background image

Installation

1. Align the top notch of the Aviator Connectors and connect both pieces together.
2. Rotate the lock ring clockwise to secure and tighten the connector.

A small gap on ring when fully tightened is normal. 

ENGLISH

Overview

A

 - USB-C to Male Aviator Connector Cable

- Female Aviator Connector to USB-A Cable 

Installation

1. Align the top notch of the Aviator Connectors and connect both 

pieces together. 

2. Rotate the lock ring clockwise to secure and tighten the connector.  

A small gap on ring when fully tightened is normal. 

1. Connect USB-C end to your keyboard 

2. Connect USB-A end to your PC 

Questions or Setup Issues?

Contact the HyperX support team at:

hyperx.gg/support

FRANÇAIS

Présentation

A

 - Câble USB-C vers connecteur Aviator mâle

- Connecteur Aviator femelle vers câble USB-A 

Installation

1. Aligner l’encoche supérieure des connecteurs Aviator et connecter les 

deux pièces ensemble. 

2. Tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour fixer et 

serrer le connecteur. 

Il est normal qu’il y ait un petit écart sur la bague lorsqu’elle est 

entièrement serrée. 

1. Connecter l’extrémité USB-C au clavier

2. Connecter l’extrémité USB-A au PC 

Des questions ou des problèmes de configuration ?

Contacter l’équipe d’assistance HyperX via:

hyperx.gg/support

ITALIANO

Descrizione generale del prodotto

A

 - Cavo con connettore da USB-C ad Aviator maschio

- Cavo con connettore da Aviator femmina a USB-A 

Installazione

1. Allineare la filettatura superiore dei connettori Aviator e collegare fra 

loro i due elementi. 

2. Ruotare l'anello di bloccaggio in senso orario, per stringere e fissare 

il connettore. 

Un piccolo spazio vuoto sull'anello quando è completamente serrato 

è da ritenersi normale. 

1. Collegare l'estremità USB-C alla tastiera

2. Collegare l'estremità USB-A al PC

Domande o dubbi sulla configurazione?

Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo: 

hyperx.gg/support

  

DEUTSCH

Übersicht

A

 - USB-C-zu-Stecker-Aviator-Kabel

- Aviator-Buchse-zu-USB-A-Kabel 

Installation

1. Richte die obere Kerbe der Aviator-Steckverbinder aus und verbinde 

beide Teile miteinander. 

2. Drehe den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu 

fixieren und festzuziehen.  

Ein kleiner Spalt am Ring, wenn die Verbindung ganz festgezogen ist, 

ist normal. 

1. Verbinde das USB-C-Ende mit der Tastatur

2. Schließe das USB-A-Ende an den PC an

Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?

Wende dich an das HyperX Supportteam unter :

hyperx.gg/support

POLSKI

Widok urządzenia

A

 - Przewód połączeniowy (USB-C/męskie złącze Aviator)

- Przewód połączeniowy (żeńskie złącze Aviator/USB-A) 

Konfiguracja

1. Dopasuj górne wycięcie złączy Aviator i połącz ze sobą oba 

elementy. 

2. Obróć pierścień blokujący zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby 

dokręcić i zabezpieczyć złącze. 

Obecność niewielkiej szczeliny przy pierścieniu po jego całkowitym 

dokręceniu jest normalnym zjawiskiem. 

1. Podłącz koniec ze złączem USB-C do klawiatury. 

2. Podłącz koniec ze złączem USB-A do komputera. 

Masz pytania lub problemy z konfiguracją?

Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie:

hyperx.gg/support

ESPAÑOL

Resumen

A

 - Conector Aviator macho a cable USB-C

- Conector Aviator hembra a cable USB-A

Instalación

1. Alinea la muesca superior de los conectores Aviator y conecta 

ambas piezas.  

2. Rota la arandela de fijación en el sentido de las agujas del reloj para 

asegurar el conector.  

Una separación mínima en el anillo cuando está totalmente ajustado 

es normal. 

1. Enchufa el extremo USB-C al teclado.

2. Enchufa los extremos USB-A a tu computadora. 

¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?

Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en: 

hyperx.gg/support

PORTUGUÊS

Visão geral

A

 - Cabo USB-C para conector Aviador macho

- Conector Aviador fêmea para cabo USB-A 

Instalação

1. Alinhe o nó superior dos Conectores Aviadores e conecte ambas as 

peças juntas.

2. Gire o anel de trava no sentido horário para prender e apertar o 

conector. 

Uma pequena lacuna no anel totalmente apertado é normal. 

1. Conecte a extremidade USB-C ao seu teclado

2. Conecte a extremidade USB-A ao seu PC  

Dúvidas ou problemas na Instalação?

Contate a equipe de suporte HyperX em:

hyperxgaming.com/support/keyboards

ČEŠTINA

Přehled

A

 - USB-C ke kabelu se zástrčkou Aviator

- Zásuvka Aviator ke kabelu USB-A 

Instalace

1. Vyrovnej horní zářez konektorů Aviator a obě části spoj k sobě. 

2. Otáčej závěrnou maticí ve směru hodinových ručiček pro zajištění a 

utažení konektoru. 

Malá mezera u matice při plném utažení je normální.

1. Koncovku USB-C připoj ke klávesnici

2. Koncovku USB-C připoj k svému počítači 

Otázky nebo problémy s nastavením?

Kontaktuj tým podpory HyperX na adrese:

hyperxgaming.com/support/keyboards

УКРАЇНСЬКА

Огляд

A

 - Кабель USB-C – штекерний роз’єм типу «авіатор»

- Кабель USB-A – гніздовий роз’єм типу «авіатор» 

Підключення

1. Вирівняйте роз’єми типу «авіатор» по ключу і з’єднайте обидві 

частини разом. 

2. Поверніть стопорне кільце за годинниковою стрілкою, щоб 

зафіксувати та затягнути роз’єм. 

Невеликий проміжок на кільці після повного затягування є 

нормальним явищем.

1. Під’єднайте роз’єм USB-C до клавіатури

2. Під’єднайте роз’єм USB-A до комп’ютера 

Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?

Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті :

hyperx.gg/support

РУССКИЙ

Обзор

A

 - Кабель-переходник с USB-C на разъём Male Aviator

- Кабель от разъёма Male Aviator к USB-A

Установка

Зарядка

1. Совместите верхние пазы разъёмов Male Aviator и соедините 

обе части вместе. 

2. Поверните стопорное кольцо по часовой стрелке, чтобы 

зафиксировать и затянуть разъем. 

Небольшой зазор на кольце при полной затяжке является 

нормальным явлением.

1. Подсоедините конец с разъемом USB-C к клавиатуре.

2. Подсоедините конец с разъемом USB-A к ПК

Вопросы или проблемы с настройкой?

Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу: 

hyperx.gg/support

繁體中文

概觀

A

 - USB-C

 轉航太公頭捲線

航太母頭轉 

USB-A

 連接線 

安裝說明

1. 

將航空頭端子的頂部槽口對齊,並將兩個組件連接在一起。

2. 

順時鐘旋轉固定環將兩端鎖緊固定。

完全鎖緊時,環口會有小空隙屬於正常狀態。 

1. 

將 

USB-C

 端連接至鍵盤

2. 

將 

USB-A

 端連接至電腦 

您是否有產品問題或設定問題?

請聯絡

 HyperX 

技術支援:

hyperx.gg/support

简体中文

概览

A

 -

 

USB-C

 到公头飞行员连接器线缆

母头飞行员连接器到 

USB-A

 线缆 

安装

1.

 对齐飞行员连接器的顶部槽口,并将两个部件连接在一起。

2.

 顺时针旋转锁环以固定并拧紧连接器。

完全拧紧之后出现小间隙是正常现象。 

1.

 将 

USB-C

 端连接到键盘 

2.

 将 

USB-A

 端连接到您的 

PC 

遇到问题或设置问题?

请访问以下网站联系

 HyperX 

支持团队

hyperx.gg/support

日本語

概要

A

 - USB-C

航空コネクター(オス)ケーブル

航空コネクター(メス)

USB-A 

ケーブル

取り付け方法

1.

 

2

 つの航空コネクターの頭部の切り欠きを合わせて、つなげます。

2.

 

ロックリングを回転させて、コネクターをしっかりと固定します。

完全に固定した状態でも小さな隙間がありますが、それで正常です。 

1.

 

USB-C

 側をキーボードに接続します。 

2.

 

USB-A 

側をパソコンに接続します。

ご質問、またはセットアップの問題がある場合

HyperX  

サポートチーム ( 

hyperx.gg/support

までお問い合わせください。

한국어

개요

A

 - 

수형 항공 커넥터 케이블에 연결된 

USB-C

- USB-A

 케이블에 연결된 암형 항공 커넥터 

설치

1. 

항공 커넥터의 탑 노치를 나란히 하고 양쪽 부분을 연결하십시오. 

2. 

잠금 고리를 시계방향으로 돌려 커넥터를 고정하고 조이십시오. 

완전히 조였을 때 고리에 작은 틈이 있는 것이 정상입니다. 

1. USB-C

 말단을 키보드에 연결하십시오

2. USB-A

 말단을 

PC 

에 연결하십시오 

질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?

hyperx.gg/support 

에서

 

HyperX

 지원팀에 문의하십시오.

ҚАЗАҚША

Шолу

A

 - 

Істікшелі Aviator жалғағыш кабеліне арналған 

USB-C

- USB-A

 кабеліне арналған 

Aviator

 ішкі жалғағышы 

Орнату

1. Авиатор жалғағыштарының жоғарғы ойшықтарын 

туралап, екі бөлікті бір-біріне қосыңыз. 

2. Қосқышты бекіту және қатайту үшін құлыптау 

сақинасын сағат тілі бағытымен бұраңыз. 

1. 

USB-C 

ұшын пернетақтаға жалғаңыз.

2. USB-A

 ұшын компьютерге жалғаңыз. 

Сұрақтар немесе орнату кезінде қиындықтар туындады 

ма?

HyperX

 қолдау қызметіне мына мекенжай бойынша 

хабарласыңыз: 

hyperx.gg/support

ROMÂNĂ

Prezentare generală

A

 - Cablu conector tip USB-C la tip aviator tată

- Conector tip aviator mamă la cablu tip USB-A 

Instalare

1. Aliniază crestătura superioară a conectorilor aviator și îmbină 

piesele. 

2. Rotește inelul de blocare în sensul acelor de ceasornic pentru a fixa 

și a strânge conectorul. 

Este normal să existe un mic spațiu pe inel atunci când este strâns 

complet. 

1. Conectează capătul tip USB-C la tastatură 

2. Conectează capătul tip USB-A la computer 

Întrebări sau probleme la instalare?

Contactează echipa de asistenţă HyperX la adresa:

hyperx.gg/support

SLOVENŠČINA

Pregled

A

 - Kabel USB-C na moški priključek Aviator

- Kabel ženski priključek Aviator na USB-A 

Priključitev

1. Poravnajte vrhnjo zarezo priključkov Aviator in priključite oba kosa 

skupaj. 

2. Zavrtite zaporni obroček v smeri urnih kazalcev, da zaklenete in 

zatesnite priključek. 

Majhna vrzel na obročku pri popolni zatesnitvi je običajna. 

1. Konec USB-C povežite s tipkovnico 

2. Konec USB-A povežite z osebnim računalnikom 

Imate vprašanja ali težave pri namestitvi?

Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na:

hyperx.gg/support

Summary of Contents for Coiled Cable

Page 1: ...4402237B USB C to Male Aviator Connector Cable A Female Aviator Connector to USB A Cable B A B Quick Start Guide HyperX Coiled Cable Overview ...

Page 2: ...lation 1 Align the top notch of the Aviator Connectors and connect both pieces together 2 Rotate the lock ring clockwise to secure and tighten the connector A small gap on ring when fully tightened is normal ...

Page 3: ...1 Connect USB C end to your keyboard 2 Connect USB A end to your PC Questions or Setup Issues Contact the HyperX support team at hyperx gg support ...

Page 4: ...e d assistance HyperX via hyperx gg support ITALIANO Descrizione generale del prodotto A Cavo con connettore da USB C ad Aviator maschio B Cavo con connettore da Aviator femmina a USB A Installazione 1 Allineare la filettatura superiore dei connettori Aviator e collegare fra loro i due elementi 2 Ruotare l anello di bloccaggio in senso orario per stringere e fissare il connettore Un piccolo spazio...

Page 5: ...emo USB C al teclado 2 Enchufa los extremos USB A a tu computadora Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en hyperx gg support PORTUGUÊS Visão geral A Cabo USB C para conector Aviador macho B Conector Aviador fêmea para cabo USB A Instalação 1 Alinhe o nó superior dos Conectores Aviadores e conecte ambas as peças juntas 2 Gire o an...

Page 6: ...or к USB A Установка Зарядка 1 Совместите верхние пазы разъёмов Male Aviator и соедините обе части вместе 2 Поверните стопорное кольцо по часовой стрелке чтобы зафиксировать и затянуть разъем Небольшой зазор на кольце при полной затяжке является нормальным явлением 1 Подсоедините конец с разъемом USB C к клавиатуре 2 Подсоедините конец с разъемом USB A к ПК Вопросы или проблемы с настройкой Обрати...

Page 7: ...ан Aviator ішкі жалғағышы Орнату 1 Авиатор жалғағыштарының жоғарғы ойшықтарын туралап екі бөлікті бір біріне қосыңыз 2 Қосқышты бекіту және қатайту үшін құлыптау сақинасын сағат тілі бағытымен бұраңыз 1 USB C ұшын пернетақтаға жалғаңыз 2 USB A ұшын компьютерге жалғаңыз Сұрақтар немесе орнату кезінде қиындықтар туындады ма HyperX қолдау қызметіне мына мекенжай бойынша хабарласыңыз hyperx gg support...

Page 8: ... USB A la computer Întrebări sau probleme la instalare Contactează echipa de asistenţă HyperX la adresa hyperx gg support SLOVENŠČINA Pregled A Kabel USB C na moški priključek Aviator B Kabel ženski priključek Aviator na USB A Priključitev 1 Poravnajte vrhnjo zarezo priključkov Aviator in priključite oba kosa skupaj 2 Zavrtite zaporni obroček v smeri urnih kazalcev da zaklenete in zatesnite priklj...

Page 9: ...ogumispunkti Lisateavet saate oma kohalikust majapidamisjäätmete käitlust reguleerivast ametist või veebisaidilt http www hp com recycle Eliminación de equipos desechados por usuarios Este símbolo indica que no debe desechar este producto con el resto de los desechos del hogar En su lugar debe proteger la salud humana y el medio ambiente al entregar su equipo desechado en un punto de recolección a...

Page 10: ...u wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu Więcej informacji na ten temat udzieli podmiot odpowiedzialny lokalnie za utylizację patrz również informacje dostępne w sieci Web pod adresem http www hp com recycle Eliminação de resíduos de equipamento por utilizadores Este símbolo significa que não deve eliminar o produto juntamente com o restante lixo doméstico Em ...

Page 11: ... countries All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc aux États Unis et ou dans d autres pays Toutes les marques déposées et les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs HP Inc 1501 Page Mill Road Palo Alto CA 94304 USA HP HQ TRE 71025 Boebling...

Reviews: