background image

Storage

Make sure that the hoverboard battery is fully charged before storing the device for extended periods to reduce the 

danger of damaging the battery through an insufficient charging level.

Recharge the hoverboard at three-monthly intervals when storing for long periods.

Protect the hoverboard from dust and direct sunlight during storage.

Protect the hoverboard from knocks and other impacts during storage.

Keep the hoverboard indoors in a dry place and at an even temperature of not less than 10 °C.

Calibration instructions

The hoverboard may occasionally need calibration. The calibration instructions are as follows:

1.

  Place the hoverboard on an even surface. 

2. 

 Press the power switch and hold it pressed approximately 2-3 seconds until you hear the second sound signal. 

3. 

 Place the hoverboard on balance so that the pedals are parallel to the surface. 

4.

  Power off the hoverboard by pressing the power switch. The hoverboad is now calibrated. 

Warranty conditions

Proof of purchase shall serve as a certificate of warranty. The warranty period shall be 12 months as of the date of 

purchase.

The warranty shall cover faults due to materials and manufacturing.

The warranty shall not cover wear and tear arising from normal use of the device, or damage caused by the user.

The warranty shall be null and void in the event of failure to comply with the instructions or use of the device in a 

manner that is careless or contrary to the instructions.

The warranty shall be null and void in the event of unauthorised repairs to the hoverboard, or if the user has modified 

or attempted to modify the operation of the device.

Service:

 Please contact the place of purchase

Importer:

 Motoral Oy, Valuraudankuja 1, 00700 Helsinki, Finland

This product must be appropriately recycled in accordance with the regulations in 

force. Do not dispose of electrical appliances with mixed waste.

Battery

 

Voltage 

36 V

Capacity 

4400 mAh / 158 Wh

Power source 

Input 

100-240VAC; 50/60Hz; 1.5A

Output 

42 VDC; 1550mA

Motor

 

Type Brushless

DC

Summary of Contents for I Hate Yoga

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Ohjekirja FI ...

Page 4: ... hyvä näkyvyys menosuuntaan Älä käytä ajaessasi matkapuhelinta tai muuta laitetta joka vie huomion pois ajamisesta Pidä huomio koko ajan huuverin käytössä hallinnassa Pidä jalat rentoina ja polvet kevyesti taivutettuina ajettaessa jolloin tasapainon säilyttäminen on helpompaa epätasaisella alustalla Varmista että jalkasi ovat ajettaessa koko ajan huuverin polkimilla Painorajoitus MIN 20 kg MAX 100...

Page 5: ...ka kerrallaan taaksepäin Huuverin lataaminen Varaustilan merkkivalon alkaessa vilkkumaan huuverin varaustaso on alhainen Keskeytä huuverilla ajaminen ja lataa akku pikimmiten Huuverin alhainen varaustaso voi aiheuttaa sen että laitteen hallinta vaikeutuu Tästä johtuen käyttäjä saattaa pudota helposti kyydistä sekä aiheuttaa muita vaaratilanteita Varmista että pistorasia on kuiva Aseta laturin pist...

Page 6: ...ntaisesti maanpinnan kanssa 4 Kytke virta pois Huuveri on nyt kalibroitu Takuuehdot Ostokuitti toimii takuutodistuksena Takuuaika 12 kk alkaa ostopäivästä Takuu kattaa laitteen valmistus ja materiaalivirheistä johtuvat viat Takuu ei kata laitteen normaalista käytöstä johtuvaa kulumista tai käyttäjän laitteelle aiheuttamia vaurioita Takuu raukeaa jos ohjeita laiminlyödään tai laitetta on käytetty h...

Page 7: ...Handbok SE ...

Page 8: ...är trängsel Se till att ha god sikt framåt under körning Använd inte mobiltelefon eller annan apparat som stör koncentrationen under körningen Koncentrera dig alltid på körningen och skotern Slappna av i fötterna och böj lätt på knäna så att du lättare kan hålla balansen på ojämna underlag Se till att du alltid håller fötterna på skoterns pedaler när du kör Viktbegränsning min 20 kg max 100 kg Anv...

Page 9: ...kåt en fot åt gången Laddning av balansskotern När indikatorlampan för laddningen börjar blinka är batterispänningen låg Avbryt körningen och ladda batteriet så snart som möjligt Skoterns låga laddningsläge kan föra med sig att det blir svårare att kontrollera brädan Då kan föraren ramla av eller andra farliga situationer uppkomma Se till att eluttaget är torrt Sätt in laddarens stickkontakt i väg...

Page 10: ...a är parallella med markytan 4 Slå av strömmen Garantivillkor Inköpskvittot fungerar som garantibevis Garantin gäller 12 mån från inköpsdatum Garantin täcker fabrikations och materialfel Garantin täcker inte normalt slitage eller skador som orsakats av användaren Garantin upphör att gälla om instruktioner inte följs eller apparaten används vårdslöst eller tvärt emot angivna föreskrifter Garantin t...

Page 11: ...Manual EN ...

Page 12: ...d in the direction of movement Never use a mobile phone or other device that distracts your attention while riding Remain attentive at all times when riding or controlling the hoverboard Keeping your feet relaxed and your knees slightly bent while riding makes it easier to maintain your balance on uneven surfaces Keep your feet on the pedals of the hoverboard at all times while riding The weight l...

Page 13: ...icate that the hoverboard battery needs recharging Stop riding the hoverboard and recharge it at the earliest opportunity A low battery level can make the hoverboard more difficult to control increasing the danger of falling off and causing other hazards Make sure that the socket is dry and then plug the charger into a mains power outlet Check that the green indicator light comes on and then plug ...

Page 14: ...e power switch The hoverboad is now calibrated Warranty conditions Proof of purchase shall serve as a certificate of warranty The warranty period shall be 12 months as of the date of purchase The warranty shall cover faults due to materials and manufacturing The warranty shall not cover wear and tear arising from normal use of the device or damage caused by the user The warranty shall be null and ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: