úřadě a na webu www ecobat cz Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a s pro recyklaci elektrozařízení a u kolektivního systému ECOBAT s r o pro recyklaci baterií a akumulátorů HOUS...

Page 9: ...vaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie Výrobok je určený pre použitie v domácnostiach a na podobné účely Chráňte ho pred horúčavou priamym slnečným žiarením vlhkosťou v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín a stykom s ostrými hranami Nepouž...

Page 10: ...čistiace prostriedky nedostali do úst a do očí Ak dôjde nedopatrením ku kontaktu úst a očí s čistiacimi prostriedkami vymyte ich okamžite tečúcou vodou a ak ide o vážny prípad okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Pred čistením plnením a premiestňovaním prístroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky Ak zvlhčovač pracuje nedotýkajte sa žiadnou časťou tela vody v miske ani žiadnych súčastí vo vode Nezapínajt...

Page 11: ...sýtenom vzduchu za danej teploty a v osobitnom priestore Vo všeobecnosti sa označuje ako RV napríklad 45 RV Vzduch vždy obsahuje vodnú paru a jej percentuálny obsah sa mení s teplotou Čím vyššia teplota tým viac vodnej pary vzduch absorbuje Preto používame pojem relatívna vlhkosť V zime keď sa do miestnosti dostane vonkajší studený vzduch zohreje sa na teplotu zodpovedajúca vzduchu vnútri a zárove...

Page 12: ...6 MIST nastavenie prúdenia studenej pary 4 úrovne od Nízke Stredné Stredne vysoké po Vysokú Zodpovedajúce výkon je od 17 19 W N 19 23 W S 23 27 W Sv po 27 30 W V 7 TIMER časovač pre vypnutie za nastavenú dobu Nastavenie od 1 do 24 hodín 0 00 znamená zrušenie nastavenia 3 sekundy po vašom nastavení začne časovač odpočítavať minúty V intervale 5 sekúnd sa bude zobrazovať aktuálna vlhkosť a zostávajú...

Page 13: ...Voda je príliš špinavá alebo je v zásobníku už dlhšiu dobu Nádržku vyčistite a naplňte ju čistou vodou Voda je príliš studená Pridajte trochu teplej vody Neštandardný hluk Ak je hladina vody príliš nízko nádržka rezonuje Do zásobníku doplňte vodu Zariadenie je na nerovnom povrchu Zariadenie premiestnite na stabilný rovný povrch Okolo nástavca výstupu pary vychádza para Medzi nástavcom výstupnej pa...

Page 14: ...riedkov na usadeninu a vyčistite ju kefou 3 Nádobku potom vypláchnite čistou vodou TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Doba prevádzky bez dopĺňania vody 17 52 hodín Objem nádoby 5 2 l Ochrana proti chodu naprázdno Nastaviteľné výstupné prúdenie Odložené zapnutie ionizácia Časovač 1 až 24 hodín Automatické udržiavanie vlhkosti v rozsahu 40 RH až 99 RH s krokom 5 RH Elegantný vzhľa...

Page 15: ...predajcu na obecnom úrade alebo na webe www envidom sk Informácie o tom kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory získate aj u vášho predajcu na obecnom úrade a na webe www sewa sk Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a s pro recyklaci elektrozařízení a u kolektivního systému ECOBAT s r o pro recyklaci baterií a akumulátorů HOUSEHOLD USE ONLY Len ...

Page 16: ...wach domowych Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego i przemysłowego Urządzenie chronić przed źródłami ciepła bezpośrednim promieniowaniem słonecznym wilgocią w żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w cieczy i ostrymi krawędziami Nie używać urządzenia gdy mają Państwo wilgotne ręce Jeżeli dojdzie do zamoczenia lub zawilgocenia natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Unikać kontaktu z wodą ...

Page 17: ...przenoszeniem należy wyłączyć urządzenie a wtyczkę wyciągnąć z gniazdka Nie dotykaj wody w zbiorniku lub części zanurzonych w wodzie jeśli urządzenie jest włączone Nie włączaj nawilżacza jeśli w zbiorniku nie ma wody Nie używaj ostrych przedmiotów do czyszczenia nawilżacza Dopilnuj żeby woda nie dostała się do wnętrza podstawy może dojść do uszkodzenia elementów urządzenia Nie należy używać nawilż...

Page 18: ...ŚCI Wilgotność względna to współczynnik oznaczający zawartość pary wodnej w powietrzu w odniesieniu do zawartości w warunkach nasycenia w określonej temperaturze i ciśnieniu Oznacza się ją w RH na przykład 45 RH Para wodna zawsze stanowi część powietrza a jej zawartość jest zależna m in od temperatury Im wyższa temperatura tym powietrze absorbuje więcej pary wodnej Dlatego używa się pojęcia wilgot...

Page 19: ...ości zostanie nastawiony na 99RH 6 MIST Czterostopniowa regulacja nawilżania Od LOW najniższy MIDDLE SENIOR do HIGH najwyższy Pobór mocy odpowiada poszczególnym poziomom i wynosi odpowiednio od 17 19W L 19 23W M 23 27W S do 27 30W H 7 TIMER Ustawienie czasu pracy od 1 do 24 godzin Timer wyłącza urządzenie gdy upłynie ustawiony czas Ustawienie 0 00 oznacza anulowanie ustawień tej funkcji 3 sekundy ...

Page 20: ...go pozostaje w zbiorniku Umyć pojemnik i napełnić go świeżą wodą Woda jest zbyt zimna Dodać trochę ciepłej wody Dziwne dźwięki Rezonans spowodowany niskim poziomem wody Napełnić pojemnik wodą Urządzenie stoi na niestabilnym podłożu Przenieść urządzenie na płaską stabilną powierzchnię Mgiełka krąży wokół dyszy Między dyszą a pojemnikiem są szczeliny Na chwilę zanurzyć dyszę w wodzie i ponownie zamo...

Page 21: ...kropli detergentu i oczyścić miękką szmatką 3 Dokładnie opłukać zbiornik czystą wodą Projekt i specyfikacje niniejszego urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia SPECYFIKACJE TECHNICZNE Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Czas pracy bez ponownego napełniania 17 52 godzin Pojemność zbiornika 5 2 l Automatyczne wyłączanie przy zbyt niskim poziomie wody Regulacja poziomu pary z podświ...

Page 22: ...cznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń należy skontaktować się z władzami lokalnymi przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem w którym został produkt kupiony HOUSEHOLD USE ONLY Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nie zanurzać ...

Page 23: ...ion The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately Do not put it in water When cleaning or putting it away switch off t...

Page 24: ...ccident please wash with tap water immediately or an immediate medical check up is required in case the circumstance is serious Turn off the machine and pull out the power plug before cleaning refilling or moving the machine Don t touch the water in the water basin or any components in the water with any parts of your body when the humidifier is working Don t turn on the humidifier when there is n...

Page 25: ...nd its percentage varies with the temperature The higher the temperature is the more water vapor is absorbed by the air That is why we use the concept relative humidity In winter when the outdoor cold air enters into the room it will be heated up to a temperature adaptable to the indoor air and the relative humidity will drop at the same time In order to maintain a healthy interior ambient humidit...

Page 26: ...tings from 1 24 hours Timer can turn off the appliance when set time expires 0 00 means cancelling the settings 3 seconds after your settings the timer function will be counted down to work by minutes and will display with current humidity by turns for 5 seconds if having set the humidity level 8 HUMIDISTAT Function for automatic humidity control by setting value You cen set from 40 95RH by 5RH Wh...

Page 27: ...ormal noise Resonant in water tank when water is too lower Fill water tank with water Unit is on a unstable surface Move the unit to a stable flat surface Mist coming out around the nozzle There are apertures between the nozzle and water tank Dip the nozzle in water for a while and then fix it to the socket on water tank Water doesn t come down to basin Backup by filter Rinse the filter by tap wat...

Page 28: ...NING Do not use this product near water in wet areas to avoid fire or injury of electric current Always turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal Thi...

Page 29: ... szakszervizi vizsgálatokra annak biztonságtechnikája és helyes működése ellenőrzése céljából FIGYELMEZTETÉS A termék egyes részei működés közben felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak Különösen oda kell figyelni a gyermekekre és fogyatékkal bíró emberekre A készüléket kizárólag saját célra rendeltetésszerűen használja A készülék nem alkalmas kereskedelmi célú használatra Ne használja nyit...

Page 30: ...i a párásítót A gyártó által vagy a gyártó felügyelete alatt készült adalékanyagokon kívül ne tegyen más adalékanyagot a vízbe A tisztítószereket tartsa gyerekektől elzárt helyen A párásító gyártó által nem engedélyezett bármilyen átalakítása vagy módosítása problémákhoz vezethet vagy károkat okozhat Ha a párásító használata közben szokatlan zajt vagy szagot észlel húzza ki a készüléket a hálózatb...

Page 31: ...védelmét Ilyenkor az áramellátás jelző kontrollégő továbbra is világít piros ill a párafúvó ventilátor tovább működik A hideg pára áramoltatása tetszés szerint állítható A víztartály átlátszó anyagból készült hogy a vízszint látható legyen Nagy teljesítményű párásító nagyméretű párakivezetővel Alacsony energiafogyasztás 85 90 kal kevesebb energiát fogyaszt mint egy standard párásító Hosszú élettar...

Page 32: ... időzített bekapcsolás Ez a gomb készenléti üzemmódból használható A késleltetés időtartama 1 től 24 óráig állítható be A magadott időtartam elteltét követően a párásító bekapcsol maximális páratermelés mellett Ilyenkor működik az ionizáló is a relatív páratartalom pedig 99 os értékre állítódik be 6 MIST a hideg pára áramlásának beállítása 4 fokozat állítható be Alacsony Közepes Közepesen magas és...

Page 33: ...t és biztosítsa szabad mozgását A gőznek furcsa szaga van A készülék új Vegye ki a víztartályt nyissa ki a fedelét és hagyja 12 órán keresztül hideg helyen szellőzni A tartályban lévő víz szennyezett vagy már hosszabb ideje a tartályban van Tisztítsa ki a víztartályt és töltsön bele tiszta vizet A készülék ne termel elegendő mennyiségű hideg párát Az alaptestben lévő edényben túl sok a lerakódás T...

Page 34: ...ószeres puha rongyot 2 Ha a biztonsági úszón lerakódás van csöppentsen tisztítószert a lerakódásra és távolítsa el egy kefével 3 Az edényt ezt követően öblítse ki tiszta vízzel MŰSZAKI ADATOK Üzemidő víz utántöltése nélkül 17 52 óra A víztartály űrtartalma 5 2 l Vízkifogyás elleni védelem Szabályozható páratermelés késleltetett indítás ionizálási funkció 1 24 órás időkapcsoló A relatív páratartalo...

Page 35: ...választását 3 anyagra kartonpapír papírzúzalék és olvasztott polipropilén A készülék olyan anyagokat tartalmaz amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók Kérjük tartsa be a csomagolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Ne merítse...

Page 36: ...é nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot ...

Page 37: ... používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknut...

Page 38: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 39: ...traty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru...

Page 40: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: