background image

6

Mounting the stove on a wall 

Place the wall bracket (1) on the wall at the desired height .

Mark the 6 holes (2) in the wall bracket on the wall and drill the holes . It is recommended to use 

raw plugs of steel. If the flue duct is connected to a rear smoke outlet, mark the large hole (3) 

in the wall bracket, and drill the hole . Secure the wall bracket to the wall with screws . It is very 

important to ensure that the bracket is completely level. If the flue duct is connected to a rear 

smoke outlet, remove the cover plate (4) .

Lift off the stove top plate (4). Break off the pre-cut plate (5) at the top of the rear plate. For 

smoke outlet to the rear, break off the pre-cut plate (6) on the rear plate in front of the smoke 

outlet. Lift the stove up onto the two hooks on the wall fitting (7). For proper fitting, make sure 

that the stove rests securely in the hooks . Then insert a bolt M6x10mm (8) in the hole (9) in 

the wall fitting hook, one in either side, and fasten with the nut (10). Tighten the two M6x16 mm 

screws (11) through the fitting and into the bottom of the stove. This locks the stove into the wall 

fitting. Replace the stove top plate.

Building material Producer Type and designation

Concrete, 

solid brick or 

hollow brick

Hilti

HUS-H 10,5 x 55

Expandet MMS-S 7,5 x 50

Fischer

FBS 8/5 US

Air-entrained 

concrete

Expandet LB metal M10 air-entrained concrete 

anchor

Fischer

FTP M 10 + set screw M10 x 25 mm 

steel

The wall’s plaster work is not accounted for in the sizes listed above. The anchor’s effective 

length must therefore be increased by at least the minimum thickness of the plaster work .

Important!

 The wall fitting may not be screwed into brick joints.

English

Summary of Contents for WIKING Luma 1

Page 1: ...ängung des Kaminofens an der Wand 7 Norsk Henge peisovnen på veggen 8 Svensk Upphängning av braskaminen på vägg 9 Italiano Collocazione della stufa a parete 10 Nederlands Plaatsing van houtkachel aan wand 11 Français Suspension du poêle sur paroi 12 www wiking com WIKING Luma 2 14 06 2019 53 1060 made by ...

Page 2: ...2 670 83 5 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...uden ændring KRC 18 08 2015 03 Comment Init Date Rev Frigivet uden ændring KRC 07 10 2015 A DS EN 22768 m 3 31 1 5 A4 CAD 0157706 Frigivet Created date Format Item nu kg Part Weight Tolerance HWAM A S Nydamsvej 53 55 DK 8362 Hørning Tel 45 86 92 18 33 Fax 45 86 92 22 18 Created by Configuration name Item Status Scale Drawin Vægbeslag Luma Thickness 3 ...

Page 5: ...gbeslagets to kroge 7 Det er vigtigt at brændeovnen falder helt ned i krogene Monter derefter en skrue M6x10 mm 8 i hullet 9 vægbeslagets krog én i hver side og fastgør den med en møtrik 10 Monter de to skruer 11 M6x16 mm gennem vægbeslaget og op i bunden af brændeovnen Dette låser brændeovnen fast til vægbeslaget Læg brændeovnens topplade tilbage på plads Byggemateriale Producent Type og betegnel...

Page 6: ...stove up onto the two hooks on the wall fitting 7 For proper fitting make sure that the stove rests securely in the hooks Then insert a bolt M6x10mm 8 in the hole 9 in the wall fitting hook one in either side and fasten with the nut 10 Tighten the two M6x16 mm screws 11 through the fitting and into the bottom of the stove This locks the stove into the wall fitting Replace the stove top plate Build...

Page 7: ...nd herausgebrochen Der Ofen wird in die beiden Haken 7 der Wandhalterung eingehängt Damit er korrekt sitzt ist darauf zu achten dass er bis zum Anschlag hinabgleitet Danach an jeder Seite eine Schraube M6x10 mm 8 in das Loch 9 im Haken des Wandbeschlags schrauben und mit einer Mutter festziehen 10 Die beiden Schrauben 11 M6x16 mm durch den Wandbeschlag in den Boden des Kaminofens schrauben Damit w...

Page 8: ...løftes opp på veggbeslagets to kroker 7 Det er viktig at peisovnen faller helt ned i krokene Skru deretter en skrue M6x10 mm 8 i hullet 9 i kroken på veggbeslaget en skrue i hver side og fest skruen med en mutter 10 Monter de to skruene 11 M6x16 mm gjennom veggbeslaget og opp i bunnen av ovnen Legg ovnens topplate tilbake der hvor den skal ligge Dette låser peisovnen fast til veggbeslaget Byggemat...

Page 9: ...n Lyft upp braskaminen på väggbeslagets två krokar 7 Det är viktigt att den hakar fast helt på krokarna Skruva sedan i en skruv M6 x 10 mm 8 i hålet 9 i väggbeslagets krok en i vardera sidan och fixera med en mutter 10 Skruva i de två skruvarna 11 M6x16 mm genom väggbeslaget och upp i braskaminens botten De låser fast braskaminen i väggbeslaget Lägg braskaminens toppskiva på plats igen Byggmateria...

Page 10: ... 6 che chiude l apertura per il collegamento del tubo sul pannello posteriore Solle vare la stufa agganciandola ai due ganci per il montaggio a parete 7 È importante agganciare correttamente la stufa poiché i ganci la sostengono Inserire quindi una vite M6x10 mm 8 nel foro 9 del gancio della staffa una per lato e fissare con un dado 10 Inserire le due viti 11 M6x16 mm nella staffa e sulla base del...

Page 11: ...voer worden weggebroken Til de kachel op de twee haken 7 van het wandbeslag Het is belangrijk dat de kachel volledig in de haken valt Monteer vervolgens een schroef M6x10 mm 8 in het gat 9 in de haak van het wandbeslag één aan elke kant en zet deze vast met een moer 10 Monteer de twee schro even 11 M6x16 mm door het wandbeslag omhoog in de bodem van de kachel Op die manier wordt de kachel aan het ...

Page 12: ...ant l évacuation des fumées Souleverz le poêle et l accrocher sur les 2 crochets de l attache 7 Il est important que de bien caler le poêle se cale bien dans les crochets Introduisez ensuite une vis M6x10 mm 8 dans l orifice 9 du crochet de l accessoire mural une de chaque côté puis fixez avec un écrou 10 Passez les deux vis 11 M6x16 mm à travers l accessoire mural et le fond du poêle Le poêle est...

Reviews: