HYPE 022-1400 Instruction Manual Download Page 1

Bauanleitung / Instruction Manual

manuale d'istruzione

Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause 

Die Focke-Wulf FW-190 gilt als eines der besten deutschen Jagdflugzeuge im Zweiten Weltkrieg. Der Prototyp 

machte seinen Erstflug am 1. Juni 1939. Trotz einiges Misstrauens des Reichsluftfahrtministeriums in Bezug auf 

luftgekühlte  Sternmotoren,  wurde  der  BMW  139  14-Zylinder-Doppelstern-Motor  in  den  ersten  Prototypen  sehr 

erfolgreichen Flugversuchen unterzogen. Ab August 1941 wurde die FW-190 bei ersten Einsätzen über England 

gesichtet. Unser Modell der Focke Wulf FW-190 gehört zweifellos zu den gelungensten Nachbauten dieses Flug-

zeugtyps. Neben funktionsfähigen Landeklappen, die vorbildgetreu als Spreizklappen ausgeführt sind, verfügt die 

Hype FW-190 über ein fertig eingebautes Einziehfahrwerk. Das Modell ist in geschäumter Bauweise aufgebaut. 

Dabei kommt der besonders leichte und haltbare Werkstoff HypoDur

®

 zum Einsatz. Alle Formteile sind fertig in dem 

gezeigten Tarnmuster lackiert. Das mehrfarbige Dekor ist bereits auf Rumpf, Tragfläche und Leitwerk aufgebracht. 

Der Brushless-Direktantrieb mit vorbildgetreuer Dreiblattluftschraube, wird von einem 3s-LiPo-Akku versorgt und 

verleiht dem Modell ein kraftvolles Flugbild. Damit setzt sich das Modell auch bei windiger Wetterlage eindrucksvoll 

in Szene und verfügt über eine vorbildgetreue Flugperformance.

 

The Focke Wulf FW-190 was one of the best German fighter planes in World War II. Our FW-190 is undoubtedly 

one of the most successful imitations of this aircraft type. In addition to functioning flaps, which are designed as split 

flaps, the pursuit plane has a built-in full functional retractable landing gear. The model is made of the innovative 

light weight and strong foam material HypoDur

®

. This material features maximum resistance to impacts caused 

by hard landings. All parts are painted in the shown camouflage pattern, the decals are already attached to the 

fuselage, wing and stabilizer. The efficient brushless direct drive with a scale three-blade propeller is powered by 

a 3s LiPo battery and gives the model a powerful flight performance. The kit contents 5 micro servos, brushless 

motor and speed controller.

Focke Wulf FW-190 è stato uno dei caccia tedeschi migliori usati nella Seconda Guerra Mondiale. L‘aeromodello 

Hype FW-190 è senza dubbio una delle riproduzioni più riuscite di questo caccia. Oltre ad avere i flaps funzionanti 

(sono disegnati come split flaps), Hype Focke FW-190 ha il carrello retrattile già montato. Il modello è realizzato 

in un innovativo materiale espanso molto robusto denominato HypoDur

®

; questo materiale si distingue per massi-

ma resistenza agli impatti, per esempio durante atterraggi bruschi. Tutte le parti sono già colorate con lo schema 

mimetico, le decalcomanie sono già incollate sulla fusoliera, sull‘ala e sul direzionale. L‘efficiente motorizzazione 

brushless diretta con elica tripala va alimentata da una batteria LIPO 3s, per una performance in volo molto potente. 

Il modello viene fornito comprensivo di 5 servi micro, il motore BLS e il regolatore brushless.

Best.-Nr. 022-1400 (ARF)

Wichtiger Hinweis:

Bitte bewahren Sie diese Dokumentation für Ersatzteilbestellungen auf.

Dieses

Modell ist kein

Spielzeug, geeignet

für Modellsportler ab 14 Jahren.

Technische Daten

Spannweite: 1.135 mm; Länge: 998 mm; Gewicht 

ca.: 1.150 g; Motor: Brushless; Akku: LiPo 11,1 V

/ 1.800 mAh; RC-Anlage: 6 Kanäle; Maßstab 

ca.: 1:9

RC-Funktionen

Höhenruder, Seitenruder, Querruder, Motor, 

Landeklappen, Einziehfahrwerk

Technical Data

Wingspan: 1.135 mm; Length: 998 mm; Weight

approx.: 1.150 g; Motor: Brushless; Battery: LiPo 

11,1 V / 1.800 mAh; RC-System: 6 channels;

Scale approx.: 1:9

RC-Functions

Elevator, Rudder, Aileron, Motor, Flaps, Retrac-

table Landing Gear

Caratteristiche tecniche

apertura alare: 1.135 mm; lunghezza: 998 mm; 

peso circa.: 1.150 g; motore: Brushless; batteria: 

LiPo 11,1 V / 1.800 mAh; radiocomando: 6 canali; 

scala circa.: 1:9

funzioni radio

piano di quota, direzionale, alettoni, motore, flaps,

carrello retrattile

FOCKE WULF FW-190

Summary of Contents for 022-1400

Page 1: ...he fuselage wing and stabilizer The efficient brushless direct drive with a scale three blade propeller is powered by a 3s LiPo battery and gives the model a powerful flight performance The kit contents 5 micro servos brushless motor and speed controller Focke Wulf FW 190 è stato uno dei caccia tedeschi migliori usati nella Seconda Guerra Mondiale L aeromodello Hype FW 190 è senza dubbio una delle...

Page 2: ... l utilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions per la vostra sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia Entsorgung Disposal smaltimento Bitte entsorgen Sie Elektronik ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behältnissen Please dispose defective electronic parts in special marked containers I rifiuti elettronici vanno smaltiti negli appositi contenit...

Page 3: ... piano di quota 4 Luftschraube Propeller elica 5 Mitnehmer Propeller Hub trascinatore dell elica 6 Spinnerrückteil Spinner Backplate piattello dell ogiva 7 Spinner Spinner ogiva 8 Propelleradapter Propeller Adapter adattatore elica 9 M3 Schrauben Screws M3 viti M3 10 M6 Schraube Screw M6 viti M6 11 V Kabel Y Servo Extension prolunga a Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...nten sichern Slide the elevator into the middle and secure it with the M3 screw from the bot tom side Centrare il piano di quota e fissare da sotto con le viti M3 Entfernen Sie den Kunststoffclip vom Höhenruderge stänge und hängen Sie das Gestänge im Ruderhorn ein wie dargestellt Anschließend das Gestänge mit dem Kunststoffclip sichern Remove the plastic clip from the elevator linkage and put the ...

Page 5: ...r i tre servi nell ala una prolunga da 20 cm cad Ora installate la le antenn ae ricevente rispettando le indicazioni del produttore del radiocomando Schieben Sie die Tragfläche in den Rumpf wie dargestellt Achten Sie darauf dass die Servokabel nicht zwischen Rumpf und Fläche eingequetscht werden Slide the wing into the fuselage as shown Take care that the servo cords are not squeezed between the w...

Page 6: ...spinner backplate as shown on the motor shaft Montate il trascinatore dell elica e il piattello dell ogiva sull albero motore Setzen Sie den Dreiblatt Propeller auf die Welle auf Rich ten Sie den Propeller dabei so aus dass die Luftfenster in der Spinnerrückplatte nicht verdeckt werden Attach the propeller to the motor shaft Align the propeller in a way that it does not cover the air windows in th...

Page 7: ...der korrekt bewegen Zu erst den Sender einschalten danach den geladenen An triebsakku im Modell anschließen Betätigen Sie der Reihe nach alle Funktionen am Sender Vorsicht im Umganmg mit der drehenden Luftschraube Beim Ausschalten zuerst den Akku im Modell trennen Check the function of all rudders Switch on the transmitter first Then connect the LiPo Battery to the controller in the model Move all...

Page 8: ...st flight you have to check the center of gravity For doing so you have to mount all components also the battery in to the model The CG is placed 76 mm behind the nose cone of the main wing Support the model exactly in the shown area Put the model on two fingers and watch the fuselage The nose should point slightly to the ground Then the CG is placed correctly Verificare il centro di gravità Dovre...

Page 9: ...ne beep signal Now the controller is ready to go ATTENTION the motor is now activated Portare lo stick del motore in posizione minimo il regolatore emetterà un beep Ora il regolatore è pronto ATTENZIONE ora il Bedienungsanleitung für eingebaute Drehzahlsteller in Hype Flugmodellen Instruction Manual for integrated speed controllers for Hype airplanes Istruzioni per regolatori di giri elettronici i...

Page 10: ... idle the motor has to stop completely Putting the throttle stick to full power the motor has to reach its maximum rpm Portando lo stick motore in posizione minimo il motore si deve fermare in posizione massima invece deve andare ai massimi giri 4 2 Startvorgang Take Off partenza Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind Alwas start the model against the wind Partite sempre contro il vento Über...

Page 11: ...e falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung kommen ...

Page 12: ...ot motor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots fo...

Page 13: ...vere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e divent...

Page 14: ...e der Akku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ...

Page 15: ...nattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the batte...

Page 16: ... se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le re...

Page 17: ...age fusoliera 022 1402 Tragflaeche Main Wing ala 022 1403 Einziehfahrwerk Retractable Landing Gear carrello di atterraggio retrattile 022 1404 BL Motor BL Moto motore brushless 022 1405 BL Regler 30A Speed Controller 30A regolatore di giri 30A 022 1406 Luftschraube Propeller elica 022 1407 Spinner Spinner ogiva 022 1408 Höhenleitwerk Elevator piano di quota 022 1409 Spornfahrwerk Tail Gear carrell...

Page 18: ...rte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist un...

Page 19: ...itabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del...

Page 20: ...motoren Zubehör Best Nr 022 1400 ARF 02 2011 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: