hygolet Veltia Manual Download Page 3

 

MANUEL D’UTILISATEUR

  

Ce produit a été conçu de sorte à fonctionner de manière sure et fiable pour plusieurs années. Cependant, vu 
sa nature électronique les manuels et informations techniques accompagnant ce sèche-mains doivent être lus 
attentivement. Veuillez garder ce manuel et le reste des informations techniques en vue de les consulter 
ultérieurement. Si vous cédez cette unité à un tiers, veuillez l’accompagner des manuels et informations 
techniques y afférent. 

 

CIRCUIT ELECTRIQUE

Cette unité doit être approvisionnée en électricité par un branchement protégé par un disjoncteur selon les 
caractéristiques  suivantes: Modèle 240V: 

Disjoncteur: 16A 

Le câble du circuit doit correspondre à la consommation du courant par votre produit comme il est indiqué 
dans le manuel. 
 

SECURITE ET UTILISATION 

Cette unité a été conçue uniquement pour usage intérieur; elle doit être tenue à l'écart de l'eau, le soleil et les 
températures extrêmes. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur ou à proximité des générateurs d'humidité ou 
de chaleur. La distance minimale des sources d'eau doit être au moins 40 cm. L'appareil doit être installé selon 
les instructions du manuel. Le fabricant n'est pas responsable des pannes causées par mauvaise installation 
ou mauvais usage de l'appareil. Ce sèche-mains peut être vérifié, entretenu et réparé uniquement par un 
personnel spécialisé et autorisé. Utiliser toujours des pièces ou pièces de rechange originales. Approvisionnez 
le sèche-mains en électricité à partir de la source d'énergie appropriée selon le matériel acquis. La plaque des 
caractéristiques électriques de l'unité montre le degré d'énergie à approvisionner. Les enfants doivent être 
supervisés par un adulte lors de l'usage de ce produit. Ce produit est conçu pour un séchage de mains 
efficace et rapide. Ne jamais essayer de sécher d'autres parties du corps. Les objets étrangers ne doivent pas 
être posées sur le sèche-mains ni à son intérieur. Les objets lourds ne doivent pas être posées sur le sèche-
mains. Si cette unité tombe en panne, il faut l'éteindre et appeler le service technique (ou le distributeur) pour 
contrôle. L'espace intérieur de ce produit est protégé et fermé par des vis. Seul un personnel spécialisé et 
autorisé devrait donc le vérifier. Il n'existe aucune pièce utilisable ou remplaçable à l'intérieur de cette unité. 

 

L’emballage protège l’unité dans l’entrepôt et lors de son transport. Il est fabriqué de matériel recyclable. 
Lorsque vous n’avez plus besoin de l’emballage, détruisez-le selon les normes de recyclage. 
 

Lorsque vous remplacez un produit: 

Cette unité porte le symbole européen WEEE. Les unités obsolètes ou inopérantes doivent être détruites selon 
les normes de gestion des déchets électriques et électroniques de votre pays. Cette unité doit être détruite de 
manière à ne pas causer des dégâts à l’environnement et de manière convenable lorsque certains de ses 
composants sont recyclés. En Europe, vous devez détruire cette unité dans un centre de recyclage de votre 
région ou contactez votre fournisseur ou les autorités locales. 
 

ENTRETI EN 

Boite externe

: Utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau pour enlever quotidiennement la poussière et 

les restes de l'eau des surfaces externes de l´appareil. Ne pas utiliser de lessives et de produits chimiques qui 
peuvent affecter le finissage extérieur. Ne submergez jamais l´appareil dans l´eau pour le nettoyer! 

Réservoir d’eau

: L´eau qui coule de vos mains sera récupérée dans un bac vide placé à la partie inférieure. 

Ce bac doit être vidé au moins une fois par semaine. Une signal sonore déclenche et une signal visuel sur la 
partie frontal du sèche main nous indique quand le bac se trouve près de sa limite maximale d'eau. Si le bac 
n'est pas vidé l'eau débordera en dégouttant au sol. L´appareil continue fonctionnant normalement même 
dans ces circonstances. 

Filtres à poussière

: Dans la partie inférieure de l´appareil, juste dans le récipient du bac d'eau se trouvent 

deux filtres d'air (un pour chaque moteur). Ces filtres doivent être révisés et être nettoyés des résidus et des 
peluches au moins une fois par semaine. Consultez la section d´entretien de ce manuel avant de réaliser 
n'importe quelle opération de subsistance. 
 

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 

Réviser les sections appropriées de ce manuel. 

Summary of Contents for Veltia

Page 1: ...et ch DE Handbuch FR Manuel EN Manuel Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t installieren Lisez attentivement ce manuel avant d installer ce produit et le mettre en servi...

Page 2: ...das Ger t ausge bt werden Wenn das Ger t besch digt ist muss es ausser Betrieb genommen und der technische Dienst oder der autorisierte Vertriebsh ndler zu seiner berpr fung angerufen werden Der Zugan...

Page 3: ...t appeler le service technique ou le distributeur pour contr le L espace int rieur de ce produit est prot g et ferm par des vis Seul un personnel sp cialis et autoris devrait donc le v rifier Il n exi...

Page 4: ...fails it must be taken out of order and technical service or distributor must be called for a product check Inner space of this product is protected and locked by screws so only trained and authorize...

Page 5: ...5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION...

Page 6: ...6 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION...

Page 7: ...g Puissance Power 1 760 W Strom Courant Current 8 0A 230 Vac Elektroisolierung Isolement lectrique Electrical Isolation Class II Luftgeschwindigkeit Vitesse d air Air speed 200 Km h Zeit der Trocknung...

Page 8: ...doit tre comprise entre 10 et 15 secondes Put your hands inside the hand dryer top slot after 1 second the unit will start Average drying time must be between 10 and 15 seconds Wenn Sie die H nde vom...

Page 9: ...lle lumi re rouge est activ e ainsi q un beep sonore avertisseur Le r servoir doit tre retir et vid Le bac d eau doit tre r vis et tre vid au moins une fois par semaine Die Luftfilter sollten einmal p...

Page 10: ...erursacht wurde Les r clamations de garantie ne peuvent tre effectu es que par la Carte de Garantie d ment remplie ou parle document d acquisition dans lequel la date d acquisition le nom du mod le et...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 Hygolet Schweiz AG Z rcherstrasse 70 8620 Wetzikon 044 933 06 66 www hygolet ch Ver 1 20 06 11...

Reviews: