background image

FRANÇAIS

Présentation

A

 - Bouton gauche

- Bouton droit

- Inclinaison bilatérale de la roulette* — Plage précédente/suivante

D

 - Bouton DPI

- Bouton 5 — Avance

- Bouton 4 — Recul

G

 - Bouton 8* — Coupure micro

- Bouton 7* — Augmenter le volume

- Bouton 6* — Baisser le volume

J

 - Patins de souris

- Capteur de jeu optique

*Logiciel HyperX NGENUITY requis pour la fonction programmable

Installation

Connectez la prise USB à l'ordinateur.

Préréglages DPI

Il existe 3 préréglages DPI par défaut : 800 DPI (bleu) | 1600 DPI (jaune) | 

3200 DPI (vert)

Logiciel HyperX NGENUITY

Pour personnaliser les effets lumineux, les valeurs DPI et les macros, 

téléchargez le logiciel HyperX NGENUITY ici: 

hyperxgaming.com/ngenuity

Questions ou problèmes de configuration?

Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel 

d'utilisation sur: 

hyperxgaming.com/support/mice

ITALIANO

Descrizione generale del prodotto

A

 - Tasto clic sinistro

- Tasto clic destro

- Inclinazione rotellina sinistra/destra* – Brano precedente/successivo

D

 - Pulsante DPI

- Pulsante 5 – Clic avanti

- Pulsante 4 – Clic indietro

G

 - Pulsante 8* – Silenziamento

- Pulsante 7* – Aumento volume

- Pulsante 6* – Riduzione volume

J

 - Pattini del mouse

- Sensore ottico per il gaming

*Le funzionalità di programmazione richiedono l'uso del software 
HyperX NGENUITY p

Installazione

Collegare il connettore USB al computer.

Profili DPI predefiniti

Sono disponibili 3 profili DPI predefiniti: 800 DPI (blu) | 1600 DPI (giallo) | 3200 

DPI (verde)

Software HyperX NGENUITY

Per personalizzare illuminazione,  DPI  e impostazioni macro scaricare il 

software HyperX NGENUITY al seguente indirizzo:

hyperxgaming.com/ngenuity

Domande o dubbi sulla configurazione?

Contattate il team di supporto HyperX, oppure consultate il manuale 

d'uso all'indirizzo: 

hyperxgaming.com/support/mice

DEUTSCH

Übersicht

A

 - Linke Maustaste

- Rechte Maustaste

- Rad nach links/rechts kippen* — Vorheriger/Nächster Track

D

 - DPI-Taste

- Taste 5 — Vorwärtsklick

- Taste 4 — Rückwärtsklick

G

 - Taste 8* — Stummschalten

- Taste 7* — Ton lauter

- Taste 6* — Ton leiser

J

 - Mausgleitstücke

- Optischer Gaming-Sensor

*Erfordert HyperX NGENUITY Software für die programmierbaren 
Funktionen

Installation

Verbinde den USB-Stecker mit dem Computer.

DPI-Voreinstellungen

Standardmäßig gibt es 3 DPI-Voreinstellungen: 800 DPI (blau) | 1600 DPI 

(gelb) | 3200 DPI (grün)

HyperX NGENUITY Software

Um Beleuchtung, DPI und Macro-Einstellungen zu bearbeiten, kannst 

du die Software HyperX NGENUITY hier herunterladen:

hyperxgaming.com/ngenuity

Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?

Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh hier in der 

Bedienungsanleitung nach: 

hyperxgaming.com/support/mice

POLSKI

Prezentacja

A

 - Lewy przycisk do klikania

- Prawy przycisk do klikania

- Kółko przechylane w lewo/w prawo* — poprzedni/następny utwór

D

 - Przycisk regulacji DPI

- Przycisk 5 — klikanie przewija do przodu

- Przycisk 4 — klikanie przewija do tyłu

G

 - Przycisk 8* — wyciszenie

- Przycisk 7* — zwiększanie głośności

- Przycisk 6* — zmniejszanie głośności

J

 - Ślizgacze myszy

- Optyczny czujnik gamingowy

* Funkcje programowalne wymagają oprogramowania HyperX 
NGENUITY

Instalacja

Podłącz wtyczkę USB do komputera.

Domyślne ustawienia DPI

Dostępne są trzy domyślne ustawienia DPI: 800 DPI (niebieski) |

1600 DPI (żółte) | 3200 DPI (zielone)

Oprogramowanie HyperX NGENUITY

Aby dostosować ustawienia podświetlenia, DPI i makr, pobierz 

oprogramowanie HyperX NGENUITY ze strony : 

hyperxgaming.com/ngenuity

Pytania i problemy z konfiguracją

Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj 

podręcznik użytkownika na stronie: 

hyperxgaming.com/support/mice

ESPAÑOL

Resumen

A

 - Botón izquierdo

- Botón derecho

- Rueda izquierda/derecha* — Pista anterior/siguiente

D

 - Botón DPI

- Botón 5 clic para avanzar

- Botón 4 clic para retroceder

G

 - Botón 8* — Silenciar volumen

- Botón 7* — Subir volumen

- Botón 6* — Bajar volumen

J

 - Skates del mouse

- Sensor óptico para videojuegos

*Requiere el software HyperX NGENUITY para la funcionalidad 
adicional programable

Instalación

Enchufa los conectores USB a la computadora.

Ajustes DPI

Hay 3 configuraciones predeterminadas: 800 DPI (azul) | 1600 DPI (amarillo) 

| 3200 DPI (verde)

Software HyperX NGENUITY

Para personalizar los ajustes de iluminación, DPI y macros, descarga el 

software HyperX NGENUITY aquí: 

hyperxgaming.com/ngenuity

¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?

Comunícate con el equipo de soporte de HyperX o consulta el manual 

del usuario en: 

hyperxgaming.com/support/mice

PORTUGUÊS

Visão geral

A

 - Botão esquerdo

- Botão direito

- Inclinação da roda esquerda/direita* — Faixa Anterior/Próxima

D

 - Botão DPI

- Botão 5 — Clique para a frente

- Botão 4 — Clique para trás

G

 - Botão 8* — Colocar em mudo

- Botão 7* — Aumentar o volume

- Botão 6*  — Diminuir o volume

J

 - Skates do mouse

- Sensor óptico gamer

*Requer o software HyperX NGENUITY para funcionalidades 
programáveis

Instalação

Conecte o conector USB ao computador.

Pré-definições de DPI

Há 3 perfis internos padrão de DPI: 800 DPI (azul) | 1600 DPI (amarelo) | 3200 

DPI (verde)

Software HyperX NGENUITY 

Para personalizar as configurações de iluminação, DPI e macro, faça o 

download do software HyperX NGENUITY aqui : 

hyperxgaming.com/ngenuity

Dúvidas ou Problemas na Instalação

Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário 

em: 

hyperxgaming.com/support/mice

ČEŠTINA

Přehled

A

 - Levé tlačítko

- Pravé tlačítko

- Naklonění kolečka doleva/doprava* — předchozí/následující 

skladba

D

 - Tlačítko DPI

- Tlačítko 5 — dopředu

- Tlačítko 4 — dozadu

G

 - Tlačítko 8* — vypnout zvuk

- Tlačítko 7* — zvýšit hlasitost

- Tlačítko 6* — snížit hlasitost

J

 - Skaty myši

- Optický herní senzor 

*Programovatelné funkce vyžadují software HyperX NGENUITY

Instalace

Připoj USB konektor k počítači.

Předvolby DPI

K dispozici jsou 3 implicitní předvolby DPI: 800 DPI (modrá) | 1600 DPI 

(žlutá) | 3200 DPI (zelená)

Software HyperX NGENUITY

Pro úpravu nastavení osvětlení, DPI a maker si stáhni software HyperX 

NGENUITY zde: 

hyperxgaming.com/ngenuity

Otázky nebo problémy s nastavením?

Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku na 

adrese: 

hyperxgaming.com/support/mice

УКРАЇНСЬКА

Огляд

A

 - Ліва кнопка

- Права кнопка

- Нахил коліщатка вліво/вправо* — попередній/наступний трек

D

 - Кнопка DPI

- Кнопка 5 — вперед

- Кнопка 4 — назад

G

 - Кнопка 8* — вимкнення звуку

- Кнопка 7* — збільшення гучності

- Кнопка 6* — зменшення гучності

J

 - Наклейки для миші

- Оптичний датчик

*Потрібне програмне забезпечення HyperX NGENUITY для 
надання можливості програмування

Установлення

Під’єднайте мишу до USB-роз’єму комп’ютера.

Попередні налаштування DPI

За замовчуванням використовується 3 попередні налаштування DPI: 

800 DPI (синій) | 1600 DPI (жовтий) | 3200 DPI (зелений)

Програмне забезпечення HyperX NGENUITY

Щоб налаштувати підсвітку, DPI та параметри макросу, завантажте 

програмне забезпечення HyperX NGENUITY за посиланням: 

hyperxgaming.com/ngenuity

Виникли питання або проблеми під час установки?

Зверніться до служби підтримки HyperX або дивіться посібник 

користувача на сайті: 

hyperxgaming.com/support/mice

РУССКИЙ

Обзор

A

 - Левая кнопка мыши

- Правая кнопка мыши

- Наклон колесика влево/вправо* — предыдущая/следующая 

запись

D

 - Кнопка настройки DPI

- Кнопка 5 – вперед

- Кнопка 4 — назад

G

 - Кнопка 8* — выключить звук

- Кнопка 7* — увеличить громкость

- Кнопка 6* — уменьшить громкость

J

 - Накладки скольжения

- Оптический датчик геймерского уровня

*Требуется ПО HyperX NGENUITY для программируемой 
функциональности

Установка

Подсоедините USB-разъем к компьютеру.

Преднастройки DPI

Есть 3 преднастройки DPI по умолчанию: 800 DPI (синий) | 1600 DPI 

(желтый) | 3200 DPI (зеленый)

Программное обеспечение HyperX NGENUITY 

Для настройки подсветки, DPI и макросов скачайте ПО HyperX 

NGENUITY с веб-сайта 

hyperxgaming.com/ngenuity

Возникли вопросы или проблемы с установкой?

Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или 

обратитесь к руководству пользователя по адресу:

hyperxgaming.com/support/mice

繁體中文

概觀

A

 - 

左鍵

右鍵

滾輪向左/右傾斜*

— 

上一首/下一首曲目

- DPI

 鍵

按鍵 

5

 

 前進

按鍵 

4 —

 返回

按鍵 

8* — 

靜音

按鍵 

7* — 

提高音量

按鍵 

6* — 

降低音量

滑鼠鼠腳

光學感測器

*

需透過

 HyperX NGENUITY 

軟體自訂功能

安裝

將 

USB

 接頭連接至電腦。

DPI

 預設值

 

本產品共有

 3 

 DPI 

預設值:

800 DPI (

) | 1600 DPI (

) | 3200 DPI (

)

HyperX NGENUITY 

軟體

如果您要自訂燈光效果、

DPI 

和巨集設定,請於以下連結下載

 HyperX 

NGENUITY 

軟體:

hyperxgaming.com/ngenuity

設定或其他相關問題

請聯絡

 HyperX 

支援團隊或參閱使用者手冊,網址為:

hyperxgaming.com/support/mice

简体中文

概述

A

 -

左键单击按钮

右键单击按钮

滚轮向左/向右倾斜* 

 上一/下一曲目

D

 - DPI

 

按钮

按钮 

5 — 

快进单击

按钮 

4 — 

快退单击

G

 - 

按钮

 

8* — 

静音

按钮

 

7* — 

增加音量

按钮

 

6* — 

减小音量

J

 - 

鼠标脚贴

光学游戏传感器

*

需要 

HyperX NGENUITY

 软件以获得可编程功能

安装

 

USB

 

连接器连接到电脑

DPI

 

预先设置

共有

 3 

种默认的

 DPI 

预先设置

800 DPI (

蓝色

) | 1600 DPI (

黄色

) |

3200 DPI (

绿色

)

HyperX NGENUITY 

软件

要定制灯光

DPI 

和宏设置

请在此处下载

 HyperX NGENUITY 

软件

hyperxgaming.com/ngenuity

存有疑问或遇到设置问题

请联系

 HyperX 

支持团队

或者参阅我们的用户手册

hyperxgaming.com/support/mice

日本語

概要

A

 - 

左クリックボタン

右クリックボタン

ホイールチルト 左/右* 

 戻る/次へ トラッキング

D

 - DPI

 

ボタン

ボタン 

5 —

 進むクリック

ボタン 

4 —

 戻るクリック

G

 - 

ボタン

 

8* —

 ミュート

ボタン

 

7* —

 音量上げ

ボタン

 

6* —

 音量下げ

J

 - 

マウスソール

光学式ゲーミングセンサー

*

プログラム機能には 

HyperX NGENUITY

 ソフトウェアが必要です。

取付け方法

コンピューターの

 

USB

 

コネクターに接続します。

DPI

 

プリセット

デフォルトの

 DPI 

プリセットは次の

 3 

つがあります。

800 DPI (

ブルー

) | 1600 DPI (

イエロー

) | 3200 DPI (

グリーン

)

HyperX NGENUITY 

ソフトウェア

ライティング、

DPI

プリセット、マクロ設定をカスタマイズするには、

 

HyperX NGENUITY 

ソフトウェアを 

hyperxgaming.com/ngenuity

からダウンロードしてください。

ご質問、またはセットアップの問題

HyperX 

サポートチームにご連絡ください。または、以下のサイトでユー

ザーマニュアルをご参照ください。

hyperxgaming.com/support/mice       

Summary of Contents for Pulsefire Raid

Page 1: ...4460270B Quick Start Guide HyperX Pulsefire Raid Overview J J H I E G F K A B C D...

Page 2: ...am or see user manual at hyperxgaming com support mice FRAN AIS Pr sentation A Bouton gauche B Bouton droit C Inclinaison bilat rale de la roulette Plage pr c dente suivante D Bouton DPI E Bouton 5 Av...

Page 3: ...dubbi sulla configurazione Contattate il team di supporto HyperX oppure consultate il manuale d uso all indirizzo hyperxgaming com support mice DEUTSCH bersicht A Linke Maustaste B Rechte Maustaste C...

Page 4: ...acj Skontaktuj si z zespo em pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj podr cznik u ytkownika na stronie hyperxgaming com support mice ESPA OL Resumen A Bot n izquierdo B Bot n derecho C Rueda izquierd...

Page 5: ...uity D vidas ou Problemas na Instala o Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usu rio em hyperxgaming com support mice E TINA P ehled A Lev tla tko B Prav tla tko C Naklon n kole k...

Page 6: ...I HyperX NGENUITY DPI HyperX NGENUITY hyperxgaming com ngenuity HyperX hyperxgaming com support mice A B C D DPI E 5 F 4 G 8 H 7 I 6 J K HyperX NGENUITY USB DPI 3 DPI 800DPI 1600DPI 3200DPI HyperX NGE...

Page 7: ...I HyperX NGENUITY DPI HyperX NGENUITY hyperxgaming com ngenuity HyperX hyperxgaming com support mice A B C D DPI E 5 F 4 G 8 H 7 I 6 J K HyperX NGENUITY USB DPI 3 DPI 800DPI 1600DPI 3200DPI HyperX NGE...

Page 8: ...rks are the property of their respective owners A B C D DPI E 5 F 4 G 8 H 7 I 6 J K HyperX NGENUITY USB DPI DPI 3 800DPI 1600DPI 3200DPI HyperX NGENUITY DPI HyperX NGENUITY hyperxgaming com ngenuity H...

Reviews: