background image

HYUNDAI

24

Verwendung des Lasers

   Der Laserstrahl wird zum Projizieren des 

Schnitts auf das Werkstück verwendet.

•  Schalten Sie den Laser mit dem Ein-/Aus- 

Schalter ein.

•  Senken Sie den Kopf,Sâährend die Maschine 

ausgeschaltet ist.

•  Vergewissern Sie sich, daß die Laserlinie gemäß 

der Markierung auf dem Werkstück mit der 

Schnittlinie ausgerichtet ist.

•  Heben Sie den Kopf und schalten Sie die 

Maschine ein.

•  Folgen Sie der “Gebrauchshinweise”, um einen 

Schnitt auszuführen.

•  Schalten Sie den Laser nach dem Gebrauch aus.

GERÄTEBESCHREIBUNG (ABB. A1 - B4)

   Ihre Kappsäge wurde zum Sägen von 

Werkstücken aus Holz und holzähnlichen 

Werkstoffen entworfen.

1.  Laser

2.  Ein-/Aus-Schalter Laser

3.  Lasergehäuse

4.  Netzkabel

5.  Sägearm

6.  Verriegelungsknopf

7.  Bedienungshebel

8.  Handgriff

9.  Obere feste Schutzabdeckung

10.  Werkstückklemme

11.  Verriegelung Werkstückklemme

12.  Rotierende Schutzabdeckung

13.  Rückzugarm Schutzabdeckung

14.  Schutzabdeckung Schraube

15.  Staubsaugeranschluss

16.  Winkelverriegelung

17.  Winkelskala

18.  Anschlag

19.  Gehrungstisch

20.  Gehrungsskala

21.  Tischeinsatz

22.  Ein-/Aus-Schalter

23.  Tischverriegelungshebel

24.  Gehrungsverriegelung

25.  Achsenverriegelungsknopf

26.  Schiebestange

27.  Klemmschraube Schiebestange

28.  Schlitztiefe Stellschraube

29.  Tiefenanschlag

30.  Schlitztiefe Verriegelungsmutter

31.  Schlitzstopp

32.  Stellschraube für Sägekopfwinkel

33.  0° Stellschraube

34.  Schalterblockierknopf

35.  Tischverlängerung (x2)

Lieferumfang

•  Kappsäge

•  Werkstückklemme

•  Tischverlängerung (2 x)

•  Inbusschlüssel

•  Staubbeutel

•  Bedienungsanleitung

•  Sicherheitsvorschriften

•  Garantie und Service

MONTAGE

Staubbeutel (Abb. A1 + A2)

•  Klemmen Sie den Staubbeutel an den 

Staubbeutelanschluss (15). 

•  Leeren Sie den Staubbeutel, wenn dieser zu 2/3 

gefüllt ist.

Tischverlängerung (Abb. A2

•  Die Bügel in die seitlichen Öffnungen der Basis 

stecken.

•  Arretieren Sie die Bügel an der Vorderseite der 

Basisplatte mit den Schrauben.

Werkstückklemme (Abb. A1)

Die verstellbare Werkstückklemme (10) kann sowohl 

links als auch rechts angebracht werden. 

   Fixieren Sie das Werkstück immer mit der 

Werkstückklemme.

Anbringen der Maschine (Abb. A1)

•  Die Maschine muss mit Schrauben und Muttern 

(die nicht im Lieferumfang enthalten sind) auf 

einen stabilen und ebenen Untergrund befestigt 

werden.

•  Markieren Sie auf der Werkbank die 

Montagebohrungen.

•  Bohren Sie die Löcher an den markierten 

Positionen.

•  Stellen Sie die Maschine auf die Werkbank und 

Summary of Contents for 56255

Page 1: ...3 A1 1 4 10 11 20 19 21 23 24 3 12 14 5 7 8 34 9 13 35 ...

Page 2: ...HYUNDAI 4 A2 A3 A4 A4 2 22 6 22 25 17 26 18 15 ...

Page 3: ...5 B2 B3 B1 B4 28 31 16 27 29 30 32 33 ...

Page 4: ...HYUNDAI 6 ...

Page 5: ...egin nooit te zagen voordat de machine op volle toeren draait Klem het werkstuk stevig vast Probeer nooit om uiterst kleine werkstukken te zagen Verlaat de machine pas nadat u de machine heeft uitgeschakeld en het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Duw de zaagkop naar beneden en druk de vergrendeling in Probeer het zaagblad nooit door middel van tegendruk aan de zijkant af te remmen Neem v...

Page 6: ...ndelmoer 31 Sleufstop 32 Stelschroef voor helling van de zaagkop 33 0 instelschroef 34 Schakelaarblokkeerknop 35 Tafelverlenging x2 Inhoud verpakking Afkortzaag Werkstukklem Tafelverlengbeugel 2x Inbussleutel Stofzak Handleiding Veiligheidsvoorschriften Garantie en servicevoorwaarden MONTAGE Stofzak fig A1 A4 Klem de stofzak op de stofzakaansluiting 15 Leeg de stofzak als deze voor 2 3 in gevuld T...

Page 7: ...kken 5 Duw de zaagkop volledig nnaar achteren 6 Laat de aan uit schakelaar los Wacht tot het zaagblad tot stilstand is gekomen voordat u de zaagkop omhoog brengt Trek de zaagkop tijdens het zagen nooit naar u toe In verstek zagen fig A1 1 Draai de tafelvergrendelingshendel 23 los 2 Trek de verstekvergrendeling 24 omhoog 3 Stel de verstektafel 19 in op de gewenste hoek en draai de vergrendelingshen...

Page 8: ...45 schuining met een winkelhaak en pas indien nodig aan met de stelschroef 32 Een zaagblad vervangen fig A1 Gebruik alleen zaagbladen die scherp en onbeschadigd zijn Gebarsten of verbogen zaagbladen dient u meteen te vervangen Gebruik geen zaagbladen van HSS staal Gebruik zaagbladen die geschikt zijn voor een toerental van ten minste 4500 min 1 Zorg dat de asdiameter en het asgat met elkaar in ove...

Page 9: ...m 38 x 240 Gewicht kg 12 Laser Golflengte nm 650 Laserklasse 2 Beschermingsklasse III Geluid en trillingen LpA geluidsdruk dB A 95 Lwa geluidsvermogen dB A 108 Trillingen m s2 2 5 Onzekerheid K dB A 3 Onzekerheid K dB A 3 Onzekerheid K m s2 1 5 Neem maatregelen voor gehoorbescherming GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Uw product access...

Page 10: ...rkpieces Only leave the machine after switching off and when the saw blade has come to a complete standstill Push the head down and press the head lock when the machine is not in use Never try to slow the saw blade down by exerting pressure on the side Before performing maintenance to the machine always unplug the machine Personal safety Wear safety glasses Wear ear protection Wear a dust mask Wea...

Page 11: ...sion brackets fig A2 Insert the brackets into the openings on the sides of the base Lock the brackets with the screws on the front of the base plate Workpiece clamp fig A1 The adjustable workpiece clamp 10 can be placed on both the left and the right Always fix the workpiece in place using the workpiece clamp Placement of the machine fig A1 The machine must be attached to a solid and flat surface ...

Page 12: ...the bevel locking handle 16 and tilt the saw head to the left until the desired angle has been reached 2 Retighten the bevel locking handle 16 Composite mitre sawing Composite mitre sawing is a process whereby vertical mitre sawing is combined with a bevel in a workpiece Composite mitre sawing can be achieved by simultaneously setting a mitre angle and a bevel Setting the sawing depth fig B3 1 Sli...

Page 13: ...e machine from the mains supply before removing a saw blade Always wear work gloves when replacing a saw blade 1 Press down the operating handle 7 and pull the lock button 6 in order to release the cutting arm 5 2 Move the cutting arm 5 to its highest position 3 Unscrew the guard screw 14 with a Philips screwdriver 4 Pull the rotary guard 12 over the top fixed guard 9 in order to access the lock n...

Page 14: ... dB A 108 Vibrations m s2 2 5 Uncertainty K dB A 3 Uncertainty K dB A 3 Uncertainty K m s2 1 5 Wear ear protection GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Your product accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste According to ...

Page 15: ...pécifications indiquées dans ce mode d emploi Avant de commencer à scier retirez tous les clous et autres objets métalliques de la pièce à ouvrer Ne commencez jamais à scier avant que la machine ne tourne en plein régime Serrez solidement la pièce à ouvrer Ne tentez jamais de scier des pièces à ouvrer extrêmement petites Ne quittez la machine qu après l avoir mise hors tension et attendu que la la...

Page 16: ...a mitre 20 Échelle de la mitre 21 Encastrement de table 22 Bouton Marche Arrêt 23 Levier de verrouillage de la table 24 Dispositif de blocage de la mitre 25 Bouton de verrouillage de l axe 26 Tige coulissante 27 Vis de serrage de la barre de pression 28 Vis de réglage de la profondeur de rainure 29 Butée de profondeur 30 Écrou de blocage de la profondeur de rainure 31 31 Butée de la rainure 32 Vis...

Page 17: ...t bien serrées 3 Mettre la machine en marche et laisser la lame de scie se mettre en marche 4 Déplacez la tête de la scie vers le bas en appuyant doucement tout en permettant à la scie d effectuer la majeure partie du travail Sciage de pièces larges fig A2 1 Dévisser le bouton de verrouillage 27 du pied à coulisse 2 Tirez la tête de la scie vers vous 3 Mettre la machine en marche et laisser la lam...

Page 18: ...endommage pas la machine Réglage précis des angles de coupe fig A1 B4 Bien que la machine ait été réglée avec précision en usine il est recommandé de vérifier les réglages 0 et 90 afin de s assurer qu ils n ont pas bougé pendant le transport Débranchez la machine du secteur avant de vérifier ou de modifier les réglages Pour vérifier le réglage de la table à onglet à 0 réglez la table à onglet 19 s...

Page 19: ...on 12 le tenir et insérer la vis de protection 14 et la visser fermement 14 Rebranchez la machine sur le secteur et démarrez la pour vérifier si la lame de scie tourne correctement Déplacement de la machine Assurez vous que la tête de la scie est verrouillée dans la position la plus basse avant de déplacer la machine Serrez toutes les vis de réglage et les poignées Ne soulevez la scie qu avec le l...

Page 20: ...s électriques avec les déchets domestiques Selon la directive européenne 2002 96 CE Déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en oeuvre dans le droit national les outils électriques hors d usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique Soumis à modifications les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable ...

Page 21: ...ände aus dem Werkstück Fangen Sie nie mit dem Sägen an bevor die Maschine die volle Drehzahl erreicht hat Spannen Sie das Werkstück fest ein Versuchen Sie nie extrem kleine Werkstücke zu sägen Verlassen Sie den Maschinenbereich erst wenn Sie die Maschine ausgeschaltet haben und das Sägeblatt sich nicht mehr dreht Wenn die Maschine nicht benutzt wird drücken Sie den Sägekopf nach unten und aktivier...

Page 22: ...erriegelungshebel 24 Gehrungsverriegelung 25 Achsenverriegelungsknopf 26 Schiebestange 27 Klemmschraube Schiebestange 28 Schlitztiefe Stellschraube 29 Tiefenanschlag 30 Schlitztiefe Verriegelungsmutter 31 Schlitzstopp 32 Stellschraube für Sägekopfwinkel 33 0 Stellschraube 34 Schalterblockierknopf 35 Tischverlängerung x2 Lieferumfang Kappsäge Werkstückklemme Tischverlängerung 2 x Inbusschlüssel Sta...

Page 23: ...ach hinten und verriegeln Sie den Schieber indem Sie die Klemmschraube 27 festdrehen Sorgen Sie dafür dass der Arretierhebel des Drehtischs 23 und der rechtwinklige Arretierhebel 24 festgedreht wurden bevor Sie sägen 3 Schalten Sie die Maschine ein und lassen Sie das Sägeblatt auf Geschwindigkeit laufen 4 Bewegen Sie den Sägekopf nach unten üben Sie einen leichten Druck aus aber lassen Sie die Säg...

Page 24: ...aschine zu reinigen Mit einem trockenen Tuch abwischen Die Maschine an einem trockenen Ort aufbewahren Schmieren Sie das Schraubgewinde der Sicherungsschraube gelegentlich mit einem Tropfen Öl Ab und zu können Funken durch die Lüftungsöffnungen zu sehen sein Das ist normal und beschädigt die Maschine nicht Präzisionseinstellung der Sägewinkel Abb A1 B4 Obwohl die Maschine in der Fabrik präzise ein...

Page 25: ...senarretierknopf 25 und bringen Sie die Unterlegscheibe und die Sicherungsmutter wieder an 12 Ziehen Sie die Sicherungsmutter mit dem Inbusschlüssel gegen den Uhrzeigersinn fest an 13 Lassen Sie die rotierende Schutzhaube 12 sacken halten Sie diese fest und bringen Sie die Schutzhaubenschraube 14 an und drehen Sie diese fest 14 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und starten Sie die Säge um z...

Page 26: ...ge nicht über den Hausmüll Entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG für Elektro und Elektronikschrott sowie für die Umsetzung im Hinblick auf die nationalen Gesetze müssen ausgediente Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich entsorgt werden Änderungen vorbehalten Spezifikationen können ohne weitere Benachrichtigung geändert werden ...

Page 27: ...ga mycket små arbetsstycken Lämna inte maskinen förrän den är avstängd och sågbladet har stannat helt Tryck ner huvudet och dryck på låset när maskinen inte används Försök aldrig att bromsa sågbladet genom att trycka mot bladets sida Drag alltid ut kontakten ur vägguttaget innan du utför underhållsverksamheter på maskinen Personlig säkerhet Använd skyddsglasögon Använd öronskydd Använd en dammmask...

Page 28: ...Garanti och service MONTERING Dammpåse fig A1 A4 Kläm fast dammpåsen i anslutningen till dammpåsen 15 Töm dammpåsen när den är 2 3 full Bordförlängningskonsoler fig A2 Sätt in hållarna i öppningarna på basens sidor Lås konsolerna med skruvarna på basplattans framsida Arbetsstyckets klämma fig A1 Den justerbara arbetsstycket 10 kan placeras både på vänster och höger sida Fäst alltid arbetsstycket p...

Page 29: ...taget 24 Sågning av en avfasning fig A1 1 Skruva loss avfasningens låshandtag 16 och luta såghuvudet åt vänster tills önskad vinkel har uppnåtts 2 Dra åt fästlåshandtaget 16 igen Sammansatt mitersågning Sågning av sammansatt gjutning är en process där vertikal mitersågning kombineras med en avfasning i ett arbetsstycke Sammansatt mitersågning kan uppnås genom att samtidigt ställa in en vinkel och ...

Page 30: ...adets borrning passar Koppla alltid bort maskinen från elnätet innan du tar bort ett sågblad Bär alltid arbetshandskar vid byte av sågblad 1 Tryck ner manöverhandtaget 7 och dra i låsknappen 6 för att frigöra skärarmen 51 2 Flytta skärarmen 5 till sitt högsta läge 3 Skruva loss skyddsskruven 14 med en Philips skruvmejsel 4 Dra det roterande skyddet 12 över det övre fasta skyddet 9 för att komma åt...

Page 31: ... vibrationer LpA bullernivå dB A 95 Lwa akustisk effekt dB A 108 Vibrationen m s2 2 5 Osäkerhet K dB A 3 Osäkerhet K dB A 3 Osäkerhet K m s2 1 5 Använd öronskydd GARANTI Se de bifogade garantivillkoren för uppgifter om garantin MILJÖ Sortera produkten tillbehören och emballaget till miljövänlig återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfallet Enligt det uropeiska WEEE direk...

Page 32: ...først væk fra maskinen når den er slukket og savklingen står helt stille Skub hovedet ned og tryk på hovedlåsen når maskinen ikke er i brug røv aldrig at bremse klingen ved at trykke mod klingens side Træk altid først stikket ud af stikkontakten inden du udfører vedligeholdelsesarbejder på maskinen Personlig sikkerhed Brug sikkerhedsbriller Bær høreværn Bær en støvmaske Anvend arbejdshandsker EL S...

Page 33: ...vposeforbindelsen 15 Tøm støvposen når den er 2 3 fuld Beslag til forlængelse af bord fig A2 Sæt beslagene ind i åbningerne på siderne af basen Lås beslagene med skruerne på forsiden af bundpladen Emneklemme fig A1 Den justerbare emneklemme 10 kan placeres på både venstre og højre side Sæt altid emnet på plads ved hjælp af emneklemmen Placering af maskinen fig A1 Maskinen skal være fastgjort til e...

Page 34: ... fig A1 1 Skru facet låsehåndtaget 16 af og vip savhovedet til venstre indtil den ønskede vinkel er nået 2 Spænd facet låsehåndtaget 16 fast igen Sammensatte geringssavninger Sammensat geringssavning er en proces hvorved vertikal geringssavning kombineres med en facet i et emne Sammensatte geringssavninger kan opnås ved samtidig at indstille en geringsvinkel og en facet Indstilling af savedybden f...

Page 35: ...diameteren og savklingeboret passer sammen Frakobl altid maskinen fra strømforsyningen før du fjerner en savklinge Brug altid arbejdshandsker når du udskifter en savklinge 1 Tryk ned på betjeningshåndtaget 7 og træk i låseknappen 8 for at frigøre skærearmen 5 2 Flyt skærearmen 5 til dens højeste position 3 Skru skærmskruen 14 af med en stjerneskruetrækker 4 Træk den roterende skærm 12 over den øve...

Page 36: ...klasse III Støj og vibrationer LpA lydtryk dB A 95 Lwa akustisk lydeffekt dB A 108 Vibrationer m s2 2 5 Usikkerhed K dB A 3 Usikkerhed K dB A 3 Usikkerhed K m s2 1 5 Bær høreværn GARANTI Se varigheden og betingelserne i den medfølgende garanti MILJØ Dit produkt tilbehør og emballage skal sorteres for miljøvenligt genbrug Kun for EU lande Smid ikke el værktøjer i almindeligt affald I henhold til de...

Reviews: