background image

en contact avec des surfaces brûlantes. Seul un professionnel en 

entretien est habilité à réparer un câble d’alimentation endommagé. 

•  Ne pas brancher ou débrancher l’appareil les mains mouillées ; cela 

pourrait entraîner une électrocution. 

• 

Brancher de manière sûre l’appareil, car ne pas le faire pourrait 

causer une électrocution, un court-circuit, une émanation de fumée, 

des étincelles et d’autres dangers. 

•  Pour se protéger d’une électrocution et éviter de compromettre le 

bon fonctionnement de l’appareil, ne pas immerger l’appareil, le 

corps, le câble ou la prise d’alimentation dans l’eau ou tout autre 

liquide. 

•  Ne pas exposer l’appareil à des vapeurs explosibles ou 

inflammables. 

•  Pour éviter une électrocution, ne pas laisser les enfants jouer avec 

les prises femelles et mâles. 

•  Pour éviter un risque d’incendie, ne pas placer l’appareil sur ou 

à proximité de matériaux inflammables tels que des nappes, des 

rideaux, etc. 

•  Veiller à utiliser l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et 

uniforme, en le conservant à au moins 30 cm d’un mur, de meubles 

et d’autres objets inflammables. 

•  N’utiliser l’appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu.

•  Ceux ayant un handicap physique ou mental ou ne connaissant pas 

l’appareil doivent être guidés pas ceux qui en ont l’expérience et qui 

sont responsables de leur sécurité. 

•  Pour éviter brûlures, électrocutions et autres blessures, garder 

l’appareil hors de portée des enfants ; une surveillance attentive est 

indispensable lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans 

leur voisinage.

•  Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. 

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

Couleur:  

Noir et argent

Dimensions:  

35 (L) x 27 (L) x 33 (H) cm

Poids:  

4,5 kg

Matériaux:  

PP, acier inoxydable

Capacité du panier:   2,6 L avec revêtement antiadhésif

Capacité du pot:  

3,6 L avec revêtement antiadhésif

Écran LCD:  

Fonctions multiples avec écran tactile

Température:  

Thermostat réglable de 80-200;

Minuterie:  

Contrôle du temps de 1-60min

Tension d’entrée:  

220-240V ~; 50/60 Hz;

Puissance:  

1300W

Cordon d’alimentation: 0.8m

Fonction:  

8 fonctions préréglées pour pommes de terre 

 

et frites, sacs, fruits de mer, volaille,    

 

boulangerie, viande, poisson, protection contre  

 

la surchauffe, fonction de micro-commutateur

CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION COMME IL 

CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES.

NL / EN - [email protected]

BE / FR - [email protected]

© 2018 The Investment Company Europe B.V.

Hyundai et tous les logos sont des marques déposées de Hyundai Corporation, 

Corée.

Sous licence à The Investment Company Europe B.V. Tous droits réservés.

Distribué par The Investment Company Europe B.V. Développé exclusivement 

pour la vente en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg.

PENTENT EN ATTENTE

Les illustrations et la conception de ce package sont protégées par la législation 

européenne sur les droits d’auteur et ne peuvent être reproduites, distribuées, 

affichées, publiées ou utilisées à quelque fin que ce soit sans autorisation écrite 

préalable. Il n’est pas permis de modifier ou de reproduire des marques de com

-

merce ou des avis de droits d’auteur de ce forfait.

Autorisé par Hyundai Corporation, Corée

Summary of Contents for Airfryer XL

Page 1: ...ry bake grill and roast all your favorite food for the whole family Family size 60 minute timer Non stick coating removable basket Circular air technology High temperature with overheating protection...

Page 2: ...ready If the food is not ready yet simply slide the pan back into the appliance and set the timer for a few extra minutes 9 To remove foodstuffs e g fries pull the pan out of the hot air fryer and pla...

Page 3: ...household use only TECHNICAL SPECIFICATIONS Color Black silver Dimensions 35 L x 27 W x 33 H cm Weight 4 5KG Materials PP stainless steel Basket Capacity 2 6L with non stick coating Pot capacity 3 6L...

Page 4: ...eit einstellen m ssen 7 Wenn Sie den Signalton h ren ist die eingestellte Vorbereitungszeit abgelaufen Ziehen Sie den Topf aus dem Ger t und stellen Sie ihn auf einen Untersetzer Hinweis Sie k nnen da...

Page 5: ...rperlicher oder geistiger Behinderung oder Personen die keine Kenntnisse ber diesen Gegenstand haben m ssen von Personen angeleitet werden die Erfahrung mit diesem Ger t haben und f r ihre Sicherheit...

Page 6: ...het apparaat en plaats het op het rooster Opmerking U kunt het apparaat ook handmatig uitschakelen Om deze actie uit te voeren moet u de tijdregelknop op 0 instellen 8 Controleer of het eten gereed is...

Page 7: ...he schok en of andere verwondin gen te voorkomen moet u het apparaat uit de buurt van kinderen houden een goed toezicht is nodig als het apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt Dit apparaat i...

Page 8: ...sur le plan de travail Remarque On teint galement l appareil manuellement Pour ce faire placer le bouton du temps de cuisson de la minuterie sur 0 8 V rifier que les aliments soient cuits Si ce n est...

Page 9: ...able lorsque l appareil est utilis par des enfants ou dans leur voisinage Cet appareil est uniquement destin un usage domestique SP CIFICATIONS TECHNIQUES Couleur Noir et argent Dimensions 35 L x 27 L...

Reviews: