HYPE Swift Instruction Manual Download Page 3

Seite 3

Best.-Nr. / Item-No. / art. 018-1110

Hinweise zur Bedienung / How To Use / istruzioni d'uso

• Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind! / Alwas start the model against the wind! / Partite sempre contro il vento.

• Überprüfen Sie den korrekten Sitz aller Teile vor jedem(!) Start. / Check all components (wing & elevator) before each(!) start. / 

  Prima di ogni (!) partenza controllate il perfetto posizionamento e fissaggio di tutti i componenti (ala e piano di quota) . 

• Werfen Sie das Modell in einem ganz flachen Winkel nach unten. / Launch the model in a smooth angle towards the ground. /

  Lanciate il modello in un angolo piatto in giù (direzionando il muso verso il suolo). 

• Alternativ kann das Modell mit einem Gummikatapult gestartet werden. / Alternately the model can be launched by a rubber catapult. /
  In alternativa potete lanciarlo con una fionda. 

Sicherheitshinweise / Safety Instructions / avvertenze

 

• Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.

• Verwenden Sie das fertige Modell ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung, wie unter dem Kapitel 

  „Hinweise zur Bedienung“ in der Bauanleitung / Bedienungsanleitung erläutert.

• Montieren Sie das Modell grundsätzlich nur nach der Bauanleitung / Bedienungsanleitung zusammen. Nehmen Sie 

  Umbauten nur vor, unter Verwendung von empfohlenen original Ersatz- und Tuningteilen aus dem Hause 

  KYOSHO Deutschland.

• Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung anderweitig zur Anwendung kommender

  Komponenten (z.B. Fernsteuerungsanleitung). 

• Die Inbetriebnahme ist nicht eher gestattet, bis das Modell laut beiliegender Bauanleitung komplett montiert ist.

• Betreiben Sie das Modell nur dort, wo sich keinerlei Personen oder Tiere aufhalten und eine Beschädigung 

  anderer Güter auszuschließen ist. Handeln Sie eigenverantwortlich und überprüfen Sie das gewählte Gelände

  vor Inbetriebnahme des Modells auf seine Eignung.

• Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache, falls Sie keine 

  Kontrolle mehr über das Modell haben.

• Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

• Bedenken Sie, daß Kunststoffteile bei niedrigen Außentemperaturen in Ihrer Schlagzähigkeit nachlassen können, 

  daß heißt, die Belastungsfähigkeit sinkt.

• Bei technischen Rückfragen, wenden Sie sich bitte an unsere Helpdesk: 04191-932678 (Mo.-Do.: 14.00-17.30 Uhr) oder

  per e-mail unter [email protected].

• This model is not a toy. Allowed for children over 14 years.

• Use the model accordingly to chapter "How To Use" in this instruction manual.

• Assemble the model accordingly to this instruction manual. Do not alter or modify the model. Only use parts that are officially 

  recommended by KYOSHO Deutschland. 

• Always pay close attention to the manuals that are included to accessory parts.

• Do not fly the model before you have finished the assembly completely according to this manual.

• Never fly your model near other human beings, animals or other obstacles. You are responsible for flying the model, so

  you have to check carefully your flight area.

• Stop flying immediately if you realize any problem with the model. Check the system for the cause and repair if necessary.

• Check your model carefully after each flight. Replace parts if they are worn out or if they are defective.

• Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions. 

• In case of technical questions please contact our helpdesk by phone: +49-4191-932678 or by e-mail: [email protected]

Summary of Contents for Swift

Page 1: ...loped material HypoDur and have a high level of rigidity with only minimal weight The wing is equipped with a carbon bar in for best durability On the bottom side of the fuselage a launching hook is installed for starting the model by a catapult Our SWIFT will bring extended flying fun for the whole family The model is aditionally prepared for installing a radio control and brushless drive system ...

Page 2: ...und exakt mittig ausrichten Slide the wing into the fuselage from the side Put the wing into the fuselage completely and align it exactly to the middle Ora infilare l ala lateralmen te nella fusoliera e centrarla perfettamente Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell überprüft werden Der Schwerpunkt liegt 27 mm hinter der Nasen leiste Unterstützen Sie das Modell mit zwei Fingern exakt im Schwer...

Page 3: ...rlei Personen oder Tiere aufhalten und eine Beschädigung anderer Güter auszuschließen ist Handeln Sie eigenverantwortlich und überprüfen Sie das gewählte Gelände vor Inbetriebnahme des Modells auf seine Eignung Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und...

Page 4: ... persone nè animali nè oggetti che potreste mettere in pericolo Siete pienamente responsabili per eventuali danni recati dal vostro modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e diventano più fragili Per info tecniche potete rivolgervi a helpdesk kyosho it Ersatzteil...

Page 5: ...Seite 5 Best Nr Item No art 018 1110 hiperformance wurfgleiter ...

Page 6: ...e Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist und ...

Page 7: ...itabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del...

Page 8: ...ubehör Best Nr 018 1110 02 2011 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: