background image

PL - 46

ODBIóR PTY (TYPU PROGRAMU)

Stacje FM RDS wysyłają sygnał identyfikacji typu programu.

Na przykład: wiadomości, rock, informacje, sport, itd.

Tryb PTY: Naciskając przycisk TA włączysz odbiór typu programu i wyświetli się poprzednie 

PTY. Następnym naciśnięciem przycisku TA dostaniesz się do zadania typu muzyki, przytrzy

-

mując przycisk dostaniesz się do zadania typu słowa mówionego. Potem przyciskami 1 – 6 

wybierz dany typ programu. Wyświetli się wybrane PTY (typ programu) i włączy się wyszukiwa

-

nie, jeżeli do 2 sekund nie wybierzesz innej funkcji. Jeżeli nie istnieje odpowiadający typ progra

-

mu, wyświetli się NO PTY a urządzenie powróci do normalnego trybu.

Ustawienie typu programu PTY. Jednym naciśnięciem przycisku TA dostaniesz się do opcji 

zadania typu muzyki, podwójnym naciśnięciem przycisku TA dostaniesz się do opcji zadania 

typu SŁOWA MÓWIONEGO. Następnie przyciskami 1 – 6 wybierz dany typ programu.

Nr PRESELEKCJI

TYP MUZYKI

TYP SŁOWA MÓWIONEGO 

1

POP M (Pop)

NEWS (Wiadomości)
AFFAIRS (Wydarzenia)

ROCK M (Rock)

INFO (Informacje)

EASY M (Muzyka lekka)

SPORT (Sport)
EDUCATE (Edukacyjne)

LIGHT M (Lekka muzyka 

klasyczna)

DRAMA (Dramatyczne)

3

CLASSICS (Muzyka klasycz

-

na)

CULTURE (Kultura)
SCIENCE (Nauka)

OTHER M (Inna muzyka)

VARIED (Różne)

4

JAZZ M (Jazz)

WEATHER (Pogoda)
FINANCE (Finanse)

COUNTRY (Country)

CHILDREN (Dla dzieci)

5

NATIONAL M (Muzyka ludo

-

wa)

SOCIAL (Socjalne)
RELIGION (Religijne)

OLDIES M (Stare hity)

PHONE IN (Dyskusje ze 

słuchaczami)

6

FOLK M (Folk)

TRAVEL (Podróżowanie)
LEISURE (Czas wolny)
DOCUMENT (Dokumentalne)

MENU FUNKCJI

Naciskając gałkę dłużej niż 2 sekundy wejdziesz do trybu menu, potem każdym naciśnięciem 

zmienisz tryb następująco:

Tryb TA (Informacje o sytuacji na drodze) -> tryb MASK (Odfiltrowanie) -> TA VOL (Głośność 

informacji i sytuacji na drodze) -> tryb RETUNE (Powtórne nastrojenie) -> tryb DSP (Efekty 

dźwiękowe) -> Wł./WYŁ. funkcja LOUD (Uwyraźnienie głośności.) -> tryb 12/24 GODZ. -> tryb 

VOL LAST (Ostatnia głośność)/ADJ (Ustawiona głośność) -> Wł./WYŁ. funkcja BEEP (Piśnię

-

cie) -> tryb ST/MO (Stereo/mono) (tylko w trybie tunera) -> tryb LOCAL/DX (Miejscowe/oddalo

-

ne stacje) (tylko w trybie tunera) -> tryb CONNT M/A (Podłączenie manualne lub automatyczne)

Summary of Contents for crmB 1734 SU

Page 1: ...RUCTION MANUAL Autorádio CD MP3 SD MMC USB s Bluetooth a tunerem FM AM Autorádio CD MP3 SD MMC USB s Bluetooth a tunerom FM AM Radio samochodowe CD MP3 SD MMC USB z Bluetooth i tunerem FM AM Bluetooth CD MP3 SD MMC USB car radio With AM FM Tuner crmB 1734 SU ...

Page 2: ...bo představovat bezpečnostní riziko jako je úraz elektrickým proudem nebo vystavení se ozáření laserem Pokud jste vůz parkovali po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí vyčkejte před uvedením přístroje do provozu dokud nebude teplota ve voze normální Udržujte hlasitost na úrovni která umožňuje slyšet varovné zvuky zvenčí klaksony sirény atd POZNÁMKY K CD Přehrávání vadných nebo znečištěných C...

Page 3: ...m kteréhokoliv tlačítka kromě 1 Přístroj zapnete stisknutím déle než 2 vteřiny 2 Vytáčení Přijetí hovoru K hlasovému vytáčení stiskněte déle než 2 vteřiny Při hovoru stisknutím převedete hovor 3 Zobrazení času nastavení 4 Uskutečnit hovor zrušit 5 Otáčením nastavíte hlasitost Stisknutími zvolte VOLUME Hlasitost BASS Basy TREBLE Výšky BALANCE Pravolevé vyvážení FADER Předozadní vyvážení otáčením na...

Page 4: ...USB pokud je zapojeno Bluetooth audio Stisknutím déle než 2 vteřiny přepnete do režimu párování V režimu telefonování vložíte stisknutím Předvolby rádia Stisknutím číselných tlačítek 1 až 6 déle než 2 vteřiny uložíte stanici krátkým stisknutím uložené stanice vyvoláte Přehrávání disku Stisknutím číselného tlačítka 1 pozastavíte přehrávání opětovným stisknutím přehrávání obno víte Stisknutím číseln...

Page 5: ...lačítko MODE se používá k přepínání mezi režimy rádio přehrá vání disku karta SD MMC USB Bluetooth audio V režimu CD MP3 umožňují šipky rychlého posunu vpřed a vzad přeskakování z jedné stopy na druhou krátkým stisknutím tohoto tlačítka Používají se také k pohybu v rámci stopy směrem vpřed a vzad V režimu rádia umožňují přeskakovat z jedné stanice na dru hou Funkce číselné klávesnice Číselné tlačí...

Page 6: ...založení požáru Nemanipulujte baterií pomocí pinzety Mohlo by to vést k vytvoření jiskry a založení požáru Tipy pro tlačítka Vložení vysunutí disku Vložení Stisknutím tlačítka odklopíte panel Vložte disk do štěrbiny Vysunutí Stisknutím tlačítka odklopíte panel Stisknutím tlačítka vysunete disk Rádio Krátkými stisky nebo se automaticky vyhledá stanice Pokud podržíte tlačítko nebo déle než 2 vteřiny...

Page 7: ...informace TP identifikace dopravního programu vysílání dopravních informací TA identifikace dopravního hlášení rozhlasové hlášení o dopravních podmínkách Režim TA Pokud je režim TA zapnut bude indikátor TA blikat Pokud se přijímá dopravní hlášení zobrazí se indikátor TA Přístroj se přechodně přepne do režimu tuneru bez ohledu na aktuální režim a začne vysílat hlášení na úrovni hlasitosti TA Po sko...

Page 8: ...NEWS Zprávy AFFAIRS Události ROCK M Rock INFO Informace 2 EASY M Nenáročná hudba SPORT Sport EDUCATE Vzdělávací LIGHT M Lehká kl hudba DRAMA Dramatické 3 CLASSICS Klasická hudba CULTURE Kultura SCIENCE Věda OTHER M Jiná hudba VARIED Různé 4 JAZZ M Džez WEATHER Počasí FINANCE Finance COUNTRY Country CHILDREN Dětské 5 NATIONAL M Lidová hudba SOCIAL Sociální RELIGION Náboženské OLDIES M Staré hity PH...

Page 9: ...hlášení Zvolte hlasitost TA otáčením knoflíku Režim RETUNE Opětovné naladění Režim RETUNE Otáčením knoflíku zvolte RETUNE S nebo RETUNE L RETUNE S nebo RETUNE L je výběr časové délky intervalu opětného ladění funkce TA SEEK RETUNE S short krátký interval opětného ladění funkce TA SEEK je 45 sekund RETUNE L long dlouhý interval opětného ladění funkce TA SEEK je 180 sekund Poznámka Funkce režimu RET...

Page 10: ...rají Audio Data System je k dispozici pouze v evropské oblasti AF Funkce alternativní frekvence může automaticky vyhledat další silnější stanici se stejnou identifikací programu pokud se signál aktuální stanice zhorší Funkci AF zapnete tlačítkem AF Rozbliká se indikátor AF dokud nebude přijata informace RDS Pokud ve vaší oblasti není služ ba RDS k dispozici režim AF vypněte TA Funkce dopravního hl...

Page 11: ...očíte 10 skladeb směrem vzad Stisknutím a podržením tlačítka UP přeskočíte na následující složku Stisknutím a podržením tlačítka DN přeskočíte na předchozí složku Přehrání začátků INT Jedním stisknutím tlačítka INT zvolíte INT ON Přehrávání začátků zapnuto a přehraje se prvních 10 vteřin každé stopy Opětovným stisknutím tlačítka INT zvolíte INT FOLDER Přehrání začátků ve složce a pře hraje se prvn...

Page 12: ...ň složky Přímé vyhledávání znaku Stiskněte třikrát tlačítko AS PS LCD displej zobrazí CHAR SCH Otáčením knoflíku vyberte znak včetně písmen A Z číslic 0 9 a mezer Stisknutím knoflíku položku potvrďte a přesuňte se k dalšímu místu pro znak Po vložení posledního znaku stiskněte a podržte knoflík čímž se dostanete do příslušného souboru pokud je odpovídající soubor nalezen Pokud jsou vloženy jen dva ...

Page 13: ... spojen HLASOVÉ VYTÁČENÍ Funkce hlasového vytáčení je k dispozici pouze u mobilních telefonů u kterých tato možnost existuje Funkci hlasového vytáčení aktivujete podržením tlačítka PHONE déle než 2 vteřiny LCD displej přístroje zobrazí VOIC DIAL Hlasové vytáčení V tomto okamžiku vyslovte jméno uložené v seznamu hlasového vytáčení mobilního telefonu Pokud je číslo rozpoznáno přístroj jej zopakuje a...

Page 14: ...delů vozů VW Audi nebo Opel Vauxhall je možné že bude třeba upravit zapo jení přiloženého napájecího kabelu dle obrázku jinak může docházet k vymazání paměti pří stroje po jeho vypnutí Před instalací přístroje se obraťte na autorizovaného prodejce automobi lů ...

Page 15: ...oškození přístroje Odstřihněte konektor připojte barevné vodiče napájecího kabelu k autobaterii dle tabulky barevného označení níže pro kabe lové propojení reproduktorů a napájení Umístění Funkce Konektor A Konektor B 1 Zadní pravý fialový 2 Zadní pravý fialový černý pruh 3 Přední pravý šedý 4 Stříd proud červený Přední pravý šedý černý pruh 5 ANTÉNA ZESILOVAČ modrý Přední levý bílý 6 Přední levý ...

Page 16: ...tím tlačítka odklopte panel Stisknutím otvoru RESET špičatým předmětem resetuje te přístroj a obnovíte nastavení systému zpět na původní nastavení z výroby Instalační otvor Tento přístroj lze instalovat do palubní desky s vhodným otvorem 183 mm Š x 52 mm V dle obrázku níže Palubní deska by měla být 4 75 až 5 56 mm silná aby poskytla přístroji oporu ...

Page 17: ...tranu čelního panelu do autorádia Poté vložte do autorádia pravou stranu čelního panelu Zatlačte panel směrem nahoru až zaklapne Vyjmutí přístroje Odejměte čelní panel autorádia a rámeček Zasuňte do příslušných otvorů klíče tak aby se zachytily Vytáhněte přístroj směrem k sobě Řešení problémů Pokud máte podezření na poruchu okamžitě přístroj vypněte Pokud se přístroj projevuje abnormálně například...

Page 18: ...liš slabý Zvolte jiné stanice s vyšší úrovní signálu Došlo ke ztrátě předvolené stanice Kabel baterie není správně připevněn Připojte kabel baterie ke konektoru do kterého jde neustále proud Zobrazení chybových hlášení Displej zobrazuje ERROR Disk je znečištěný poškozený nebo vložený naopak Tlačítkem vysuňte disk Technické specifikace Obecné Napájení 12 V stejnosměrný proud 11 16 V Testovací napět...

Page 19: ... citlivost S Š 20dB 30 dBμ Přehrávač disků Systém Digitální zvukový systém disku Kmitočtová odezva 20 Hz 20 kHz Odstup signál šum 75 dB Celkové harmonické zkreslení méně než 0 20 1 kHz Oddělení kanálů 60 dB Režim ESP CD 12 sek MP3 90 sek Komponenty Montážní límec 1 Samořezný šroub M5x6 mm 4 M4x6 mm 4 Montážní šroub 50 mm 1 Kabelový konektor 1 Pouzdro pro odnímatelný čelní panel 1 Rámeček panelu 1 ...

Page 20: ...í být nakládáno jako s domácím odpadem Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a...

Page 21: ...bo predstavovať bezpečnostné riziko ako je úraz elektrickým prúdom alebo vystavenie sa ožiareniu laserom Pokiaľ ste vozidlo parkovali dlhý čas v horúcom alebo studenom počasí vyčkajte pred uvede ním prístroja do prevádzky kým nebude teplota vo vozidle normálna Udržujte hlasitosť na úrovni ktorá umožňuje počuť varovné zvuky zvonka klaksóny sirény atď POZNÁMKY K CD Prehrávanie chybných alebo znečist...

Page 22: ...tlačením ktoréhokoľvek tlačidla okrem 1 Prístroj zapnete stlačením dlhšie než 2 sekundy 2 Vytáčanie Prijatie hovoru Pre hlasové vytáčanie stlačte dlhšie než 2 sekundy Pri hovore stlačením prevediete hovor 3 Zobrazenie času nastavenie 4 Uskutočniť hovor zrušiť 5 Otáčaním nastavíte hlasitosť Stlačeniami zvoľte VOLUME Hlasitosť BASS Basy TREBLE Výšky BALANCE Pravoľavé vyváženie FADER Predozadné vyváž...

Page 23: ...Zariadenie USB pokiaľ je zapojené Bluetooth audio Stlačením dlhšie než 2 sekundy prepnete do režimu párovania V režime telefonovania vložíte stlačením Predvoľby rádia Stlačením číselných tlačidiel 1 až 6 dlhšie než 2 sekundy uložíte stanicu krátkym stlačením uložené stanice vyvoláte Prehrávanie disku Stlačením číselného tlačidla 1 pozastavíte prehrávanie opätovným stlačením prehrávanie obnovíte St...

Page 24: ...utorádia Tlačidlo MODE sa používa na prepínanie medzi režimami rádio prehrávanie disku karta SD MMC USB Bluetooth audio V režime CD MP3 umožňujú šípky rýchleho posunu vpred a vzad preskakovanie z jednej stopy na druhú krátkym stlačením tohto tlačidla Používajú sa tiež na pohyb v rámci stopy smerom vpred a vzad V režime rádia umožňujú preskakovať z jednej stanice na druhú Funkcie číselnej klávesnic...

Page 25: ...žiaru Nemanipulujte s batériou pomocou pinzety Mohlo by to viesť k vytvoreniu iskry a založeniu požiaru Tipy pre tlačidlá Vloženie vysunutie disku Vloženie Stlačením tlačidla odklopíte panel Vložte disk do štrbiny Vysunutie Stlačením tlačidla odklopíte panel Stlačením tlačidla vysuniete disk Rádio Krátkymi stlačeniami alebo sa automaticky vyhľadá stanica Pokiaľ podržíte tlačidlo alebo dlhšie než 2...

Page 26: ...tifikácia dopravného programu vysielanie dopravných informácií TA identifikácia dopravného hlásenia rozhlasové hlásenie o dopravných podmienkach Režim TA Pokiaľ je režim TA zapnutý bude indikátor TA blikať Pokiaľ sa prijíma dopravné hlásenie zobrazí sa indikátor TA Prístroj sa prechodne prepne do režimu tunera bez ohľadu na aktuálny režim a začne vysielať hlásenie na úrovni hlasitosti TA Po skonče...

Page 27: ... M Pop NEWS Správy AFFAIRS Udalosti ROCK M Rock INFO Informácie 2 EASY M Nenáročná hudba SPORT Šport EDUCATE Vzdelávacie LIGHT M Ľahká kl hudba DRAMA Dramatické 3 CLASSICS Klasická hudba CULTURE Kultúra SCIENCE Veda OTHER M Iná hudba VARIED Rôzne 4 JAZZ M Džez WEATHER Počasie FINANCE Financie COUNTRY Country CHILDREN Detské 5 NATIONAL M Ľudová hudba SOCIAL Sociálne RELIGION Náboženské OLDIES M Sta...

Page 28: ...m MASK DPI Odfiltrujú sa iba AF ktoré majú odlišnú identifikáciu programu Režim MASK ALL Odfiltrujú sa AF ktoré majú odlišnú identifikáciu programu a žiadny signál RDS s vysoko silným poľom TA VOL Hlasitosť dopravného hlásenia Zvoľte hlasitosť TA otáčaním gombíka Režim RETUNE Opätovné naladenie Režim RETUNE Otáčaním gombíka zvoľte RETUNE S alebo RETUNE L RETUNE S alebo RETUNE L je výber časovej dĺ...

Page 29: ...dá a uloží 10 naj silnejších staníc v aktuálnom pásme Krátkym stlačením tlačidla AS PS sa predvolené stanice krátko prehrajú Audio Data System je k dispozícii iba v európskej oblasti AF Funkcia alternatívnej frekvencie môže automaticky vyhľadať ďalšiu silnejšiu stanicu s rovnakou identifikáciou programu pokiaľ sa signál aktuálnej stanice zhorší Funkciu AF zapne te tlačidlom AF Rozbliká sa indikáto...

Page 30: ...činku smerom dole tiež tlačidlo 6 preskočíte 10 skladieb smerom vzad Stlačením a podržaním tlačidla UP preskočíte na nasle dujúci priečinok Stlačením a podržaním tlačidla DN preskočíte na predchádzajúci priečinok Prehranie začiatkov INT Jedným stlačením tlačidla INT zvolíte INT ON Prehrávanie začiatkov zapnuté a prehrá sa prvých 10 sekúnd každej stopy Opätovným stlačením tlačidla INT zvolíte INT F...

Page 31: ...CHAR SCH Otáčaním gombíka vyberte znak vrátane písmen A Z číslic 0 9 a medzier Stlačením gombíka položku potvrďte a presuňte sa k ďalšiemu miestu pre znak Po vložení posledného znaku stlačte a podržte gombík čím sa dostanete do príslušného súboru poki aľ je zodpovedajúci súbor nájdený Pokiaľ sú vložené len dva znaky a existuje viac než jeden súbor ktorého názov týmito znak mi začína otáčaním gombí...

Page 32: ... telefónoch pri ktorých táto mož nosť existuje Funkciu hlasového vytáčania aktivujete podržaním tlačidla PHONE dlhšie než 2 sekundy LCD displej prístroja zobrazí VOIC DIAL Hlasové vytáčanie V tomto okamihu vyslovte meno uložené v zozname hlasového vytáčania mobilného telefónu Pokiaľ je číslo rozpoznané prístroj ho zopakuje a uskutoční hovor Pokiaľ číslo rozpoznané nie je LCD displej zobrazí NO MAT...

Page 33: ...ch vozidiel VW Audi alebo Opel Vauxhall je možné že bude potrebné upraviť zapojenie priloženého napájacieho kábla podľa obrázka inak môže dochádzať k vyma zaniu pamäte prístroja po jeho vypnutí Pred inštaláciou prístroja sa obráťte na autorizovaného predajcu automobilov ...

Page 34: ...oškodenie prístroja Odstrihnite konektor pripojte farebné vodiče napájacieho kábla k autobatérii podľa tabuľky farebného označenia nižšie pre káblové prepojenie reproduktorov a napájania UMIEST NENIE FUNKCIE Konektor A Konektor B 1 Zadný pravý fialový 2 Zadný pravý fialový čierny pruh 3 Predný pravý sivý 4 Stříd proud červený Predný pravý sivý čierny pruh 5 ANTÉNA ZESILOVAČ modrý Predný ľavý biely...

Page 35: ...m tlačidla odklopte panel Stlačením otvoru RESET zahroteným predmetom resetu jete prístroj a obnovíte nastavenie systému späť na pôvodné nastavenie z výroby Inštalačný otvor Tento prístroj je možné inštalovať do palubnej dosky s vhodným otvorom 183 mm Š x 52 mm V podľa obrázka nižšie Palubná doska by mala byť 4 75 až 5 56 mm hrubá aby poskytla prís troju oporu ...

Page 36: ...ho panelu do autorádia Potom vložte do autorádia pravú stranu čelného panelu Zatlačte panel smerom hore až zaklapne Vybratie prístroja Odnímte čelný panel autorádia a rámček Zasuňte do príslušných otvorov kľúče tak aby sa zachytili Vytiahnite prístroj smerom k sebe Riešenie problémov Pokiaľ máte podozrenie na poruchu okamžite prístroj vypnite Pokiaľ sa prístroj prejavuje abnormálne napríklad nefun...

Page 37: ...slabý Zvoľte iné stanice s vyššou úrovňou signálu Došlo k strate predvolenej stanice Kábel batérie nie je správne pripevnený Pripojte kábel batérie ku konektoru do ktorého ide neustále prúd Zobrazenie chybových hlásení Displej zobrazuje ERROR Disk je znečistený poškodený alebo vložený naopak Tlačidlom vysuňte disk Technické špecifikácie Všeobecné Napájanie 12 V jednosmerný prúd 11 16 V Testovacie ...

Page 38: ...ť S Š 20dB 30 dBμ Prehrávač diskov Systém Digitálny zvukový systém disku Kmitočtová odozva 20 Hz 20 kHz Odstup signál šum 75 dB Celkové harmonické skreslenie menej než 0 20 1 kHz Oddelenie kanálov 60 dB Režim ESP CD 12 sek MP3 90 sek Komponenty Montážna príruba 1 Samorezná skrutka M5x6 mm 4 M4x6 mm 4 Montážna skrutka 50 mm 1 Káblový konektor 1 Puzdro pre odnímateľný čelný panel 1 Rámček panelu 1 K...

Page 39: ...ckého zariadenia Tento symbol na výrobku jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické ho a elektronického zariadenia V Európskej únii a v ostatných európskych kraji nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariaden...

Page 40: ...trycznym lub wystawienie się na działanie promieni lasera Jeżeli przez dłuższy czas parkujesz auto w miejscu gdzie jest bardzo ciepło lub zimno przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji chwilę poczekaj dopóki temperatura wewnątrz auta będzie normalna Utrzymuj głośność na takim poziomie żeby można było słyszeć zewnątrz sygnały ostr zegawcze syreny klaksony itd UWAGI DOTYCZĄCE CD Odtwarzanie wa...

Page 41: ...ysz naciskając którykolwiek przycisk oprócz 1 Urządzenie włączysz naciskając dłużej niż 2 sekundy 2 Wybranie Przyjęcie rozmowy Do wybrania głosowego naciśnij dłużej niż 2 sekundy Naciskając przy rozmowie przeniesiesz rozmowę 3 Wyświetlenie czasu ustawienia 4 Uskutecznić rozmowę przerwać 5 Otaczając ustawisz głośność Naciskając wybierz VOLUME Głośność BASS Basy TREBLE Tony wysokie BALANCE Prawo lew...

Page 42: ...t włączone Bluetooth audio Naciskając dłużej niż 2 sekundy przełączysz do trybu parowania W trybie telefonowania włożysz naciskając Przyciski numeryczne Naciskając przyciski numerycznie 1 6 dłużej niż 2 sekundy ułożysz stację krótkim naciśnięci em ułożone stacje wywołasz Odtwarzanie płyty Naciskając przycisk numeryczny 1 wstrzymasz odtwarzanie powtórnym naciśnięciem odtwar zanie odnowisz Naciskają...

Page 43: ...MODE używa się do przełączania między trybami radio przeskakiwanie płyty karta SD MMC USB Bluetooth audio W trybie CD MP3 strzałki szybkiego przesunięcia do przodu i do tyłu umożliwiają przeskakiwanie z jednej ścieżki na drugą przez krótkie naciśnięcia tego przycisku Używane są również do ruchu w ramach ścieżki do przodu i do tyłu W trybie radia umożliwiają przeskakiwanie z jednej stacji na drugą ...

Page 44: ... baterią za pomocą pincety Może to prowadzić do wytworzenia iskry i założe nia pożaru Rady dotyczące przycisków Włożenie wysunięcie płyty Włożenie Naciskając przycisk odsuń panel Włóż płytę do kieszeni Wysunięcie Naciskając przycisk odsuń panel Naciskając przycisk wysuń płytę Rádio Krótkimi naciśnięciami lub automatycznie zostanie wyszukana stacja Jeżeli przytrzymasz przycisk lub dłużej niż 2 seku...

Page 45: ...tóre stacje FM RDS regularnie wysyłają sytuację na drodze TP identyfikacja programu Wysyłanie informacji na drodze TA identyfikacja wysyłania informacji na drodze Radiowe informacje o sytuacji na drodze Tryb TA Jeżeli jest tryb TA włączony będzie migał TA Jeżeli odbiera informacje o sytuacji na drodze pojawi się TA Urządzenie przejściowo przełączy się do trybu tunera bez względu na aktualny tryb i...

Page 46: ... POP M Pop NEWS Wiadomości AFFAIRS Wydarzenia ROCK M Rock INFO Informacje 2 EASY M Muzyka lekka SPORT Sport EDUCATE Edukacyjne LIGHT M Lekka muzyka klasyczna DRAMA Dramatyczne 3 CLASSICS Muzyka klasycz na CULTURE Kultura SCIENCE Nauka OTHER M Inna muzyka VARIED Różne 4 JAZZ M Jazz WEATHER Pogoda FINANCE Finanse COUNTRY Country CHILDREN Dla dzieci 5 NATIONAL M Muzyka ludo wa SOCIAL Socjalne RELIGIO...

Page 47: ... RETUNE Powtórne nastrojenie Tryb RETUNE Otaczając guzik wybierz RETUNE S lub RETUNE L RETUNE S lub RETUNE L to wybór długości interwału powtórnego nastrojenia funkcji TA SEEK RETUNE S short krótki interwał powtórnego nastrojenia funkcji TA SEEK wynosi 45 sekund RETUNE L long długi interwał powtórnego nastrojenia funkcji TA SEEK wynosi 180 sekund Uwaga Funkcje trybu RETUNE dla TA są do dyspozycji ...

Page 48: ...automatycznie wyszukać inne silniejsze sta cje z taką samą identyfikacją programu jeżeli zgorszy się sygnał aktualnej stacji Funkcję AF włączysz przyciskiem AF Zamiga wskaźnik AF aż będzie przyjęta informacja RDS Jeżeli na Twoim obszarze nie ma usługi RDS do dyspozycji tryb AF wyłącz TA Funkcja informacji o sytuacji na drodze umożliwia słuchanie wysyłania w którymkolwiek czasie Funkcję TA włączysz...

Page 49: ...ytrzymując przycisk DN przeskoczysz na poprzedni folder Odtwarzanie początków INT Jednym naciśnięciem przycisku INT wybierzesz INT ON Odtwarzanie początków włączone i odtworzy się pierwszych 10 sekund każdej ścieżki Powtórnym naciśnięciem przycisku INT wybierzesz INT FOLDER Odtwarzanie początków w folderze i odtworzy się pierwszych 10 sekund każdej ścieżki w aktualnym folderze Jeżeli chcesz wyłącz...

Page 50: ...CH Otaczając guzik wybierz znak wraz z literami A Z cyframi 0 9 i spacji Naciskając guzik pozycję potwierdź i przesuń się na dalsze miejsce Po włożeniu ostatniego znaku naciśnij i przytrzymaj guzik dostaniesz się tak do odpowiedniego pliku jeżeli odpowi adający plik jest znaleziony Jeżeli są włożone tylko dwa znaki i istnieje więcej niż jeden plik którego nazwa zaczyna tymi znakami otaczając guzik...

Page 51: ...spozycji tylko w telefonach komórkowych gdzie taka opcja istnieje Funkcję wybierania głosowego aktywujesz przytrzymując przycisk PHONE dłużej niż 2 sekundy LCD displej urządzenia wyświetli VOIC DIAL Wybieranie głosowe W tym momencie wysłów imię osoby ułożonej na liście wybierania głosowego telefonu komórkowego Jeżeli numer jest rozpoznany urządzenie go powtórzy i uskuteczni rozmowę Jeżeli numer ni...

Page 52: ...t VW Audi lub Opel Vauxhall możliwe że będzie trzeba zmienić połączenie kabla zasilającego według rysunku w innym przypadku może dochodzić do skaso wania pamięci urządzenia po jego wyłączeniu Przed instalacją urządzenia zwróć się do autory zowanego sprzedawcy samochodów ...

Page 53: ...ądze nia Utnij konektor podłącz kolorowe przewodniki kabla zasilającego do baterii samochodowej według tabelki kolorowego oznaczenia niżej kablowego połączenia głośników i zasilania UMIESZC ZENIE FUNKCJE Konektor A Konektor B 1 Tylny prawy fioletowy 2 Tylny prawy fioletowy czarny pas 3 Przedni prawy szary 4 Zmienny prąd czerwony Przedni prawy szary czarny pas 5 ANTÉNA WZMACNIACZ niebieski Przedni ...

Page 54: ... odkłonisz panel Naciskając RESET ostrym przedmiotem resetujesz urządzenie i odnowisz ustawienie systemu na ustawienia początkowe Otwór instalacyjny Urządzenie można instalować do każdej deski rozdzielczej która ma otwór 183 mm szer x 52 mm wys według rysunku poniżej Deska rozdzielcza powinna mieć 4 75 5 56 mm gruba aby umożliwiła dobre zamocowanie urządzenia ...

Page 55: ...ę panelu czołowego do radia samochodowego Potem włóż do radia samochodowego prawą stronę panelu czołowego Naciśnij panel w górę Wyciągnięcie urządzenia Zdejmij panel czołowy radia i ramkę Do otworów po stronach urządzenia zasuń klucze o kształcie L aż zapadną Wyciąg urządzenie do siebie Rozwiązywanie problemów Jeżeli podejrzewasz usterkę natychmiast wyłącz urządzenie Jeżeli urządzenie zachowuje si...

Page 56: ...yt słaby Wybierz inne stacje z wyższym poziomem sygnału Doszło do straty wybranej stacji Kabel baterii nie jest dobrze przyłączony Podłącz kabel baterii do konektora do którego płynie ciągle prąd Wyświetlenie meldunków błędów Displej wyświetla ERROR Płyta jest zanieczyszczona uszkodzona lub włożona odwrotnie Przyciskiem wysuń płytę Specyfikacja techniczna Ogólnie Zasilanie 12 V prąd stały 11 16 V ...

Page 57: ...S SZ 20dB 30 dBμ Odtwarzacz płyt System Cyfrowy system dźwiękowy dysku Odpowiedź częstotliwościowa 20 Hz 20 kHz Odstęp sygnał szum 75 dB Całkowite harmoniczne zniekształcenie mniej niż než 0 20 1 kHz Oddzielenie kanałów 60 dB Tryb ESP CD 12 sek MP3 90 sek Komponenty Kołnierz montażowy 1 Śruba samo nacinająca M5x6 mm 4 M4x6 mm 4 Śruba montażowa 50 mm 1 Konektor kablowy 1 Puzdro na panel czołowy 1 R...

Page 58: ...starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznac za że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia W Unii Europejskiej i w dalszych ziemi...

Page 59: ...EN 59 EN ...

Page 60: ...EN 60 ...

Page 61: ...EN 61 EN ...

Page 62: ...EN 62 ...

Page 63: ...EN 63 EN ...

Page 64: ...EN 64 ...

Page 65: ...EN 65 EN ...

Page 66: ...EN 66 ...

Page 67: ...EN 67 EN ...

Page 68: ...EN 68 ...

Page 69: ...le collection point for the recycling of electrical electronic equipments waste In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product By ensuring the correct disposal of this product you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable wast...

Page 70: ...Poznámky Notatky Notes ...

Page 71: ...Poznámky Notatky Notes ...

Page 72: ...Seoul Korea ...

Reviews: