background image

 

BOITIER DE COMMANDE ELECTRONIQUE, 2 FONCTIONS 20-0242 

 

Spécifications 

Tension nominale :  

 

230 V, 50/60 Hz, monophasé

 

Puissance nominale : 

 

3 680 W

 

Intensité nominale : 

 

16 A.

 

Il est possible de charger les sorties A et B de manière individuelle jusqu'à 3 680 W, à 16 A, chacune. Toutefois, 
la somme totale des charges ne peut pas dépasser la puissance et l'intensité nominales. 

 

 

Dimensions & température 

Poids :  

 

 

 

 

0,5 kg

 

Longueur 

    160 

mm

 

Largeur 

    80 

mm

 

Profondeur 

    60 

mm

 

Température de fonctionnement : 

0 à 50 °C

 

Température de stockage : 

-20 à 50 °C

 

 

Important 

Ce boîtier électronique ne convient pas à un usage médical. Respectez les instructions d'installation et de rac-
cordement. Nous nous réservons le droit de modifier le produit et les spécifications sans préavis.

 

 
Consignes de sécurité 

A. 

Installez le boîtier dans un endroit sec et bien ventilé.

 

B. 

Le boîtier doit être situé au moins à 3 cm au-dessus du sol.

 

C. 

Coupez l'alimentation secteur avant le nettoyage, l'entretien, le remplacement de pièces ou d'accessoires 
ou le contrôle en cas de perturbations diverses.

 

D. 

Assurez-vous qu'aucun câble ni fil n'est débranché dans le boîtier.

 

E. 

Les câbles et fils doivent être aussi courts que possible tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du boîtier.

 

F. 

Le boîtier présente un indice de protection I. Il doit être connecté avec des fils conformément aux instruc-
tions des normes EN 60335-1 et EN 60335-2-60. Il est recommandé de contacter un électricien agréé. Le 
câble d'alimentation doit être au minimum de type H05VV-F ; 3G1,5 mm

2

G. 

Maintenez toujours une distance minimale de 20 mm entre les câbles d'alimentation haute et basse tension.

 

H. 

Pour séparer le boîtier du secteur, vous devez installer un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec une 
distance disruptive minimale de 3 mm sur chaque borne dans l'installation électrique actuelle.

 

I. 

Le montage doit être effectué de manière à éviter tout contact avec les composants électriques.

 

J. 

Les composants électriques doivent être montés de manière à ce qu'ils ne puissent pas tomber dans la 
baignoire.

 

K. 

Les instruments de classe I doivent être connectés à une installation permanente.

 

L. 

N'oubliez pas que certains pays ont des exigences quant à l'indication de puissance.

 

M. 

Serrez suffisamment tous les presse-étoupes à l'aide d'un outil afin de garantir un indice de protection IPX5 
et assurez-vous que tous les câbles sont fixés en position et protégés contre la traction physique et la 
pression.

 

N. 

Si toutes les sorties de câble ne sont pas utilisées, remplacez le ou les presse-étoupes en question par 
une ou des fiches factices de même dimension afin de préserver l'indice de protection IPX5.

 

O. 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, présentant des ca-
pacités mentales, physiques ou sensorielles réduites ou une expérience et des connaissances insuffisan-
tes, sauf si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions sur l'utilisation de l'appareil par un respon-
sable de leur sécurité.

 

P. 

Les enfants doivent être surveillé pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 

 
Montage du câble sur le presse-étoupe 

1. Faites passer le câble par A. 
2. Faites passer le câble par B et C (B se  
    trouve normalement à l'intérieur de C). 
3. Serrez suffisamment A sur C à l'aide d'un  
    outil. 
4. Montez les cosses rectangulaire et à œil  
    sur les extrémités du câble, le cas  
    échéant. 
 

5/8 

Summary of Contents for 20-0242

Page 1: ...es H In order to separate the box from the mains you must install a suitable ground fault circuit interrupter with at least 3 mm break distance on each terminal in the present electrical installation I The mounting is to be made in such a way that it is not possible to touch the electric parts J The electric parts have to be mounted in such a way that they cannot fall into the bathtub K Instrument...

Page 2: ...el is required for activation Operation independent of water level X2 Water level dry blowing output B Correct water level is required for activation Operation independent of water level Dry blowing program active X3 Timer output A 30 minutes timer No timer X4 Timer output B 30 minutes timer No timer Functional description The bathtub is filled with water until at least halve the sensor is covered...

Page 3: ... der Stromzufuhr zu trennen ist ein entsprechender FI Schalter zu installieren der mindestens 3 mm Abstand zu jedem Anschlusselement der bestehenden Elektroinstallation hat I Die Montage muss so erfolgen dass es nicht möglich ist mit elektrischen Bauteilen in Berührung zu kommen J Die Elektronischen Bauteile müssen so montiert werden dass sie keinesfalls in die Wanne fallen können K Geräte der Kla...

Page 4: ...ig unabhängig vom Wasserstand X2 Wasserstand Trocken gebläse Ausgang B Für die Aktivierung ist die richtige Wasserstandshöhe erforderlich Funktionsfähig unabhängig vom Wasserstand Trockengebläse Programm aktiv X3 Zeitschaltuhr Ausgang A 30 Minuten Zeitschaltuhr Keine Zeitschaltuhr X4 Zeitschaltuhr Ausgang B 30 Minuten Zeitschaltuhr Keine Zeitschaltuhr Funktionsbeschreibung Die Bedienung ist nur mö...

Page 5: ...ation haute et basse tension H Pour séparer le boîtier du secteur vous devez installer un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec une distance disruptive minimale de 3 mm sur chaque borne dans l installation électrique actuelle I Le montage doit être effectué de manière à éviter tout contact avec les composants électriques J Les composants électriques doivent être montés de manière à ce qu ...

Page 6: ...t du niveau d eau X2 Niveau d eau soufflage sortie B Un niveau d eau correct est requis pour l activation Fonctionnement indépendant du niveau d eau Programme de soufflage sec actif X3 Minuterie sortie A Minuterie de 30 minutes Pas de minuterie X4 Minuterie sortie B Minuterie de 30 minutes Pas de minuterie Description fonctionnelle La baignoire est remplie d eau jusqu à couvrir au moins la moitié ...

Page 7: ... elinstallatør Tilslutningskablet skal som minimum være type H05VV F 3G1 5 mm2 G Der skal være en afstand på mindst 20 mm mellem stærk og svagstrømskabler H Boksen skal adskilles fra nettet af en kontakt med en brydeafstand på min 3 mm på hver pol I Installeringen skal foretages således at det ikke er muligt for brugeren at berøre elførende dele J Alle elektriske dele skal være således monteret at...

Page 8: ...kt vandniveau Kan betjenes uafhængigt af vandniveauet X2 Niveau tørblæsning udgang B Aktivering er betinget af korrekt vandniveau Kan betjenes uafhængigt af vandniveauet Desuden er tørblæsningsprogram aktivt X3 Timer udgang A 30 minutters timer Ingen timer X4 Timer udgang B 30 minutters timer Ingen timer Funktionsbeskrivelse Karret fyldes således at vandniveauet mindst dækker halvdelen af sensoren...

Reviews: