background image

* sõltuvalt seadme variandist

et - 217

 

Eemaldage ülemine osa.

 

Tõmmake äärik ettevaatlikult sisselaskeavalt ära ja sulgege 

äärik.

 

Kõrvaldage kogutud materjal vastavalt õigusnormidele.

7.2   Polüetüleenist tühjendus- ja jäätmekoti 

kõrvaldamine

 

Seadke lüliti asendisse >RA<.

 

Kurdfiltri kassetid puhastatakse automaatselt. 

 

Filtrites oleva tolmu jäägid kukuvad kotti.

 

Lülitage tolmuimeja välja.

 

Ühendage toitepistik lahti.

 

Kandke asjakohast hingamismaski.

 

Eemaldage imemisvoolik.

 

Sulgege sisselaskeava korgiga.

 

Avage külgmised sulgurid.

 

Eemaldage ülemine osa.

 

Sulgeda polüetüleenist tühjendus- ja käitlemiskott ettevaatlikult 

kaasas oleva nööriga.

 

Eemaldada äärik ettevaatlikult sisselaskesüsteemilt ja sulgeda.

 

Tõsta polüetüleenist tühjendus- ja käitlemiskott ettevaatlikult 

mahutist.

 

Kõrvaldage kogutud materjal vastavalt õigusnormidele.

7.3  

Sisestage fliisist filtrikott

MÄRKUS

Kasutage ainult kuivtolmuimemiseks mõeldud fliisist filtrikotte.

 

Libistage äärik täielikult üle sisselaskeava.

MÄRKUS

Pöördklapi kasutamine

 

Pöörake sisemine punane pöördklapp asendisse CLOSE 

peatudes tähisel ▲.

7.4  

Sisestage polüetüleenist tühjendus- ja 

jäätmekott*

MÄRKUS

Üksnes klassi 

M

 ja 

H

 tolmuimeja koos erimahutiga ning pöörd-

liides tüüpide IS/ISC ARM, IS/ISC ARH ja IS/ISC ARH-ASBEST 

sissevooluavas on mõeldud kasutamiseks koos polüetüleenist 

tühjendus- ja käitlemiskottidega.

MÄRKUS

Pöördklapi kasutamine

 

Pöörake sisemine punane pöördklapp asendisse OPEN 

peatudes tähisel ▲.

 

Libistage äärik täielikult üle sisselaskeava.

 

Asetage ülemise koti ava üle mahuti serva.

8   Filtri vahetamine

8.1  

Kurdfiltri kassettide vahetamine

 

Puhastage filtrikassetid enne nende vahetamist.

 

Pöörake sulguril olevat lukku mündi või sarnase esemega 90° 

vastupäeva ja lükake sulgur tagumisse asendisse.

 

Tõsta kaas üles.

 

Eemaldatud kurdfiltri kassetid tuleb viivitamatult tolmukindlasse 

plastkotti panna ning nõuetekohaselt käidelda.

 

Paigaldada uued kurdfiltri kassetid. 

 

Tõsta riiv üles, lasta kate alla ning lukustada kergelt vajutades.

9  

Mootori kaitsefiltri vahetamine

MÄRKUS

Kui mootori kaitsefilter on määrdunud, siis viitab see defektsetele 

kurdfiltri kassettidele.

 

Kurdfiltri kassettide väljavahetamine.

 

Vahetada välja mootori kaitsefilter või pesta mootori kaitsefilt

-

rit jooksva vee all, lasta sel kuivada ja asetada seejärel tagasi.

Summary of Contents for S 11

Page 1: ... TR Kullanım kılavuzu RO Instrucţiuni de utilizare BG Инструкция за експлоатация HU Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu CS Návod k obsluze SL Navodila za uporabo ET Kasutusjuhised LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija RU Pyководство по эксплyатации ZH 操作说明 S 11 7 16 17 27 28 37 38 48 49 58 59 68 69 78 79 88 89 99 100 109 110 119 120 130 131 140 141 150 151 161...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... de filtro de fieltro Disco de funciones Enclavamiento Cierre a presión Bolsa desechable de plastico a Conmutador giratorio Cierre Ruedas Gancho para cesta de alambre b Toma de corriente para herramientas eléctricas Cable de alimentatción Redecillas de dirección Soporte para accesorios c Indicator de flujo Indicator de recipiente lieno Recipiente Estuche de filtro Barra de transporte d Regulacion ...

Page 4: ...erkassetter Kjørebøyle d Turtallsregulator Sugeåpning Motorvernefilter alt etter modell FIN Kuvaus Yläosa Jäähdytysilman tuloaukko a Ketjulla varustettu sulkutulppa Kuitukangaspölypussi Toimintopaneeli Lukitsin Sulkimet Muovinen tyhjennyspussi a Kiertokytkin Kiinnitin Pyörät Lankakorin ripustin b Pistorasia sähkötyökalulle Verkkojohto Ohjausrullat Lisätarviketeline c Tilavuusvirtanäyttö Täyttötaso...

Page 5: ...né vrecko Funkčná doska Kolieska Západkové uzávery Plastové vyprázdňovacie vrecko a Otočný spínač Uzáver Kolieska Zavesenie pre drôtený kôš b Zásuvka pre elektríck náradie Pripojovacie vedenie Pojazdná kolieska Míesto na uloženíe príslušenstva c Indikátor objemového prúdu Indikátor stavu naplnenia Nádoba Filtračné kazety Oblúková rukoväť d Regulácia otáčok Sací otvor Ochranný filter motora podl a ...

Page 6: ...žsifiksuojantys užrakta Plastikinis ištuštinimo maišelis a Reguliavimo rankenėlė Fiksatorius Ratukai Vielinio krepšio pakabinimas b Šakutės lizdas elektriniam įrankiui Maitinimo laidas Kreipiamieji ratukai Priedų laikiklis c Debito matuoklis Pripildymo rodinys Rezervuaras Filtro kasetės Transportavimo rėmas d Sūkių skaičiaus reguliavimas Siurbimo anga ariklio apsaugos filtras priklausomai nuo mode...

Page 7: ...low children to play with packaging material e g plastic bags Do not climb onto or sit on the vacuum cleaner Risk of falling when working on stairs Pay attention to standing safely Do not pull the mains connection cable and suction hose over sharp edges do not bend it or clamp it The mains connection cable and suction hose always must be routed in such a way that no one can trip over it If any foa...

Page 8: ...able dusts that are hazardous to health with workplace exposure limits OEL 1 mg m Vacuum cleaners for dust class M are suitable for vacuuming sucking up dry non flammable dusts non flammable liquids wood dusts and hazardous dusts with workplace exposure limits 0 1 mg m Vacuum cleaners for dust class H are suitable for vacuuming sucking up dry non flammable dusts carcinogenic and path ogenic partic...

Page 9: ...isplay and control elements Switch position Function Description 0 Vacuum cleaner is switched off Plug socket under voltage I Vacuum cleaner is running Plug socket under voltage Automatic filter cleaning function off A Standby mode for ON OFF automatic mode Plug socket under voltage The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical compressed air tool at the plug socket RA Sta...

Page 10: ...n be adjusted individually after setting the hose diameter 4 2 4 Adjusting the suction power Adjust motor speed on the switch or Set auxiliary air slide on the handle tube 4 2 5 Switching off the vacuum cleaner Set switch to position 0 Vacuum cleaner is switched off After switching off pull the mains plug out Roll up mains connection cable Store the mains connection cable on the cable hook Store t...

Page 11: ... any danger to persons or the environment If complete absorption of asbestos fibres is not possible Take additional ventilation measures in accordance with the state of the art After completion of the work Carefully clean tools including suction tubes and work equipment Carefully clean the working area Moisten and properly remove objects contaminated with asbes tos fibres that cannot be cleaned Af...

Page 12: ... Fold up the cover Immediately isolate the folded filter cartridges that you have removed in a dust tight plastic bag and dispose of properly in accordance with the requirements Insert new folded filter cartridges Lift the locking bracket up fold down the cover and click in place with light pressure 9 Changing the motor protection filter NOTE If motor protection filter is contaminated this indicat...

Page 13: ...cturer or an instructed person must perform a technical inspection including filters air tightness of the vacuum cleaner and control mechanisms In addition the effectiveness of the vacuum cleaners with dust class H and H asbestos must be checked at least once a year or more frequently The test method which can be used for demon strating the effectiveness of the device is defined in EN 60335 2 69 A...

Page 14: ... socket on the vacuum cleaner Plug mains plug into socket on the vacuum cleaner Solenoid valve of pneumatic on off unit contaminated Rinse with alcohol PE emptying and disposal bag is sucked against the filter Incorrect position of rotary slide Set rotary slide to position OPEN see 7 4 Insert PE emptying and disposal bag on page 12 Vacuum cleaner with dust classes M or H with inserted filter bag d...

Page 15: ...he accident prevention regulations DGUV V3 and in accordance with DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3 These tests are required in accordance with DIN VDE 0702 at regular intervals and after repair or modifi cation The vacuum cleaners are successfully tested in accordance with IEC EN 60335 2 69 NOTE Old equipment contains valuable materials which are designed for re processing The vacuum cleaners must n...

Page 16: ...rective Regulation Description 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU relating to machinery relating to electromagnetic compatibility relating to restriction of hazardous substances and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille ...

Page 17: ...n 2 Informations importantes concernant la sécurité l AVERTISSEMENT Risque d étouffement Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériel d emballage par exemple les sacs en plastique Ne pas grimper ou s asseoir sur l aspirateur Risque de chute en cas de travail dans des escaliers Veillez à adopter des postures stables et sûres Ne pas poser le câble d alimentation ni le flexible d aspiration au d...

Page 18: ...débrancher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance Toujours tirer sur la fiche secteur et jamais sur le câble d alimentation Ne jamais brancher ni débrancher la fiche secteur avec des mains humides L alimentation en courant doit être protégée au moyen d un fusible à intensité de courant appropriée Ne jamais ouvrir l aspirateur à l air libre en cas de pluie ou d orage ...

Page 19: ...l utilisation l entretien et la maintenance Conservez le mode d emploi dans un endroit sûr et remettez le au nouveau propriétaire en cas de revente de l appareil Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction et l équipement Il est interdit d effectuer d autres travaux que ceux décrits dans ces instructions de service Cet appareil est prévu pour un usage commercial par exemple pour u...

Page 20: ...ur est positionné sur 0 la prise sur l aspirateur peut être utilisée comme rallonge l Puissance raccordée Aspirateur outil raccordé au maximum 2000 W max 16A 4 2 2 Mise en marche de l aspirateur Pour les fonctions voir 3 Éléments de l affichage et de com mande à la page 19 Insérer la fiche dans la prise électrique Placer le commutateur sur la position I L aspirateur démarre immédiatement ou Placer...

Page 21: ...uentes entre l aspiration de solides et de liquides nous recommandons l utilisation d un deuxième élément filtrant de préférence des cassettes filtrantes pliées en polyester 5 2 2 Aspirer les substances contenant de l amiante Seuls les aspirateurs de catégorie de poussière H amiante peuvent être utilisés pour aspirer des substances contenant de l amiante Travailler uniquement avec un filtre un asp...

Page 22: ...filtres tombe dans le sac Éteignez l aspirateur Débranchez la fiche d alimentation au secteur Portez des masques filtrants appropriés Retirez le tuyau d aspiration Fermez la prise d admission avec le capuchon Ouvrez les loquets latéraux Ôtez la section supérieure Fermer prudemment le sac de vidage et d élimination PE avec la bande de protection fournie en annexe Retirer prudemment la bride de la t...

Page 23: ...é nettoyé et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant présenter des risques pour le personnel de maintenance et d autres personnes Mesures de précaution Des mesures de précaution appropriées comprennent le nettoyage avant le démontage des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée locale là où l aspirateur est démonté le nettoyage de la zone de maintenance et un équipemen...

Page 24: ...ation l AVERTISSEMENT Des aspirateurs réparés de manière incompétente présentent des dangers pour l utilisateur Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du per sonnel spécialisé tel que par exemple le service après vente N utiliser que des pièces de rechange d origine 14 Recherche de panne et dépannage REMARQUE Des dysfonctionnements ne peuvent pas toujours être dus à des défauts de l a...

Page 25: ...ntèle 15 Données techniques Typ IS ISC L M H 1425 ISC L M H 1450 Tension V 220 240 Fréquence Hz 50 60 Puissance nominale W 1200 Puissance max W 1400 Flux d air l s m h 73 263 Dépression hPa MG 270 Flux d air l s m h 42 151 Dépression hPa SE 235 Pression acoustique dB A 69 Poids kg 12 1 17 1 Dimensions l x l x h cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 Au ventilateur au tuyau Puissance maximale sur les asp...

Page 26: ... matériaux précieux appropriés pour le recyclage Ne pas jeter les aspirateurs aux ordures ménagères habituelles plutôt les éliminer de manière compétent par le biais de systèmes de collecte appropriés par exemple par le poste de récupération communal ...

Page 27: ...rective Réglementation Description 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 UE relative aux machines relative à la compatibilité électromagnétique relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 ...

Page 28: ...aaraan moet zijn voldaan voordat een handeling kan worden uitgevoerd Kenmerkt de handelingsstappen die door de gebruiker achter elkaar moeten worden uitgevoerd Kenmerkt het resultaat van een handeling 2 Belangrijke veiligheidsinformatie l WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen bijv plastic zakken Klim niet op de stofzuiger en ga er niet op zitt...

Page 29: ...n insteken of uitnemen De stroomvoorziening moet via een zekering voor de juiste stroomsterkte geschikt zijn Open de zuiger nooit bij regen of onweer in de buitenlucht Zuiger droog en vorstvrij binnen opbergen l WAARSCHUWING Stofverwijderende machines worden getest volgens DIN EN 60335 2 69 en verdeeld in stofklassen Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor op wegzuigen van droge onbrandbar...

Page 30: ...werkzaamheden Deze machine is bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik bijvoorbeeld voor gebruik in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Controleer bij het uitpakken op volledigheid en transportschade Voor het gebruik moeten de gebruikers voorzien worden van informatie aanwijzingen en instructies over het gebruik van de zuiger en de substanties waarvoor deze ingezet...

Page 31: ... I Stofzuiger start meteen of Zet de schakelaar in de stand A of RA Stofzuiger staat in de stand bymodus voor elektrisch gereedschap 4 2 3 Instellen van de zuigslangdiameter Stel de zuigslangdiameter in met de schakelaar l VOORZICHTIG Keuzeschakelaar voor minimale luchtvolumestroomsignaal claxon en lampje op stofzuigers met stofklassen M en H In de standen RA en I wordt de volgende instelling geda...

Page 32: ...d filterzakken samen met gevouwen filterpatronen OPMERKING Stofzuigers uit de H asbestklasse moeten bij voorkeur worden gebruikt als stofzuigers voor droge stoffen l WAARSCHUWING Gezondheidsrisico Asbestvezels in de lucht Voorzie het werkgebied van voldoende toevoer van buiten lucht frisse lucht Leid of zuiver afgezogen lucht op een zodanige manier dat asbestvezels niet in de ademlucht van andere ...

Page 33: ...lens volledig over het stopcontact OPMERKING Bediening van de draaischuif Draai de schuif binnenin naar de positie CLOSE tot de stop op de markering 7 4 Plaats een PE afvalzak OPMERKING Alleen de zuigers van de klassen M en H met speciaalreser voirs en draaischuiven in de aanzuigopening van de typen IS ISCARM IS ISCARH en IS ISCARH ASBEST zijn geschikt voor de toepassing van PE zakken voor legen e...

Page 34: ...rdt Alle zuigeronderdelen moet als verontreinigd beschouwd worden wanneer ze uit het gevaarlijke gebied genomen worden Daartoe geschikte maatregelen moeten worden genomen om een versprei ding van het stof te voorkomen Verontreinigde voorwerpen Bij het uitvoeren van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten alle verontreinigde voorwerpen worden afgevoerd die niet naar tevredenheid kunnen worden g...

Page 35: ...r start niet Stekker niet in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Geen netspanning Controleer de zekering Netsnoer defect Vervangen Beschermkap niet goed gesloten Sluiten Watersensor uitgeschakeld Leeg de bak Stofzuiger in standby modus A of RA Zet schakelaar op I zie 3 Display en bedie ningselementen op pagina 30 De stofzuiger start niet wanneer het gereedschap is ingeschakeld in d...

Page 36: ... Netsnoer op stofzuigers voor stofklassen M H en H asbest met stopcontact H07RN F 3G1 5 16 Tests en goedkeuringen Elektrotechnische tests moeten volgens de voorschriften van het ongevallenpreventievoorschrift DGUV V3 en volgens DIN VDE 0701 deel 1 en deel 3 worden uitgevoerd Deze tests moeten volgens DIN VDE 0702 met regelmatige intervallen en na reparatie of verandering worden uitgevoerd De zuige...

Page 37: ...htlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU betreffende machines betreffende elektromagnetische compatibiliteit betreffende beperking van gevaarlijke stoffen en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 06...

Page 38: ...ennzeichnet eine Voraussetzung die erfüllt sein muss bevor eine Handlung ausgeführt werden kann Kennzeichnet vom Benutzer nacheinander auszuführende Handlungsschritte Kennzeichnet das Resultat einer Handlung 2 Wichtige Sicherheitshinweise l WARNUNG Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial z B Folienbeuteln spielen lassen Nie auf den Sauger steigen oder sich darauf setzen Sturzgefahr ...

Page 39: ...g in Berührung kommen lassen Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen Nach jedem Gebrauch und vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netzstecker ziehen Nur am Netzstecker nie an derAnschlussleitung ziehen Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder ausziehen Stromversorgung über eine Sicherung mit geeigneter Stromstärke absichern Sauger niemals bei Regen od...

Page 40: ...g dekontaminiert wurde Außenseite und komplettes Motor gehäuse bei Motoren mit Bypass Kühlung auch die Kühlluftkanäle Die Dekontamination muss von einem Sachverstän digen dokumentiert und abgezeichnet werden 11 2 Prüfung und Wartung von Saugern der Klasse H Asbest auf Seite 45 l WARNUNG Der Sauger darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen...

Page 41: ... des aufgenommenen Materials versorgt werden 3 Anzeige und Bedienelemente Wählen Sie folgende Funktionen und Einstellungen Schalterstellung Funktion Beschreibung 0 Sauger ausgeschaltet Steckdose spannungsführend I Sauger läuft sofort an Steckdose spannungsführend Automatische Rüttlerfunktion aus A Bereitschaftsbetrieb Steckdose spannungsführend Sauger wird durch angeschlossenes Elektro Druckluft W...

Page 42: ...enstrom 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Drehzahlregulierung nicht möglich Der Sauger läuft immer mit max Drehzahl 4 2 4 Saugleistung einstellen Drehzahl am Schalter regulieren oder Saugleistung mit dem Nebenluftschieber am Griffrohr anpassen 4 2 5 Sauger ausschalten Schalter in Stellung 0 bringen Sauger ist ausgeschaltet Nach demAusschalten den Netzstecker ziehen Anschlussleitung aufrollen ...

Page 43: ...sAsbestfasern frei werden Asbestfasern an derAustritts oder Entstehungsstelle erfassen Asbestfasern anschließend ohne Gefahr für Personen und Umwelt nach dem Stand der Technik entsorgen Wenn die vollständige Erfassung derAsbestfasern nicht möglich ist Dem Stand der Technik entsprechende zusätzliche Lüftungs maßnahmen treffen NachAbschluss derArbeiten Arbeitsgeräte einschließlichAbsaugleitungen und...

Page 44: ...ugstutzen schieben Obere Beutelöffnung über Behälterrand legen 8 Filter wechseln 8 1 Faltenfilter wechseln Faltenfilterkassetten vor dem Filterwechsel abreinigen Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand Verriegelung um 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach hinten drücken Haube aufklappen Die entnommenen Faltenfilterkassetten sofort in einem staub dichten Kunststoffbeutel verschließen und bestimmun...

Page 45: ... nicht bestanden so ist sie mit einem neuen Hauptfilter zu wiederholen Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vor handen sein wenn dieAbluft in den Raum zurückgeht Nationale Bestimmungen beachten Lässt die Saugleistung des Saugers nach und erhöht auch das Abreinigen der Faltenfilterkassetten die Saugleistung nicht mehr vorausgesetzt Behälter ist geleert und Vlies Filterbeutel ist ...

Page 46: ...cker in Staubsauger Steckdose stecken Magnetventil der Druckluft Einschaltau tomatik verschmutzt Druckluft Einschaltautomatik mitAlkohol durch spülen PE Entleer und Entsorgungsbeutel wird an die Filter angesaugt Position Drehschieber falsch Drehschieber auf OPEN stellen siehe 7 4 PE Entleer und Entsorgungs beutel einsetzen auf Seite 44 Sauger der Klasse M oder H bei einge setztem Papierfilter Stau...

Page 47: ...chrift DGUV V3 und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil 3 durchzuführen Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE 0702 in regelmäßigenAbständen und nach Instandsetzung oder Änderung erforderlich Die Sauger sind erfolgreich geprüft gemäß IEC EN 60335 2 69 HINWEIS Altgeräte enthalten wertvolle Materialien die zur Wiederaufarbei tung geeignet sind Sauger nicht in den normalen Hausmüll geben sondern über geeign...

Page 48: ...eschreibung 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU über Maschinen über elektromagnetische Verträglichkeit zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 06 04 2020 Mart...

Page 49: ...ppfyllas innan en åtgärd kan genomföras Indikerar steg som användaren ska utföra i ordningsföljd Indikerar resultatet av en åtgärd 2 Viktig säkerhetsinformation l VARNING Risk för kvävning Låt inte barn leka med förpackningsmaterial t ex plastpåsar Kliv eller sitt inte på dammsugaren Risk för att falla vid arbete i trappor Se till att du står säkert Dra inte anslutningsledningen och sugslangen öve...

Page 50: ...n Sätt aldrig i eller dra ur nätkontakten med våta händer Strömförsörjningen ska skyddas av en säkring med lämplig strömstyrka Öppna aldrig dammsugaren utomhus om det regnar eller åskar Förvara dammsugaren i torrt och frostfritt utrymme l VARNING Dammborttagningsmaskiner testas enligt DIN EN 60335 2 69 och delas in i dammklasser Sugare i dammklass L är lämpade för upp insugning av torrt icke bränn...

Page 51: ...t Kontrollera att dammsugaren är komplett och inte har några transportskador när du packar upp den Före användning bör användaren förses med information anvis ningar och utbildning i hur man använder dammsugaren och sub stanserna för vilken den används inklusive säkert tillvägagångssätt för bortskaffande av det upptagna materialet 3 Display och kontrollelement Växelläge Funktion Beskrivning 0 Damm...

Page 52: ...in sugslangens diameter vid brytaren l OBSERVERA Väljare för minsta luftvolymflödessignal ljud och ljus på dammsugare med dammklasserna M och H I lägena RA och I görs följande inställning beroende på slangens diameter Väljare för sugslangens innerdiameter Volymluftflöde 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Hastigheten kan justeras individuellt efter inställning av slangens diameter 4 2 4 Justeri...

Page 53: ...filterpatroner NOTERA H asbestklass dammsugare bör helst användas som dammsuga re för torrt damm l VARNING Hälsorisk Asbestfibrer i luften Tillhandahåll arbetsområdet med tillräcklig utomhusluft friskluft Led eller rena den extraherade luften på ett sådant sätt att asbestfibrer inte andas in av andra personer Vid filtrering av extraherad luft transportera eventuellt damm i dammtäta behållare Dekan...

Page 54: ...opplaren till läge CLOSE till stoppet på markören 7 4 Sätt i PE tömnings och avfallspåsen OBS Endast dammsugare i klasserna M och H med specialbehållare och vridslid i uppsugningsöppningen av typen IS ISCARM IS ISCARH och IS ISCARH ASBEST är lämpade att använda PE tömnings och bortskaffningspåsar OBS Använda skjutomkopplaren Vrid den röda inre skjutomkopplaren till läge OPEN till stoppet på markör...

Page 55: ...it tillräckligt rena tas bort Sådana föremål måste bortskaffas i ogenomsläppliga förpackningar som stämmer överens med de gällande bestämmelserna för bortskaf fandet av sådant avfall 11 1 Testa dammsugarens effektivitet Minst en gång om året måste tillverkaren eller en instruerad person utföra en teknisk inspektion som inkluderar filter dammsugarens lufttäthet och kontrollmekanismer Dessutom måste...

Page 56: ...e anslutet till uttaget på dammsugaren Sätt i elkontakten i uttaget på dammsugaren Magnetventilen hos den pneumatiska avstängningsenheten är förorenad Skölj med alkohol PE tömnings och avfallspåse sugs mot filtret Felaktig position för skjutomkopplare Ställ in skjutomkopplaren till läge OPEN se 7 4 Sätt i PE tömnings och avfallspåsen på sidan 54 Dammsugare med dammklasserna M eller H med isatt fil...

Page 57: ...s enligt föreskrifterna i förordningen om förebyggande av olyckor DGUV V3 och enligt DIN VDE 0701 del 1 och del 3 Dessa tester krävs enligt DIN VDE 0702 med regelbundna intervall och efter reparation eller ändring Dammsugaren har testats och godkänts enligt IEC EN 60335 2 69 OBS Gamla apparater innehåller värdefulla material vilka lämpar sig för återanvändning Lägg inte dammsugaren i det vanliga h...

Page 58: ...ektiv förordning Beskrivning 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU angående maskiner angående elektromagnetisk kompatibilitet om begränsning av farliga ämnen och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas SS EN ISO 12100 2010 SS EN 55014 1 2017 SS EN 55014 2 2015 SS EN 61000 3 2 2014 SS EN 61000 3 3 2013 SS EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 SS EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 0...

Page 59: ... ikke børn lege med emballage eksempelvis plastikposer Du må ikke klatre op på støvsugeren eller sidde på den Ved arbejde på trapper er der risiko for at falde Vær opmærksom på at stå sikkert Tilslutningsledning og sugeslange må ikke trækkes over skarpe kanter have knæk eller komme i klemme Træk altid tilslutningsledning og sugeslange således at ingen personer kan snuble over dem Ved udslip af sku...

Page 60: ...ikke brændbare sundhedsskadelige støvtyper med arbejdspladsgrænseværdier 1 mg m Støvsugere i klasse M er beregnet til op afsugning af tørt ikke brændbart støv ikke brændbare væsker træstøv og farligt støv medAGW 0 1 mg m3 Støvsugere i klasse H er beregnet til op afsugning af tørt ikke brændbart støv kræftfremkaldende og sygdomsfremkal dende partikler samt ikke brændbare væsker træstøv og sundhedss...

Page 61: ...rift for tænd slukautomatik Stikdåse spændingsførende Støvsuger slås til og fra af tilsluttet el trykluftværktøj i stikdåsen RA Beredskabsdrift for tænd slukautomatik Beredskabsdrift som A plus automatisk filterrens ning Automatisk filterrensningsfunktion Denne filterrensning foretages automatisk når den indstillede min volumenstrøm nås i den næste arbejdspause afbryderstilling RA Indikator for op...

Page 62: ...er snavspartikler Fjern det elektriske værktøj 5 Driftstyper 5 1 Tørsugning Sug kun med tørt filter støvsuger og tilbehør så støvet ikke sætter sig og danner skorper Ved støvsugning af sod cement gips eller lignende støv Sæt en posen til miljøvenlig tømning og bortskaffelse i snavsbehol deren Anvend altid affaldsposer kombineret med foldede filterkas setter BEMÆRK Støvsugere i klasse M H og H asbe...

Page 63: ...et med et elektromagnetisk filterrensnings system som kan anvendes til at rengøre eventuelt støv der sidder på filterkassetterne Denne filterrensning foretages automatisk når den indstillede min volumenstrøm nås i den næste arbejdspause kontaktstilling RA 7 Tømning af beholderen BEMÆRK Kun tilladt ved støv medAGW 1 mg m3 Sluk støvsugeren træk strømstikket ud Åbn lukkemekanismerne Tag dæksel og sug...

Page 64: ...yttelsesfilteret vask motorbeskyttelsesfilte ret under rindende vand tør det og sæt det i igen 10 Transport Fjern sugeslangen Luk stikdåsen med hætten Sæt den øverste sektion på beholderen Luk sidelåsene Put tilbehør i egnet plastpose og luk plastposen put den i værktøjsdepotet Stik sugeslangens start og slutning sammen Læg slangen omkring støvsugeren og klem den fast i grebet 11 Vedligeholdelse B...

Page 65: ... 201 2 Hvis testen ikke bestås skal den gentages med et nyt hovedfilter Der skal være en tilstrækkelig luftudskiftningsrate L i lokalet hvis udblæsningsluften vender tilbage til lokalet Ydeligere anvisninger findes i bestemmelserne for det pågældende land Hvis støvsugerens sugeevne falder og sugeevnens afrensning af filterkassetterne ikke længere øges forudsat beholderen er tømt og filterposen i f...

Page 66: ...kke tilsluttet til stikkontakt på støvsuger Sæt netstik i stikkontakt på støvsuger Magnetventil på pneumatisk afbryder kontamineret Skyl med alkohol Posen til miljøvenlig tømning og bort skaffelse er suget op mod filteret Forkert position for drejeventil Indstil drejeventilen til OPEN se 7 4 Indsæt posen til miljøvenlig tømning og bortskaffelse på side 64 Støvsuger med støvklasserne M eller H Med ...

Page 67: ...rol iht forskrifterne til arbejdsmiljøbeskyttelse DGUV V3 Tyskland og DIN VDE 0701 del 1 og del 3 Disse kontroller skal iht DIN VDE 0702 udføres med jævne mellemrum og efter reparation eller ændringer Støvsugerne er godkendt iht DS EN 60335 2 69 BEMÆRK Brugt udstyr indeholder værdifulde materialer som egner sig til genvinding Smid ikke støvsugere ud sammen med det almindelige husholdningsaffald me...

Page 68: ...bestemmelser Beskrivelse 2006 42 EF 2014 30 EU 2011 65 EU vedrørende maskiner vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet vedrørende begrænsning af farlige stoffer og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Hub...

Page 69: ...lmoittaa käyttäjän peräkkäin suoritettavat toimintavaiheet Ilmoittaa toiminnan tuloksen 2 Tärkeitä turvallisuustietoja l VAROITUS Tukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla kuten muovipusseilla Imurin päälle ei saa nousta eikä sen päällä saa istua Putoamisriski kun imuria käytetään portaissa Muista seistä tukevassa asennossa Liitäntäjohtoa ja imuletkua ei saa vetää terävien reun...

Page 70: ...hdosta Sähköjohtoa ei saa kytkeä virtaverkkoon eikä irrottaa virtaverkosta märin käsin Virransyötön on oltava suojattu sopivan vahvuisella sulakkeella Imuria ei saa koskaan avata sateessa eikä ukonilmalla ulkona Säilytä imuri kuivassa ja pakkaselta suojatussa paikassa sisätiloissa l VAROITUS Pölynpoistokoneet testataan DIN EN 60335 2 69 standardin mukaisesti ja jaetaan pölyluokkiin Pölyluokan L im...

Page 71: ... Laitteen osien täysilukuisuus sekä laitteen ehjyys tulee tarkastaa pakkausmateriaalin poistamisen yhteydessä Imurin käyttäjille on annettava riittävästi ohjeita ja opastusta imurin käyttöön ja tietoja aineista joita sillä aiotaan imeä mukaan lukien tietoja imettyjen aineiden hävittämisestä ennen laitteen käyttöä 3 Näyttö ja ohjauselementit Kytkimen asento Toiminto Kuvaus 0 Imuri sammutettu Pistor...

Page 72: ...sijan määrittäminen Määritä imuletkun halkaisija kytkimellä l HUOMIO Luokkien M ja H valintakytkin vähimmäistilavuusvirran signaalia äänimerkkiä ja valoa varten Letkun läpimitasta riippuen tiloissa RA ja I on käytössä seuraavat säädöt Valintakytkin imuletkun sisähalkaisijalle Tilavuusvirta 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Nopeutta voidaan säätää erikseen letkun halkaisijan määrittämisen jälk...

Page 73: ...Käytä aina suodatinpusseja yhdessä suodatinpatruunoiden kanssa HUOMAA Kuivien pölyjen pölynimureina tulisi mieluiten käyttää H asbestiluokan pölynimureita l VAROITUS Terveysvaara Asbestikuituja ilmassa Johda työalueelle riittävästi ulkoilmaa raitis ilma Ohjaa tai puhdista poistoilma niin etteivät asbestikuidut pääse muiden henkilöiden hengitysilmaan Kun suodatat poistoilmaa kuljeta kaikki pöly pöl...

Page 74: ...sä olevaan pysähdykseen asti 7 4 Lisää PE tyhjennys ja hävityspussi HUOMAA PE tyhjennys ja hävityspussit soveltuvat ainoastaan luokkien M ja H imureihin joissa on erikoissäiliö ja imuaukon suljin ja jotka ovat tyyppiä IS ISCARM IS ISCARH ja IS ISCARH ASBEST HUOMAA Sulkimen käyttö Käännä sisäpuolella oleva punainen suljin OPEN auki asentoon merkissä olevaan pysähdykseen asti Liu uta laippa kokonaan...

Page 75: ... on hävitettävä vuotamattomissa pusseissa kyseisille materiaaleille määritettyjä voimassa olevia määräyksiä noudattaen 11 1 Imurin tehokkuuden testaaminen Valmistajan tai opastetun henkilön on suoritettava vähintään kerran vuodessa tekninen tarkastus joka sisältää suodattimet pölynimurin ilmatiiviyden ja hallintamekanismit Lisäksi pölynimurien joiden pölyluokka on H tai H asbesti tehok kuus on tar...

Page 76: ...ähkötyökalua ei ole kytketty pölynimu rin pistorasiaan Työnnä pistotulppa pölynimurin pistorasiaan Paineilman käynnistysautomatiikan magneettiventtiili on likainen Huuhtele alkoholilla Järjestelmä imee PE tyhjennys ja hävityspussia suodattimeen Sulkimen asento on väärä Vie suljin asentoon OPEN auki katso kappa letta 7 4 Lisää PE tyhjennys ja hävityspussi sivulla 74 Luokkien M ja H imurit säiliöön ...

Page 77: ...usmääräyksen DGUV V3 ja normin DIN VDE 0701 osien 1 ja 3 mukaisesti Kyseiset tarkastukset ovat normin DIN VDE 0702 mukaan välttämättömiä säännöllisin väliajoin ja kunnossapidon tai muutoksen tekemisen jälkeen Imurit on tarkastettu ja hyväksytty normin IEC EN 60335 2 69 mukaisesti HUOMAA Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita materiaaleja joita voidaan käyttää uudelleen Imureita ei saa hävittää ta...

Page 78: ...a Direktiivi asetus Kuvaus 2006 42 EY 2014 30 EU 2011 65 EU Konedirektiivi EMC direktiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen ja että asiassa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber R D Director...

Page 79: ...handling kan utføres Kjennetegner handlingstrinn som brukeren skal utføre etter hverandre Kjennetegner resultatet av et handlingstrinn 2 Viktig sikkerhetsinformasjon l ADVARSEL Fare for kvelning Ikke la barn leke med emballasje f eks plastposer Ikke klatre på eller sitt på støvsugeren Fare for å falle ved arbeid i trapper Pass på å stå trygt Strømledningen og sugeslangen må ikke trekkes over skarp...

Page 80: ...et ikke i strømledningen Ikke sett inn eller ta ut strømstøpselet med fuktige hender Strømtilførselen må være sikret via en sikring med egnet strømstyrke Sugeren må aldri åpnes utendørs i regn eller tordenvær Oppbevar sugeren tørt og frostfritt i innvendige rom l ADVARSEL Støvfjerningsmaskiner er testet i henhold til DIN EN 60335 2 69 og delt inn i støvklasser Støvsuger i støvklasse L egner seg ti...

Page 81: ... kontorer og utleievirksomhet Påse ved utpakkingen at apparatet er fullstendig og ikke har transportskader Før bruk skal brukeren forsynes med informasjon anvisninger og opplæring for bruk av sugeren og om de substansene den skal brukes til inkludert informasjon om sikker håndtering av det oppsugde materialet 3 Skjerm og kontrollelementer Bryterposisjon Funksjon Beskrivelse 0 Sugeren slått av Stik...

Page 82: ...eter med bryteren l OBS Velgerbryter for minimum luftgjennomstrømmingssignal horn og lys på støvsugere med støvklasser M og H I modusene RA og I blir følgende innstilling gjort avhengig av slangens diameter Omkobler for sugeslangens innvendige diameter Luftgjennom Strømminusvolum 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Hastigheten kan justeres individuelt etter innstilling av slangediameter 4 2 4 J...

Page 83: ...t brukes som støvsugere for tørt støv l ADVARSEL Helsefare Asbestfibre i luften Tilfør arbeidsområdet tilstrekkelig uteluft frisk luft Styr eller rens uttrekksluft på en slik måte at asbestfibre ikke kommer inn i andres luftveier Når uttrekksluft filtreres må støv transporteres i støvtette beholdere Ikke hell ut støv Hvis det er mulighet for å slippe fri asbestfibre Absorber asbestfibre ved uttake...

Page 84: ...or bruk av PE tømme og avfallsposer MERK Betjene rotasjonsbryteren Vri den røde rotasjonsbryterens innside til posisjon OPEN til stoppet på markøren Skyv flensen helt over inntaket Plasser den øvre poseåpningen over beholderkanten 8 Bytte filter 8 1 Bytte foldefilterkassettene Rengjør filterpatronene før du bytter dem Vri låsen på hengslet 90 mot urviseren med en mynt eller lignende gjenstand og s...

Page 85: ...a slikt avfall 11 1 Testing av støvsugerens effektivitet Minst en gang i året må produsenten eller en instruert person utføre en teknisk inspeksjon inkludert filtre lufttetthet på støvsugeren og kontrollmekanismer I tillegg må effektiviteten til støvsugere med støvklasse H og H asbest kontrolleres minst en gang i året eller oftere Testmeto den som kan brukes til å demonstrere effektiviteten til en...

Page 86: ...s Elektrisk verktøy er ikke plugget i støpselet på støvsugeren Sett kontakten i støpselet på støvsugeren Magnetventil på gass på av enhet forurenset Skyll med alkohol PE tømme og bortskaffingspose suges mot filteret Feil posisjon av rotasjonsbryter Still rotasjonsbryter til posisjon OPEN se 7 4 Sett inn PE tømme og bortskaffingspose på side 84 Støvsuger med støvklasser M eller H med innsatt filter...

Page 87: ... i henhold til forskriftene i den ulykkesforebyggende forskriften DGUV V3 og iht DIN VDE 0701 del 1 og del 3 Disse kontrollene skal iht DIN VDE 0702 foretas med regelmessig avstand og etter reparasjoner og endringer Sugeren er kontrollert iht IEC EN 60335 2 69 MERK Brukte apparater inneholder verdifulle materialer som er egnet til gjenvinning Sugeren skal ikke kastes som husholdningsav fall men sk...

Page 88: ... Beskrivelse 2006 42 EF 2014 30 EU 2011 65 EU angående maskiner angående elektromagnetisk kompatibilitet angående restriksjoner for farlige stoffer og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber FoU direkt...

Page 89: ...cción Identifica los pasos que el usuario debe realizar sucesivamente Identifica el resultado de una acción 2 Información importante de seguridad l ADVERTENCIA Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el material de embalaje como por ejemplo bolsas de plástico No suba o se siente sobre el aspirador Riesgo de caída al trabajar en escaleras Preste atención a estar de pie con seguridad...

Page 90: ... Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador Tire solo del conector de red nunca del cable de conexión No introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos húmedas El suministro de corriente debe asegurarse mediante un fusible con la intensidad de corriente adecuada No abra nunca el aspirador en espacios abiertos...

Page 91: ...nto el mantenimiento y el cuidado Guarde el manual de funcionamiento en un lugar seguro y en caso de vender la unidad transfiéralo a su nuevo propietario El fabricante se reserva el derecho a efectuar modificaciones en la estructura y el equipamiento No se permite realizar trabajos distintos a los descritos en este manual de instrucciones Esta máquina está destinada al uso comercial p ej para su u...

Page 92: ...de lesiones al arrancar la herramienta eléctrica automáticamente Apague la herramienta eléctrica o la herramienta neumática antes de conectarla al aspirador NOTA Cuando el conmutador se encuentra en la posición 0 es posible utilizar la caja de enchufe del aspirador como cable de prolongación l Valor de conexión Aspirador aparato conectado máximo 2000 W máx 16A 4 2 2 Encendido del aspirador Funcion...

Page 93: ...te adecuado para el flujo puede salir algo de agua de la manguera tras la desconexión Si desea aspirar a continuación material seco instale filtros secos NOTA Si se cambia a menudo entre aspiración de material seco y húmedo recomendamos utilizar un segundo juego de filtros preferentemente cartuchos de filtro en fuelle de poliéster 5 3 Aspirar sustancias que contienen asbestos Solo pueden usarse as...

Page 94: ...ática mente El polvo residual en los filtros cae dentro de la bolsa Apague el aspirador Desconecte el enchufe de la red Use máscaras de respiración apropiadas Retire la manguera de aspiración Cierre la toma de admisión con la tapa Abra los pestillos laterales Retire la sección superior Cierre la bolsa de vaciado y eliminación de PE con cuidado utilizando la cinta de cierre incluida en el suministr...

Page 95: ... seguridad adecuadas incluyen limpieza previa al desmontaje tomar precauciones para la ventilación forzada y filtrada del entorno en el que se desmonta el aspirador limpieza del área de mantenimiento y equipos de protección personal adecuado Medidas de seguridad para los aspiradores de las clases H y M Se recomienda limpiar la parte exterior del aspirador mediante un procedimiento de aspiración de...

Page 96: ...azar hasta los defectos en el aspirador Fallo Causa La potencia de aspiración cae Filtro sucio Limpiar Bolsa de filtro llena Cambiar Recipiente lleno Vaciar Filtro protector del motor bloqueado Limpiar Boquilla tubo o manguera bloqueada Limpiar El aspirador no se pone en marcha El enchufe de red no está en la toma Enchufe el enchufe de red en la toma No hay tensión de red Comprobar el fusible Cabl...

Page 97: ...69 Peso kg 12 1 17 1 Dimensiones l x a x a cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 en el ventilador en la manguera Potencia máx de los aspiradores con enchufe 2000 W 220 240V Cable de conexión a la red en aspiradores de clase de polvo L con enchufe H05RR F 3G1 5 Cable de conexión a la red en aspiradores de clase de polvo M H y H asbestos con enchufe H07RN F 3G1 5 16 Pruebas y aprobaciones Deben realizars...

Page 98: ...UE Directiva Norma Descripción 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE relativa a las máquinas relativa a la compatibilidad electromagnética relativa a restricción de sustancias peligrosas Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Parti...

Page 99: ...es 99 ...

Page 100: ... outro pelo utilizador Indica o resultado de uma ação 2 Informações de segurança importantes l AVISO Perigo de asfixia Não permita que crianças brinquem com o material da embalagem como por exemplo sacos de plástico Não suba nem se sente no aspirador Risco de queda ao trabalhar em escadas Preste atenção em ficar de pé com segurança Não puxe dobre nem comprima o cabo de ligação nem a mangueira de a...

Page 101: ...o de ligação Nunca encaixar ou remover a ficha de rede com as mãos húmidas Aalimentação de corrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensidade adequada Nunca abra o aspirador ao ar livre quando chover ou estiver trovoada Guarde o aspirador no interior num local seco e protegido contra geadas l AVISO As máquinas de remoção de pó são testadas de acordo com a norma DIN EN 60335 2 69 e ...

Page 102: ...xemplo para a utilização em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e negócio de locação Ao desembalar verifique se não faltam peças e se há danos de transporte Antes da utilização devem ser facultados aos utilizadores infor mações instruções e formações sobre a utilização do aspirador e das substâncias para as quais deve ser utilizado incluindo o procedimento seguro para a eliminação ...

Page 103: ... O aspirador arranca imediatamente ou Coloque o interruptor na posição A ou RA O aspirador está no modo de espera para ferramentas elétricas 4 2 3 Ajustar o diâmetro da mangueira de sucção Ajuste o diâmetro da mangueira de sucção com o interruptor l CUIDADO O interruptor de seleção para o sinal de fluxo de volume de ar mínimo sinal sonoro e luz em aspiradores com classes de pós M e H Nos modos RA ...

Page 104: ...ham amianto Trabalhe apenas com um filtro seco aspirador de pó e acessó rios para evitar que o pó fique preso e incrustado Para aspirar substâncias que contenham amianto Insira o saco de esvaziamento de PE ou a bolsa de filtro de lã no recipiente de lixo Use sempre sacos de filtro em conjunto com cartuchos de filtro dobrados NOTA Os aspiradores de classe de amianto H devem ser preferencial mente u...

Page 105: ...e aspiração e fechá lo Remover com cuidado o saco de esvaziamento e descarte de PE do recipiente Eliminar o produto aspirado de acordo com os regulamentos legais 7 3 Insira um saco de filtro de lã NOTA Utilize sacos de filtro de lã apenas para aspirar a seco Deslize a flange completamente sobre a tomada de admissão NOTA Operar o controlo deslizante rotativo Rode o controlo deslizante rotativo verm...

Page 106: ...eios de vedação antes de ser removido da zona perigosa Todas as peças do aspirador têm de ser consideradas limpas quando forem removidas da zona perigosa e as acções adequadas têm de ser executadas de forma a evitar a dispersão do pó Objectos não limpos Durante a execução de trabalhos de manutenção ou de reparação todos os objectos contaminados que não possam ser limpos de forma satisfatória têm d...

Page 107: ...mente Fechar Sensor de água desligado Recipiente vazio O aspirador está no modo de espera A ou RA Coloque o interruptor em I consulte 3 Elemen tos de exibição e controlo na página 102 O aspirador não arranca quando a ferramenta está ativada no modo A ou RA Ferramenta elétrica não conectada à tomada do aspirador Conecte a ficha de corrente elétrica à tomada do aspirador Válvula solenóide da unidade...

Page 108: ...e corrente elétrica em aspiradores para a classe de pó M H e amianto H com tomada H07RN F 3G1 5 16 Testes e aprovações As verificações electrotécnicas devem ser executadas em conformidade com as prescrições do regulamento da prevenção de acidentes naAlemanha DGUV V3 e com a norma DIN VDE 0701 Parte 1 e Parte 3 Estas verificações são necessárias em conformidade com a norma DIN VDE 0702 em intervalo...

Page 109: ...ntos da UE Diretiva Regulamento Descrição 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE relativa a máquinas relativa à compatibilidade eletromagnética relativa à restrição de substâncias perigosas e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille ...

Page 110: ... azione 2 Informazioni importanti sulla sicurezza l AVVERTENZA Pericolo di soffocamento Non consentire ai bambini di giocare con il materiale d imballaggio per es sacchetti di plastica Non salire e non sedersi sull aspiratore Pericolo di caduta da altezza quando si lavora su scale Fare attenzione a stare in piedi in modo sicuro Non fare passare piegare o incastrare il cavo di alimentazione e il tu...

Page 111: ...ani bagnate L erogazione di energia deve essere garantita tramite un dispositivo di sicurezza con intensità di corrente adeguata In caso di pioggia o temporale non aprire mai l aspiratore se all aperto Asciugare l aspiratore e conservarlo in ambienti chiusi al riparo dal gelo l AVVERTENZA Le macchine per la rimozione della polvere sono testate in base alla norma DIN EN 60335 2 69 e suddivise in cl...

Page 112: ...o eseguire altri interventi Questa macchina è destinata all uso commerciale ad esempio in hotel scuole ospedali fabbriche negozi uffici e per il noleggio Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei compo nenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo fornire agli utilizzatori informazioni istruzioni e un eventuale formazione sull utilizzo dell aspiratore e delle sostanze ...

Page 113: ...la spina nella presa elettrica Impostare l interruttore sulla posizione I L aspiratore si avvia immediatamente o Impostare l interruttore sulla posizione A o RA L aspiratore è in modalità standby per gli utensili elettrici 4 2 3 Impostazione del diametro del tubo flessibile di aspirazione Impostare il diametro del tubo flessibile di aspirazione con l interruttore l PRUDENZA Interruttore di selezio...

Page 114: ...r l aspirazione di sostanze contenenti amianto possono essere utilizzati solo aspiratori per polveri di classe H amianto Solo lavorando con un filtro a secco l aspiratore e gli accessori evitano che la polvere si attacchi e si incrosti Per l aspirazione di sostanze contenenti amianto inserire il sacchetto di svuotamento PE o un sacchetto filtro in pile nel contenitore dello sporco Utilizzare sempr...

Page 115: ... la sezione superiore Chiudere con cautela il sacchetto di svuotamento e smaltimento PE con il nastro di chiusura Tirare con cautela e chiudere la flangia del bocchettone di aspirazione Estrarre il sacchetto di svuotamento e smaltimento PE con cautela dal serbatoio Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge 7 3 Inserire il sacchetto filtro in pile NOTA Utilizzare solo sacchett...

Page 116: ...classe H e M L esterno dell aspiratore deve essere pulito con aspirazione della polvere ed asciugato perfettamente o trattato con sigillante prima di essere portato fuori da una zona pericolosa Tutte le parti dell apparecchio devono essere considerate sporche quando tolte dalla zona pericolosa e devono essere eseguite azioni appropriate per prevenire la dispersione della polvere Elementi sporchi D...

Page 117: ...o Sostituire Coperchio non correttamente chiuso Chiudere Sensore dell acqua spento Svuotare il contenitore Aspiratore in modalità standby A o RA Impostare l interruttore su I vedere 3 Display ed elementi di controllo a pagina 112 L aspiratore non si avvia quando l utensile viene acceso in modalità A o RA Utensile elettrico non inserito nella presa dell aspiratore Inserire la spina della rete elett...

Page 118: ... 5 Cavo di collegamento alla rete elettrica su aspiratori per polveri di classe M H e H asbesto con presa elettrica H07RN F 3G1 5 16 Prove e approvazioni Eseguire verifiche elettroniche secondo le disposizioni in materia di tutela dell ambiente DGUV V3 e secondo la norma DIN VDE 0701 par te 1 e parte 3 In conformità alla norma DIN VDE 0702 queste verifiche sono necessarie a intervalli regolari dop...

Page 119: ... e direttive UE Direttiva norma Descrizione 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE sulle macchine sulla compatibilità elettromagnetica sulla restrizione dell uso di sostanze pericolose e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020...

Page 120: ...ί μία ενέργεια Επισημαίνει βήματα ενεργειών που πρέπει να εκτελέσει διαδοχικά ο χρήστης Επισημαίνει το αποτέλεσμα μιας ενέργειας 2 Σημαντικές πληροφορίες ως προς την ασφάλεια l ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας πχ πλαστικές σακούλες Μη ανεβαίνετε ή κάθεστε πάνω στην ηλεκτρική σκούπα Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία σε σκάλες Προσέξτε ώστε να σ...

Page 121: ... και πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης πρέπει να θέτετε τον αναρροφητήρα εκτός λειτουργίας και να αποσυνδέετε τo βύσμα Πρέπει να αποσυνδέετε το βύσμα ρεύματος τραβώντας από το ίδιο το βύσμα και όχι από το καλώδιο σύνδεσης Ποτέ μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια Η τροφοδοσία ρεύματος πρέπει προστατεύεται με ασφάλεια με κατάλληλη ένταση ρεύματος Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή ...

Page 122: ...η και τη φροντίδα Φυλάξτε το εγχειρίδιο λειτουργίας σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που πωλήσετε τη συσκευή δώστε το στον επόμενο ιδιοκτήτη Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται για τροποποιήσεις στην κατα σκευή και στον εξοπλισμό Απαγορεύεται να εκτελείτε εργασίες άλλου είδους εκτός από αυτές που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης Αυτή η συσκευή προβλέπεται για επαγγελματική χρήση για παράδειγμα για χρήση...

Page 123: ... ηλεκτρικό εργαλείο ή το εργαλείο συμπι εσμένου αέρα πριν τα συνδέσετε στην ηλεκτρική σκούπα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη θέση διακόπτη 0 η υποδοχή ρεύματος του αναρροφητήρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως καλώδιο επέκτασης l Τιμή σύνδεσης Αναρροφητήρας συνδεδεμένη συσκευή μέγιστη 2000 W μέγιστη 16A 4 2 2 Ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας Για τις λειτουργίες ανατρέξτε στο 3 Οθόνη και στοιχεία ελέγχου στη σελίδα 122...

Page 124: ...λήνα αναρρόφησης από το υγρό Εάν η ισχύς αναρρόφησης είναι πολύ μεγάλη και το σχήμα του κάδου δεν ευνοεί τη ροή μπορεί μετά την απενεργοποίηση να εκρεύσει νερό από τον εύκαμπτο σωλήνα Για να συνεχίσετε τη λειτουργία με στεγνή αναρρόφηση τοπο θετήστε το ξηρό φίλτρο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση συχνής εναλλαγής μεταξύ στεγνής και υγρής αναρρόφησης συνιστούμε την τοποθέτηση δεύτερου σετ φίλτρων κατά προτίμη...

Page 125: ...φωνα με τις νομικές απαιτήσεις 7 2 Απορρίψτε τη σακούλα αδειάσματος και απόρριψης PE Θέστε τον διακόπτη στη θέση RA Τα αναδιπλούμενα φυσίγγια φίλτρου καθαρίζονται αυτόματα Η υπολειπόμενη σκόνη στα φίλτρα πέφτει μέσα στη σακούλα Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα Αποσυνδέστε το φις παροχής ρεύματος Φορέστε κατάλληλη μάσκα αναπνοής Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Κλείστε την υποδοχή εισα...

Page 126: ...καθαρίζεται και να συντηρείται στο πλαίσιο του εφικτού χωρίς να προκληθεί κατά τη διαδικασία αυτή κίνδυνος για το προσωπικό συντήρησης ή άλλα άτομα Μέτρα προστασίας Τα ενδεδειγμένα μέτρα προστασίας περιλαμβάνουν καθαρισμό πριν την αποσυναρμολόγηση λήψη μέριμνας για τον εξαναγκασμένο εξαερισμό με χρήση φίλτρων που εφαρμόζεται στο χώρο που θα γίνει αποσυναρμο λόγηση του αναρροφητήρα καθαρισμό της χώ...

Page 127: ...ι τα αξεσουάρ να στεγνώσουν 13 Επισκευή l ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Οι αναρροφητήρες που δεν έχουν επισκευαστεί από εξειδικευμέ νο προσωπικό αποτελούν κίνδυνο για το χρήστη Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό π χ την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά 14 Αντιμετώπιση προβλημάτων και επισκευή ΣΗΜΕΊΩΣΗ Δεν είναι πάντα δυνατός ο εντοπισμός των ελ...

Page 128: ...άλλο επικοινωνήστε µε την εξυπηρέτηση πελατών 15 Τεχνικά Δεδομένα Τύπος IS ISC L M H 1425 ISC L M H 1450 Τάση V 220 240 Συχνότητα Hz 50 60 Ονομαστική ισχύς W 1200 Μέγιστη ισχύς W 1400 Ροή αέρα l s m h 73 263 Υποπίεση hPa MG 270 Ροή αέρα l s m h 42 151 Υποπίεση hPa SE 235 Ηχητική πίεση dB A 69 Βάρος kg 12 1 17 1 Διαστάσεις Μ x Π x Ύ cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 στον ανεμιστήρα στον εύκαμπτο σωλ...

Page 129: ...μα υλικά που είναι κατάλληλα για επανεπεξεργασία Μην απορρίπτετε τους αναρροφητήρες με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά με τον προβλεπόμενο τρόπο μέσω κατάλληλων συστημάτων συλλογής π χ μέσω της αντίστοιχης δημοτικής υπηρεσίας αποκομιδής απορριμμάτων ...

Page 130: ...Οδηγία Κανονισμός Περιγραφή 2006 42 ΕΚ 2014 30 ΕΕ 2011 65 ΕΕ σχετικά με τα μηχανήματα σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σχετικά με τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 ...

Page 131: ...dımlarını belirtir Bir işlemin sonucunu belirtir 2 Önemli güvenlik bilgileri l UYARI Boğulma tehlikesi Çocukların torba gibi ambalaj malzemeleriyle oynamalarına izin vermeyin Elektrikli süpürgeye tırmanmayın veya üzerine oturmayın Merdiven üzerinde çalışırken düşme tehlikesi Güvenli bir şekilde ayakta durmaya dikkat edin Bağlantı kablosunu ve emiş hortumunu keskin kenarlar üzerinden çekmeyin bükme...

Page 132: ...kablosunu çekmeyin Elektrik fişini asla ıslak ellerinizle takmayın veya çekmeyin Elektrik beslemesi uygun bir akım gücüne sahip bir sigortayla emniyete alınmış olmalıdır Süpürge makinasını yağmur veya fırtına esnasında bina dışında asla açmayın Elektrikli süpürge iç mekanlarda kuru ve donmaya karşı korumalı depolanmalıdır l UYARI Toz alma makineleri DIN EN 60335 2 69 e göre test edilmiştir ve toz ...

Page 133: ...ve bürolarda Ambalajdan çıkarırken parçaların eksiksiz olmasına ve nakliyeden kaynaklanan hasarlar olmamasına dikkat edin Süpürge makinasını kullanmadan önce kullanıcıya süpürge makinasının kullanımı ve süpürülecek malzemenin güvenli bir şekilde tasfiye edilmesi ile ilgili gerekli bilgiler talimatlar ve eğitimler verilmelidir 3 Ekran ve kontrol elemanları Şalter konumu İşlev Açıklama 0 Süpürge mak...

Page 134: ...rlayın l DİKKAT M ve H toz sınıfına sahip elektrikli süpürgelerde minimum hava hacmi akış sinyali korna ve ışık için seçim şalteri RA ve I modlarında hortumun çapına bağlı olarak aşağıdaki ayar yapılır Emiş hortumu iç çapı için seçici şalteri Hava akış hacmi 35 mm 70 litre sn 27 mm 41 litre sn 21 mm 25 litre sn Hız hortum çapını ayarladıktan sonra tek tek ayarlanabilir 4 2 4 Emiş gücünü ayarlama Ş...

Page 135: ...aları kullanın NOT H asbest sınıfı elektrikli süpürgeler tercihen kuru tozlar için elektrikli süpürgeler olarak kullanılmalıdır l UYARI Sağlık tehlikesi Havadaki asbest lifleri İş alanını dışarıdaki hava temiz hava ile yeterince havalandı rın Çekilen havayı asbest liflerinin diğer kişilerin soluduğu hava nın içine girmeyecek şekilde yönlendirin veya temizleyin Çekilen havayı filtrelerken tüm tozu ...

Page 136: ...n 7 4 PE boşaltma ve atık torbasını takın NOT Sadece özel kabı olan M ve H sınıfı ve IS ISCARM IS ISCARH vett IS ISCARH ASBEST tiplerinin emme açıklığında döner sürgü olan süpürge makinaları PE boşaltma ve imha keselerinin kullanımı için uygundur NOT Döner sürgüyü çalıştırma Kırmızı iç döner sürgüyü işareti üzerinde duracak şekilde OPEN AÇIK konuma getirin Flanşı emme yuvası üzerine tamamen kaydır...

Page 137: ...lde temizlenemeyen tüm kirli nesneler tasfiye edilmelidir Bu tip nesneler sızdırmaz keselerde bu tür atıkların imha edilmesi için yer alan geçerli düzenlemeler doğrultusunda tasfiye edilmelidir 11 1 Elektrikli süpürgenin etkinliğini test etme Yılda en az bir kez üretici veya eğitimli bir kişi filtreleri elektrikli süpürgenin hava sızdırmazlığını ve kontrol mekanizmalarını içeren teknik bir muayene...

Page 138: ...rikli süpürge üzerin deki prize takılı değil Şebeke fişini elektrikli süpürge üzerindeki prize takın Pnömatik açma kapama ünitesinin solenoid valfi kirlenmiş Alkol ile durulayın PE boşaltma ve atık torbası filtreye doğru emiliyor Döner sürgünün hatalı konumu Döner sürgüyü OPEN AÇIK konuma getirin bkz 7 4 PE boşaltma ve atık torbasını takın 136 sayfada M veya H toz sınıfına sahip elektrikli süpürge...

Page 139: ...önleme ile ilgili talimatları kapsamında DGUV V3 ve DIN VDE 0701 bölüm 1 ve bölüm 3 doğrultusunda yürütülmelidir Bu kontroller DIN VDE 0702 ye uygun olarak düzenli aralıklarla ve onarım veya değişiklik sonrasında gereklidir Süpürge makinaları IEC EN 60335 2 69 doğrultusunda başarılı şekilde kontrol edilmiştir NOT Kullanılmış cihazlar tekrar işlemek için uygun olan değerli malzemeler içerir Süpürge...

Page 140: ...eriyle tamamen uyumludur Direktif Düzenleme Açıklama 2006 42 AT 2014 30 AB 2011 65 AB makinelerle ilgili elektromanyetik uyumlulukla ilgili tehlikeli maddelerin kısıtlanmasıyla ilgili ve aşağıdaki standartlar ve veya teknik özellikler uygulanmıştır EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020...

Page 141: ...une Semnalează paşii care trebuie efectuaţi succesivde utilizator Semnalează rezultatul unei acţiuni 2 Informații importante privind siguranța l AVERTIZARE Pericol de sufocare Nu permiteţi copiilor să se joace cu materialul de ambalare de exemplu pungi de plastic Nu vă urcaţi şi nu vă aşezaţi pe aspirator Risc de cădere când lucrați pe scări Asigurați vă că stați în picioare în siguranță Nu manipu...

Page 142: ... cu energie electrică trebuie să fie protejată printr o siguranţă de putere adecvată Nu deschideţi aspiratorul în aer liber pe ploaie sau furtună Păstraţi aspiratorul uscat şi protejat de îngheţ în spaţii interioare l AVERTIZARE Mașinile de îndepărtare a prafului sunt testate în conformitate cu DIN EN 60335 2 69 și împărțite pe clase de praf Aspiratoarele din clasa L sunt adecvate pentru absorbţia...

Page 143: ... exemplu pentru utilizare în hoteluri şcoli spitale magazine de fabrică birouri şi spaţii de închiriere La dezambalare verificaţi existenţa tuturor componentelor şi dacă nu există deteriorări datorate transportului Înainte de folosire utilizatorilor trebuie să li se asigure informa ţiile indicaţiile şi trainingul necesar utilizării aspiratorului şi a substanţelor aferente inclusiv procedeul de eva...

Page 144: ...rul pe poziţia I Aspiratorul pornește imediat sau Setaţi comutatorul în poziţia A sau RA Aspiratorul este în modul de așteptare pentru scule electrice 4 2 3 Setarea diametrului furtunului de aspirație Reglați diametrul furtunului de aspirație la comutator l PRECAUŢIE Comutarea selectorului pentru semnalul minim de debit de volum al aerului semnal acustic și lumină pe aspiratoarele cu clase de praf...

Page 145: ...aful să adere și să devină încrustat Pentru aspirarea substanțelor care conțin azbest Introduceţi sacul de golire a PE sau sacul de filtrare din lână în recipientul pentru murdărie Utilizați întotdeauna saci de filtrare în combinație cu cartușe de filtrare pliabile NOTĂ Aspiratoarele pentru clasa azbest H ar trebui să fie utilizate de preferință ca aspiratoare pentru prafuri uscate l ATENȚIE Peric...

Page 146: ...nșa complet peste priza de admisie NOTĂ Utilizarea glisorului rotativ Rotiți glisorul rotativ roșu în interior în poziția CLOSE până la oprirea în dreptul marcajului 7 4 Introduceți sacul de golire și eliminarea PE NOTĂ Doar aspiratoarele din clasaM şi H cu containere speciale şi supapă rotativă în gura de aspirare de tipurile IS ISCARM IS ISCARH și IS ISCARH ASBEST sunt apte pentru utilizarea sac...

Page 147: ... să fie tratat cu substanţe de etanşeizare înainte ca acesta să fie luat din zona periculoasă Toate compo nentele de aspirare trebuie să fie considerate ca şi necurăţate când sunt luate din zona periculoasă şi trebuie adoptate măsuri adecvate pentru a împiedica o dispersie a prafului Obiecte murdare La efectuarea lucrărilor de întreţinere sau reparaţii toate obiectele murdare care nu pot fi curăţa...

Page 148: ...ă tensiune de rețea Verificați siguranța Cablul de conectare la rețea este defect Înlocuiți Capacul nu este închis corect Închideți Senzorul de apă este oprit Goliți recipientul Aspiratorul este în modul de așteptare A sau RA Setați comutatorul la I consultați 3 Elemente de afișare și control pe pagina 143 Aspiratorul nu porneşte când instru mentul este pornit în modurile A sau RA Instrumentul ele...

Page 149: ...af L cu priză H05RR F 3G1 5 Cablu de conectare la aspiratoarele pentru clasa de praf M H și azbest H cu priză H07RN F 3G1 5 16 Teste și aprobări Verificările electrotehnice trebuie efectuate conform normelor de protecţie a muncii DGUV V3 şi conform DIN VDE 0701 partea 1 şi partea 3 Aceste verificări se efectuează conform DIN VDE 0702 la intervale de timp regulate şi după fiecare reparaţie sau modi...

Page 150: ... Descriere 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE privind utilajele privind compatibilitatea electromagnetică privind interzicerea substanțelor periculoase și că au fost aplicate următoarele standarde și sau specificații tehnice EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 06 04 2020 Martin Huber Direct...

Page 151: ...нипулация Обозначава работните стъпки които трябва да бъдат изпълнени последователно от потребителя Обозначава резултатът от една операция 2 Важна информация за безопасността l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от задушаване Не позволявайте на децата да играят с опаковъчния материал например пластмасови те торбички Не се качвайте или не сядайте върху прахосмукачката Риск от падане при работа на стълби Обърн...

Page 152: ...айте или изключвайте щепсела с мокри ръце Електрозахранването трябва да е защитено с предпазител с подходящ ампераж Никога не отваряйте прахосмукачката на открито по време на дъжд или буря Изсушете смукачката и я съхранете във вътрешно помещение защитено от замръзване l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машините за отстраняване на прах се тестват съгласно DIN EN 60335 2 69 и се разделят на класове на прах Прахосмука...

Page 153: ...нструк цията и оборудването Не извършвайте други дейности освен описаните в настоящото упътване за експлоатация Тази машина е предвидена за професионална употреба например за използване в хотели училища болници фабрики магазини офиси и отдаване под наем При разопаковане проверете дали всичко е налице и за нали чие на повреди при транспорта Преди употреба на потребителите трябва да бъдат дадени инф...

Page 154: ...е използван като удължителен кабел l Мощност за присъединяване Прахосмукачка свързан уред макс 2000 W макс 16A 4 2 2 Включване на прахосмукачката Функции вижте 3 Елементи за показване и управление на страница 153 Включете щепсела в контакта Настройте превключвателя на позиция I Прахосмукачката стартира веднага или Настройте превключвателя на позиция A или RA Прахосмукачката е в режим на готовност ...

Page 155: ...илтри ЗАБЕЛЕЖКА При често редуване на сухо и мокро изсмукване препоръчва ме употребата на втори комплект филтри за предпочитане касети с полиестерни нагънати филтри 5 3 Изсмукване на съдържащи азбест вещества Само прахосмукачки от клас прах H азбест могат да се използ ват за изсмукване на съдържащи азбест вещества Работете само със сухи филтър прахосмукачка и аксесо ари за да предотвратите полепва...

Page 156: ...тите филтърни касети се почистват автоматично Остатъчният прах във филтрите изпада в торбичката Изключете прахосмукачката Изключете щепсела Носете подходяща дихателна защита Отстранете смукателния маркуч Затворете гнездото за засмукване с капачката Отворете страничните ключалки Премахнете горната част Внимателно затворете полиетиленовата торбичка с прило жената затваряща лента Внимателно извадете ...

Page 157: ...пасност за обслужващия персонал и други хора Предпазни мерки Подходящите предпазни мерки включват почистване преди демонтаж предварителна мярка за местна принудителна филтърна вентилация върху която да се демонтира прахосмукачката почистване на съответната част изискваща техническо обслужване подходяща лична предпазна екипировка Предпазни мерки при прахосмукачки от клас Н и М Преди изваждане от оп...

Page 158: ...а вляват опасност за потребителя Ремонти трябва да се извършват само от специалисти напр от обслужващия сервиз Използвайте само ориги нални резервни части 14 Отстраняване на неизправности и ремонт ЗАБЕЛЕЖКА Неизправностите не винаги могат да бъдат вследствие на дефекти в прахосмукачката Неизправност Причина Отстраняване Смукателната мощност спада Филтърът е замърсен Почистете го Филтърната торбичк...

Page 159: ...о друго свържете се с отдела за обслужване на клиенти 15 Технически данни Тип IS ISC L M H 1425 ISC L M H 1450 Напрежение V 220 240 Честота Hz 50 60 Номинална мощност W 1200 Максимална мощност W 1400 Въздушна струя l s m h 73 263 Понижено налягане hPa MG 270 Въздушна струя l s m h 42 151 Понижено налягане hPa SE 235 Звуково налягане dB A 69 Маса kg 12 1 17 1 Габарити Д х Ш х В cm 45 x 39 x 49 59 5...

Page 160: ...ржат ценни материали подходящи за преработка Не изхвърляйте прахосмукачката заедно с обикновените битови отпадъци а съобразно изисквания та чрез подходящи системи за събиране напр на Вашето общинско място предназначено за такива отпадъци ...

Page 161: ...регламент Описание 2006 42 EО 2014 30 ЕС 2011 65 ЕС относно машините относно електромагнитната съвместимост относно ограниченията за опасни вещества и че следните стандарти и или технически спецификации са приложени EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber Директор по р...

Page 162: ...felhasználó által egymás után elvégzendő műveleti lépéseket jelöli Az adott művelet eredményét jelzi 2 Fontos biztonsági tudnivalók l FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély Ne engedje hogy a gyerekek csomagolóanyagokkal pl műanyag zacskókkal játsszanak Ne álljunk és ne üljünk rá a porszívóra Alépcsőn történő munkavégzés során leesés kockázata áll fenn Ügyeljen arra hogy biztonságosan álljon Aszívó tömlőt ...

Page 163: ...atlakozónál fogva és nem a vezetéket rángatva húzza ki a dugót az aljzatból Nedves kézzel ne fogja meg a dugót azt ne dugja be húzza ki az aljzatból Az áramellátást a megfelelő áramerősségű biztosítékkal kell védeni Szabadban vihar eső esetén ne nyissa ki a porszívót Aporszívót száraz és fagymentes helyen beltérben kell tárolni l FIGYELMEZTETÉS Aporelszívó gépeket a DIN EN 60335 2 69 szerint vizsg...

Page 164: ...lelően a készülék közületi felhasználásra szolgál ennek megfelelően például szállodákban iskolákban kórházakban gyárakban üzletekben irodákban és bérlemények ben használható Akicsomagoláskor figyeljen a teljességre és a szállítási károkra Ahasználat előtt a kezelőt el kell látni azokkal az információkkal útmutatásokkal és oktatással ami a porszívó használatához az anyagokkal kapcsolatban szükséges...

Page 165: ...e Aporszívó azonnal elindul vagy Állítsa a kapcsolót A vagy RA helyzetbe Aporszívó készenléti állapotban van az elektromos kéziszerszámoknál 4 2 3 A szívótömlő átmérőjének beállítása Állítsa be a szívótömlő átmérőjét a kapcsolón l VIGYÁZAT Választókapcsoló a minimális légmennyiség áramlás jelzéshez kürt és fény az M és a H porosztályokkal rendelkező porszívókhoz Az RA és I módok esetében a követke...

Page 166: ...sát Az azbeszttartalmú anyagok felszívásához Helyezze a PE kiürítő táskát vagy a gyapjúszűrő zsákot a tartályba APE szűrőzsákokat mindig hajtott szűrőpatronokkal együtt használja MEGJEGYZÉS AH azbeszt osztályú porszívók elsősorban száraz porok szívására használhatók l FIGYELEM Egészségre káros Azbesztszálak a levegőben Amunkaterületet elegendő külső levegővel friss levegő kell ellátni Vezesse ki v...

Page 167: ...oknak megfelelően hulladék kezelje 7 3 Helyezze be a gyapjú porzsákot MEGJEGYZÉS Száraz vákuumos tisztításhoz csak gyapjúszűrő zsákokat használjon Teljes egészében csúsztassa a karimát a beszívó aljzat fölé MEGJEGYZÉS A forgó tolózár működtetése Fordítsa el a piros forgó csúszkát a CLOSE helyzetbe a jelölésen lévő megállóhoz 7 4 Helyezze be a PE kiürítő és ártalmatlanító zsákot MEGJEGYZÉS Csak az ...

Page 168: ...zással kell megtisztítani majd tisztára mosni vagy tömítő anyaggal lekezelni még mielőtt a veszélyes részekhez érne Minden porszívó alkatrészt tisztítatlan nak kell tekinteni ha kiveszi őket a veszélyes helyekről és ezért ezeket megfelelő kezelésnek kell alávetni hogy elkerülje a por szétterjedését Tisztítatlan tárgyak Akarbantartás vagy javítás végrehajtásánál az összes olyan tisztítatlan tárgyat...

Page 169: ...atlakozót a foglalatba Nincs hálózati feszültség Ellenőrizze a biztosítékot Ahálózati csatlakozó kábel hibás Cserélje ki Afedelet nem megfelelően zárta Zárja le Avízérzékelő ki van kapcsolva Ürítse ki a tartályt Porszívó A vagy RA készenléti üzemmódban Állítsa a kapcsolót az I állásba lásd 3 Kijelző és vezérlő elemek a z 164 oldalon Aporszívó nem indul el ha a szerszám a A vagy RA módba van kapcso...

Page 170: ...akozókábel az M H és H azbeszt porosztályú porszívókhoz csatlakozó aljzattal H07RN F 3G1 5 16 Vizsgálatok és jóváhagyások Elektrotechnikai vizsgálatok a baleset megelőzési előírások szerint DGUV V3 és a DIN VDE 0701 1 és 3 részek szerint történtek Ezeket a vizsgálatokat a DIN VDE 0702 szerint rendszeresen meg kell ismételni és üzembe helyezés vagy módosítás után újból el kell végezni Aporszívó ell...

Page 171: ...ányelv rendelet Leírás 2006 42 EK 2014 30 EU 2011 65 EU gépre vonatkozó elektromágneses megfelelőségre vonatkozó veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó valamint hogy az alábbi szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille ...

Page 172: ...ej operacji Oznacza kolejne czynności które musi wykonać użytkownik Oznacza rezultat wykonania czynności 2 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa l OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia Nie pozwalać dzieciom na zabawę materiałami z opakowania urządzenia np workami plastikowymi Nie wspinać się ani nie siadać na odkurzaczu Ryzyko upadku podczas pracy na schodach Zwrócić uwagę na obranie bezpiec...

Page 173: ...gdy nie wtykać ani wyciągać mokrymi rękoma Obwód zasilający musi być zabezpieczony odpowiednim bezpiecznikiem Nigdy nie otwierać odkurzacza na deszczu lub podczas niepogody w wolnym terenie Wysuszyć odkurzacz i przechowywać w pomieszczeniach w których nie występują temperatury ujemne l OSTRZEŻENIE Maszyny służące do usuwania pyłu są testowane zgodnie z DIN EN 60335 2 69 i podzielone na klasy w zal...

Page 174: ...brykach sklepach biurach i placówkach do wynajęcia Przed użyciem Przy rozpakowywaniu zwrócić uwagę na kompletność i szkody transportowe Przed użyciem użytkownicy powinni otrzymać informacje wska zówki i szkolenie dotyczące użycia odkurzacza i substancji do których ma być użyty włącznie z bezpieczną procedurą usunięcia wciągniętych materiałów 3 Wyświetlacz i elementy sterujące Pozycja prze łącznika...

Page 175: ...tawić przełącznik w pozycji I Praca odkurzacza rozpocznie się natychmiast lub Ustawić przełącznik w pozycji A lub RA Odkurzacz znajduje się w trybie gotowości do zasilania elektronarzędzi 4 2 3 Ustawianie średnicy węża ssącego Ustawić średnicę przewodu ssącego na przełączniku l OSTROŻNIE Przełącznik wyboru dla sygnału minimalnego przepływu objętości powietrza dźwiękowego i świetlnego na odkurzacza...

Page 176: ...iów aby zapobiec przyklejaniu się pyłu i tworzeniu skorupy z pyłu Do zasysania substancji zawierających azbest Włożyć worek jednorazowy z PE lub materiałowy worek filtrujący do pojemnika na brud Zawsze używać worków filtracyjnych w połączeniu ze składany mi wkładami filtracyjnymi UWAGA Odkurzacze klasy H azbest najlepiej używać do odkurzania suchego pyłu l OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia Włókna...

Page 177: ...z pojemnika Wciągnięty brud usunąć zgodnie z przepisami 7 3 Włożyć filtrujący woreczek materiałowy do urządzenia UWAGA Używać wyłącznie materiałowych worków filtracyjnych do czyszczenia na sucho Nasunąć kołnierz całkowicie na gniazdo wlotowe UWAGA Obsługa suwaka obrotowego Przekręcić czerwony suwak obrotowy w pozycję CLOSE do oporu na znaczniku 7 4 Włożyć jednorazowy woreczek z PE UWAGA Odkurzacze...

Page 178: ...u Wszystkie części odkurzacza muszą być traktowane jako zanieczyszczone kiedy będą przenoszone z niebezpiecznego obszaru i muszą być przeprowadzone odpowiednie czynności aby zapobiec rozprzestrzenianiu się pyłu Zanieczyszczone przedmioty Podczas wykonywania prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie zanieczyszczone przedmioty które nie mogą być w zadowalający sposób wyczyszczone muszą zostać usu...

Page 179: ...Sprawdzić bezpiecznik Nieprawidłowe połączenie przewodu sieciowego Wymienić Pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta Domknąć Czujnik wody wyłączony Opróżnić pojemnik Odkurzacz znajduje się w trybie goto wości A lub RA Ustawić przełącznik w pozycji I patrz 3 Wyświe tlacz i elementy sterujące na stronie 174 Odkurzacz nie włącza się gdy narzę dzie jest uruchamiane w trybie A lub RA Elektronarzędzie nie ...

Page 180: ... L z gniazdem wtykowym H05RR F 3G1 5 Przewód zasilający odkurzaczy klas pyłu M H oraz H azbest z gniazdem wtykowym H07RN F 3G1 5 16 Badania i zatwierdzenia Kontrole elektrotechniczne należy przeprowadzać zgodnie z przepisami dotyczącymi zapobieganiu wypadkom DGUV V3 i DIN VDE 0701 część 1 i część 3 Kontrole te są konieczne zgodnie z DIN VDE 0702 w regularnych odstępach oraz po wprowadzeniu zmian O...

Page 181: ... 2006 42 WE 2014 30 UE 2011 65 UE maszynowa dotycząca zgodności elektromagnetycznej w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i specyfikacjami technicznymi EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 PN EN 61000 3 2 2014 PN EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 20...

Page 182: ... splnený skôr ako sa bude môcť vykonať činnosť Označuje kroky činnosti vykonávané za sebou prostredníctvom používateľa Označuje výsledok činnost 2 Dôležité bezpečnostné informácie l VÝSTRAHA Nebezpečenstvo udusenia Nedovoľte deťom hrať sa s obalovým materiálom napr plastovými vreckami Nešplhajte sa na vysávač a ani na ňom neseďte Riziko pádu pri práci na schodoch Dávajte pozor aby ste bezpečne stá...

Page 183: ...ými rukami Napájací zdroj musí byť zabezpečený cez poistku s vhodnou intenzitou prúdu Nikdy neotvárajte vysávač na voľnom priestranstve pri daždi alebo búrke Vysávač skladujte vo vnútorných priestoroch v suchu a chránený proti mrazu l VÝSTRAHA Stroje na odstraňovanie prachu sa testujú podľa DIN EN 60335 2 69 a rozdeľujú sa do prachových tried Vysávač pre kategóriu prachu L je určený na vysávanie o...

Page 184: ...álne použitie napríklad na použitie v hoteloch školách nemocniciach závodoch obchodoch kanceláriách a pri prenajímaní priestorov Dávajte pozor pri vybalení na úplnosť a škody spôsobené prepravou Pred použitím by si mali používatelia zaobstarať informácie pokyny a školenia pre používanie vysávača a substancií pre ktoré sa má používať vrátane bezpečného postupu na odstránenie zachytáva ného materiál...

Page 185: ...hy A alebo RA Vysávač je v pohotovostnom režime pre elektrické náradie 4 2 3 Nastavenie priemeru sacej trubice Nastavte priemer sacej trubice na spínači l OPATRNE Spínač predvoľby pre signál minimálneho objemu prietoku vzduchu klaksón a svetlo na vysávačoch prachových tried M a H V režimoch RA a I sa v závislosti od priemeru trubice vykoná nasledovné nastavenie Spínač voliča pre saciu trubicu s vn...

Page 186: ...so skladanými filtračnými vložkami POZNÁMKA Vysávače triedy H azbest by sa mali prednostne používať ako vysávače pre suchý prach l VÝSTRAHA Hazard so zdravím Azbestové vlákna vo vzduchu Zabezpečte dostatočný prívod vzduchu čerstvého vzduchu do pracovného priestoru Privádzajte alebo čistite extrahovaný vzduch takým spô sobom aby sa azbestové vlákna nedostali do dýchacieho vzduchu iných osôb Pri fil...

Page 187: ...te červený otočný posúvač vnútri do polohy CLOSE na doraz na značku 7 4 Vloženie PE vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu POZNÁMKA Iba vysávače triedy M a H so špeciálnou nádobou a otočným posúvačom v nasávacom otvore typov IS ISCARM IS ISCARH a IS ISCARH ASBEST sú vhodné na používanie PE vyprázdňovacích a likvidačných vreciek POZNÁMKA Obsluha otočného posúvača Otočte červený otočný posúvač vnútri...

Page 188: ...sa musia zlikvido vať všetky znečistené predmety ktoré nie je možné uspokojujúco vyčistiť Takéto predmety sa musia zlikvidovať v nepriepustných vreckách v zhode s platnými ustanoveniami pre odstraňovanie takéhoto odpadu 11 1 Testovanie účinnosti vysávača Najmenej raz ročne musí výrobca alebo poverená osoba vykonať technickú prehliadku vrátane filtrov otestovať vzduchotesnosť vysávača a ovládacích ...

Page 189: ...e je zasunutý do zásuvky na vysávači Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky vysávača Elektromagnetický ventil pneumatic kej jednotky zapnutia a vypnutia je znečistený Opláchnite alkoholom PE vyprázdňovacie a likvidačné vrecko sa nasáva na filter Nesprávna poloha otočného posúvača Otočný posúvač nastavte do polohy OPEN pozri 7 4 Vloženie PE vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu na strane 187 Vysávače ...

Page 190: ...a vykonať podľa predpisov na prevenciu vzniku úrazov DGUV V3 a podľa DIN VDE 0701 časť 1 a časť 3 Tieto skúšky sú potrebné podľa DIN VDE 0702 v pravidelných intervaloch a po oprave alebo po zmene Vysávače sú úspešne odskúšané podľa IEC EN 60335 2 69 POZNÁMKA Staré prístroje obsahujú cenné materiály ktoré sú vhodné na opätovné spracovanie Vysávače nedávajte do normálneho odpadu ale ich odborne zlik...

Page 191: ...6 42 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ o strojových zariadeniach týkajúca sa elektromagnetickej kompatibility o obmedzení používania určitých nebezpečných látok a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber Riaditeľ...

Page 192: ...uje předpoklad který musí být splněn než je možné provést určitou činnost Označuje kroky činnosti které uživatel musí postupně provést Označuje výsledek činnosti 2 Důležité bezpečnostní informace l VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení Nedovolte dětem hrát si s obalovým materiálem např plastovými sáčky Na vysavač nestoupejte ani nesedejte Riziko pádu při práci na schodech Dávejte pozor na bezpečné stání Přív...

Page 193: ...u nikdy nezapojujte nebo nevytahujte ze zásuvky mokrýma rukama Napájení musí být jištěné pomocí pojistky se vhodnou intenzitou proudu Nikdy vysavač neotvírejte při dešti nebo bouřce venku Skladujte vysavač v suchu a chráněný před mrazem l VAROVÁNÍ Stroje na odstraňování prachu jsou testovány podle normy DIN EN 60335 2 69 a rozděleny do tříd prašnosti Vysavače třídy prašnosti L jsou vhodné pro vysá...

Page 194: ...použitím Při vybalování zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda nedo šlo během přepravy k poškození přístroje Před použitím by měli být uživatelé informováni poučeni a vyškole ni s ohledem na použití vysavače a látky na které má být vysavač použit včetně bezpečného postupu při odstraňování zachyceného materiálu 3 Zobrazovací a ovládací prvky Poloha spínače Funkce Popis 0 Vysavač vypnutý Zásuvk...

Page 195: ...hadice Nastavení průměru sací hadice na vypínači l UPOZORNĚNÍ Přepínač voliče pro minimální průtokový signál houkačka a světlo u vysavačů s třídami prachu M a H V režimech RA a I se provede následující nastavení v závislosti na průměru hadice Přepínač pro vnitřní průměr sací hadice Průtok vzduchu 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Rychlost lze nastavit individuálně po nastavení průměru hadice ...

Page 196: ...NÁMKA Vysavače třídy H azbest by měly být používány pokud možno jako vysavače na suchý prach l VAROVÁNÍ Zdravotní riziko Azbestová vlákna ve vzduchu Větrejte pracovní prostor dostatečným množstvím vnějšího vzduchu čerstvého vzduchu Veďte nebo čistěte odsávaný vzduch takovým způsobem aby se azbestová vlákna nedostala do vzduchu vdechovaného ostatními osobami Při filtrování odsávaného vzduchu přepra...

Page 197: ...erveným otočným kolečkem dovnitř do polohy CLOSE na doraz na značce 7 4 Vložte sáček na vyprázdnění a odstraňování PE POZNÁMKA Pro použití polyetylenových sáčků pro vyprazdňování a likvidaci prachu jsou vhodné pouze vysavače třídy M a H se speciálním zásobníkem a otočným šoupátkem v sacím otvoru typu IS ISCARM IS ISCARH a IS ISCARH ASBEST POZNÁMKA Ovládání rotačního sklíčka Otočte červeným otočným...

Page 198: ... prací musejí být zlikvidovány všechny znečištěné předměty které nemohou být uspokojivě vyčištěny Tyto předměty musejí být zlikvidovány v ne propustných sáčcích v souladu s platnými předpisy pro odstranění tohoto odpadu 11 1 Testování účinnosti vysavače Nejméně jednou za rok musí výrobce nebo osoba pověřená pro hlídkou provést technickou kontrolu včetně filtrů vzduchotěsnosti vysavače a ovládacích...

Page 199: ...pojen do zásuvky na vysavači Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky vysavače Solenoidový ventil pneumatické zapína cí a vypínací jednotky kontaminovaný Opláchněte alkoholem Sáček na vyprázdnění a odstraňování PE je nasáván na filtr Nesprávná poloha rotačního posuvu Nastavte otočný kloub do polohy OPEN OTEVŘE NO viz 7 4 Vložte sáček na vyprázdnění a odstraňování PE na stránce 197 Vysavač s třídami pra...

Page 200: ...pečnostními předpisy DGUV V3 a normou DIN VDE 0701 část 1 a část 3 Tyto kontroly je v souladu s normou DIN VDE 0702 třeba provádět v pravidelných intervalech a po provedené opravě nebo výměně Vysavače jsou testovány v souladu s normou IEC EN 60335 2 69 POZNÁMKA Staré přístroje jsou vyrobené z cenných materiálů které jsou vhodné k recyklaci Nelikvidujte vysavače spolu s domovním odpadem ale nechte ...

Page 201: ...sy EU Směrnice předpis Popis 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU o strojních zařízeních o elektromagnetické kompatibilitě o zakázaných látkách a že byly použity následující normy nebo technické specifikace EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber Ředitel výzkumu a vývoje b...

Page 202: ...biti izpolnjen pred začetkom dela Označuje korake ki jih mora uporabnik izvajati zaporedoma Označuje rezultat ravnanja 2 Pomembne varnostne informacije l OPOZORILO Nevarnost zadušitve Otrokom ne dovolite da bi se igrali z embalažnim materialom kot so na primer plastične vreče Ne plezajte ali se usedajte na sesalnik Nevarnost padca pri delu na stopnicah Bodite pozorni da varno stojite Priključnega ...

Page 203: ...za vtič Napajalnega kabla nikoli ne priključite ali izvlecite z mokrimi rokami Napajanje mora biti zavarovano z varovalko s primernim nazivnim tokom V primeru dežja ali nevihte sesalnika nikoli ne odpirajte na prostem Sesalnik hranite na suhem in zaščitenega pred zmrzovanjem l OPOZORILO Stroji za odstranjevanje prahu se preizkušajo v skladu z DIN EN 60335 2 69 in delijo na razrede prahu Sesalniki ...

Page 204: ... priloženi vsi potrebni deli in ali je paket nepoškodovan Pred uporabo je treba uporabnikom priskrbeti informacije navodila in izobraževanje v zvezi z uporabo sesalnika ter snovi za katere se bo uporabljal vključno z varnim postopkom za odstranjevanje zbranega materiala 3 Zaslonski in kontrolni elementi Položaj stikala Funkcija Opis 0 Sesalnik je izključen Vtičnica je pod napetostjo I Sesalnik del...

Page 205: ...u l PREVIDNO Izbirno stikalo za signal za minimalni pretok zraka zvočni in svetlobni na sesalnikih s prašnima razredoma M in H V načinih RA in I je izvedena naslednja nastavitev ki je odvisna od premera cevi Izbirno stikalo za notranji premer sesalne cevi Volumen zračnega toka 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Po nastavitvi premera cevi se lahko hitrost nastavi posebej 4 2 4 Nastavitev sesaln...

Page 206: ...irnimi vložki OPOMBA Sesalnike razreda H azbest je treba prednostno uporabljati kot sesalnike za suh prah l OPOZORILO Nevarnost za zdravje Azbestna vlakna v zraku V delovni prostor dovajate dovolj zunanjega zraka svež zrak Posesan zrak speljite ali očistite tako da azbestna vlakna ne pridejo v dihalni zrak drugih oseb Pri filtriranju posesanega zraka prenašajte prah v prahotesnih posodah Prahu ne ...

Page 207: ...žaj CLOSE da se ustavi na označevalniku 7 4 Vstavite PE vrečko za praznjenje in odstranjevanje OPOMBA Za uporabo PE vrečk za praznjenje in odstranjevanje so primerni samo sesalniki razredov M in H s posebno posodo in vrtljivim drsnikom v sesalni odprtini tipi IS ISCARM IS ISCARH in IS ISCARH ASBEST OPOMBA Upravljanje vrtljivega drsnika Rdeč vrtljivi drsnik zavrtite v položaj OPEN da se ustavi na o...

Page 208: ... Takšne predmete morate zavreči v neprepustnih vrečkah ki so skladne z veljavnimi določili za odstranjevanje takšnih odpadkov 11 1 Preizkus učinkovitosti sesalnika Proizvajalec ali pooblaščena oseba mora vsaj enkrat na leto opra viti tehnični pregled ki vključuje pregled filtrov zračnega tesnjenja sesalnika in kontrolnih mehanizmov Poleg tega je treba učinkovitost sesalnih naprav s prašnim razredo...

Page 209: ...nico na sesalniku Priključite omrežni vtič v vtičnico na sesalniku Elektromagnetni ventil pnevmatske vklopne enote je kontaminiran Izperite z alkoholom PE vrečka za praznjenje in odstranjeva nje je potegnjena v filter Nepravilni položaj vrtljivega drsnika Nastavite vrtljivi drsnik v položaj OPEN glej 7 4 Vstavite PE vrečko za praznjenje in odstranjeva nje na strani 207 Sesalnik s prašnima razredom...

Page 210: ...reba opraviti po predpisih za preprečevanje nesreč DGUV V3 in po standardu DIN VDE 0701 1 in 3 del Te preizkuse je treba po standardu DIN VDE 0702 opravljati redno in po vsakem popravilu ali spremembi SesalnikisobiliuspešnopreizkušenipostandarduIEC EN60335 2 69 OPOMBA Stare naprave vsebujejo uporabne materiale ki so primerni za recikliranje Sesalnika ne zavrzite med običajne hišne odpadke namesto ...

Page 211: ...irektiva uredba Opis 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU o strojih o elektromagnetni združljivosti o omejitvi uporabe določenih nevarnih snovi in so pri tem v veljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber Direktor oddelk...

Page 212: ...sutaja poolt üksteise järel teostatavaid toiminguid Tähistab mõne toimingu tulemust 2 Oluline ohutusteave l HOIATUS Lämbumisoht Ärge lubage lastel pakkematerjaliga mängida nt kilekotid Ärge ronige tolmuimeja peale ega istuge sellel Treppidel töötamisel kukkumisoht Pöörake tähelepanu ohutult seismisele Toitejuhe ja imemisvooliku tõmbamine üle teravate äärte murdmine või millegi vahele kiilumine on ...

Page 213: ...i tohi kunagi märgade kätega vooluvõrguga ühendada või sellest eemaldada Elektrivooluga varustamine tuleb kindlustada kasutades kohase voolutugevusega kaitset Tolmuimeja avamine ruumidest väljas vihma või äikese ajal on keelatud Hoidke imurit siseruumides kuivas kohas ja külma eest kaitstuna l HOIATUS Tolmueemalduse masinaid testitakse vastavalt standardile DIN EN 60335 2 69 ja jagatakse tolmuklas...

Page 214: ...see pole transpor timisel kahjustada saanud Enne kasutamist tuleb kasutajat varustada informatsiooni ja juhis tega ning pakkuda tolmuimeja kasutamiseks ning kasutusjuhendis määratletud eemaldatavate ainete tundmiseks koolitust kaasa arvatud eemaldatava materjali turvaline käitlemine 3 Ekraan ja juhtelemendid Lüliti asend Funktsioon Kirjeldus 0 Tolmuimeja on välja lülitatud Pistikupesa on voolu all...

Page 215: ...ne Seadke imemisvooliku läbimõõt lülitiga l ETTEVAATUST Tolmuklassi M ja H tolmuimejate minimaalse õhuvoolu mahu signaali helisignaal ja tuli valikulüliti Režiimides RA ja I teostatakse sõltuvalt vooliku läbimõõdust järgmine seadistus imemisvooliku sisemise läbimõõdu valikulüliti Õhuvoolu maht 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Pärast vooliku läbimõõdu seadmist saab kiirust reguleerida eraldi ...

Page 216: ...RKUS Klassi H asbest tolmuimejaid on soovitatav kasutada kuiva tolmu tolmuimejatena l HOIATUS Terviseoht Asbestikiud õhus Varustage tööpiirkonda piisava välisõhuga värske õhuga Juhtige või puhastage väljatõmmatav õhk nii et asbestikiud ei satuks teiste isikute hingamisõhku Väljatõmmatava õhu filtreerimisel teisaldage kogu tolm tolmukindlates konteinerites Ärge tolmu välja puistage Asbestikiudude v...

Page 217: ... asendisse CLOSE peatudes tähisel 7 4 Sisestage polüetüleenist tühjendus ja jäätmekott MÄRKUS Üksnes klassi M ja H tolmuimeja koos erimahutiga ning pöörd liides tüüpide IS ISCARM IS ISCARH ja IS ISCARH ASBEST sissevooluavas on mõeldud kasutamiseks koos polüetüleenist tühjendus ja käitlemiskottidega MÄRKUS Pöördklapi kasutamine Pöörake sisemine punane pöördklapp asendisse OPEN peatudes tähisel Libi...

Page 218: ... kõik määrdunud esemed mis pole rahuldatavalt puhtaks saanud Sellised esemed tuleb asetada hermeetilisse kotti mis on vastavuses kehtivate nõuetega mis käivad taoliste jäätmete käitlemise kohta 11 1 Tolmuimeja efektiivsuse testimine Vähemalt kord aastas peab tootja või juhendatud isik teostama tehnilise ülevaatuse sh filtrid tolmuimeja õhukindlus ja kontroll mehhanismid Lisaks peab kord aastas või...

Page 219: ...riist ei ole tolmuimejal pistikus se ühendatud Ühendage toitepesa tolmuimejal pistikupessa Pneumaatilise sisse välja üksuse solenoidklapp saastunud Loputage alkoholiga Polüetüleenist tühjendus ja jäätmekott imetakse vastu filtrit Pöördklapi vale asend Seadke pöördklapp asendisse OPEN vt 7 4 Sisestage polüetüleenist tühjendus ja jäätmekott leheküljel 217 Tolmuklassi M või H tolmuimejad sises tatud ...

Page 220: ... õnnetuste vältimise eeskirjadele DGUV V3 ja normile DIN VDE 0701 osa 1 ja osa 3 Testida tuleb vastavalt normile DIN VDE 0702 regulaarsete ajavahemike tagant ning pärast remonditöid või muudatusi Tolmuimeja on läbinud kontrolli vastavalt normile IEC EN 60335 2 69 edukalt MÄRKUS Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke materjale mis on mõeldud taaskasutamiseks Mitte visata tolmuimejat ära koos tavapär...

Page 221: ...rektiiv eeskiri Kirjeldus 2006 42 EÜ 2014 30 EL 2011 65 EÜ masinadirektiiv elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ohtlike ainete piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber Uuri...

Page 222: ...ta prieš atliekant kažkokį veiksmą Žymi veiksmus kuriuos iš eilės turi atlikti naudotojas Žymi veiksmo rezultatą 2 Svarbi saugos informacija l ĮSPĖJIMAS Uždusimo pavojus Neleiskite vaikams žaisti su pakavimo medžiagomis pvz plastikiniais maišeliais Negalima lipti ar sėsti ant dulkių siurblio Pavojus nukristi dirbant ant laiptų Stenkitės stovėti saugiai Netempkite jungiamojo laido ir siurbimo žarno...

Page 223: ... kištuko o ne jungiamojo laido Niekada nekiškite ir netraukite kištuko šlapiomis rankomis Maitinimas turi būti apsaugotas tinkamo srovės stiprio saugikliu Niekada neatidarinėkite siurblio lauke kai lyja arba siaučia audra Išdžiovinkite siurblį ir laikykite nuo šalčio apsaugotose vidaus patalpose l ĮSPĖJIMAS Dulkių šalinimo mašinos testuotos pagal DIN EN 60335 2 69 ir padalintos į dulkių klases L k...

Page 224: ...kuose parduotuvė se biuruose ir nuomos verslui Išpakuodami patikrinkite ar yra visos dalys ir įrenginys nebuvo apgadintas transportuojant Prieš pradėdami naudoti įrenginį naudotojai turi susipažinti su informacija instrukcijomis ir praeiti mokymus kaip naudoti siurblį ir medžiagas kurioms jis naudojamas įskaitant saugaus surinktų medžiagų utilizavimo procedūrą 3 Ekrano ir valdymo elementai Jungikl...

Page 225: ...udojimo budėjimo režimu 4 2 3 Siurbimo žarnos skersmens nustatymas Naudodamiesi jungikliu nustatykite siurbimo žarnos skersmenį l ATSARGIAI Jungiklis minimaliam oro srauto signalui garso ir šviesos dulkių siurbliuose kurių dulkių klasės yra M ir H Esant režimams RA ir I atsižvelgiant į žarnos skersmenį nustatoma ši nuostata Jungiklis siurbimo žarnos vidiniam skersmeniui Tūrinis oro srautas 35 mm 7...

Page 226: ...gofruotų filtrų kasetėmis PASTABA H asbesto klasės dulkių siurbliai turėtų būti naudojami kaip dulkių siurbliai sausoms dulkėms l ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Asbesto plaušeliai ore Užtikrinkite kad darbo vieta būtų pakankamai vėdinama iš lauko grynu oru Nukreipkite arba išvalykite ištrauktą orą taip kad asbesto plaušeliai nepatektų į orą kuriuo kvėpuoja kiti asmenys Filtruodami ištrauktą orą bet k...

Page 227: ...ą rotacinį slankiklį į padėtį CLOSE iki sustojimo žymės 7 4 Įdėkite vienkartinį PE dulkių surinkimo maišą PASTABA PE ištuštinamus ir utilizuojamus maišelius galima naudoti tik su M ir H klasės siurbliais su specialiais rezervuarais ir sukamosio mis sklendėmis IS ISCARM IS ISCARH ir IS ISCARH ASBEST tipo įsiurbimo angose PASTABA Rotacinio vožtuvo naudojimas Pasukite raudoną rotacinį vožtuvą į padėt...

Page 228: ...urių negalima tinkamai nuvalyti reikia utilizuoti Tokius daiktus reikia utilizuoti įdėjus į sandarius maišelius pagal galiojančias tokių atliekų utilizavimo taisykles 11 1 Dulkių siurblio efektyvumo tikrinimas Mažiausiai kartą per metus gamintojas ar kvalifikuotas specialistas privalo atlikti techninę patikrą įskaitant filtrų dulkių siurblio sanda rumo ir valdymo mechanizmų Be to dulkių siurbliams...

Page 229: ...rankis neprijungtas prie dulkių siurblio lizdo Prijunkite elektros kištuką prie dulkių siurblio lizdo Pneumatinio išjungimo bloko solenoidi nis vožtuvas užterštas Praplaukite alkoholiu Vienkartinis PE dulkių surinkimo maišas yra prisiurbtas prie filtro Netinkama rotacinio vožtuvo padėtis Nustatykite rotacinį vožtuvą į padėtį OPEN žr 7 4 Įdėkite vienkartinį PE dulkių surinkimo maišą 227 puslapyje D...

Page 230: ...iai bandymai atliekami pagal nelaimingų atsitikimų prevencijos reglamento nuostatas DGUV V3 bei pagal DIN VDE 0701 1 ir 3 dalis Šiuos bandymus pagal DIN VDE 0702 reikalavimus reikia atlikti reguliariai ir po remonto arba keitimo darbų Siurblys sėkmingai išbandytas pagal IEC EN 60335 2 69 PASTABA Senuose įrenginiuose yra vertingų medžiagų kurias galima perdirbti Siurblio negalima utilizuoti su kito...

Page 231: ...s Aprašas 2006 42 EB 2014 30 ES 2011 65 ES dėl mašinų dėl elektromagnetinio suderinamumo dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo ir kad laikomasi šių standartų ir arba techninių specifikacijų EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 M...

Page 232: ...tam pirms darbības veikšanas Apzīmē lietotāja veicamo darbību secību Apzīmē darbības rezultātu 2 Svarīga drošības informācija l BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas briesmas Neļaujiet bērniem rotaļāties ar iepakojuma materiāliem piemēram plastmasas maisiņiem Nekāpiet uz putekļsūcēja un nesēdiet uz tā Nokrišanas risks strādājot uz kāpnēm Pievērsiet uzmanību lai ieņemtu drošu stāju Nevelciet pieslēgvadu un sūkša...

Page 233: ... kontaktdakšas nekad neraujiet aiz pieslēgvada Nekad nepievienojiet un neatvienojiet tīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām Elektroapgādes sistēmai jābūt aprīkotai ar piemērota strāvas stipruma drošinātāju Nekad neatveriet putekļu sūcēju ārpus telpām ja līst lietus vai ir negaiss Nožāvējiet putekļsūcēju un uzglabājiet no sala aizsargātās telpās l BRĪDINĀJUMS Putekļu sūkšanas ierīces tiek testētas atb...

Page 234: ...skolās slimnīcās fabrikās veikalos birojos un iznomātās telpās Izsaiņojot ierīci pārbaudiet vai tā ir pilnā komplektācijā un vai nav redzami transportēšanas bojājumi Pirms ierīces izmantošanas lietotājus jānodrošina ar informāciju norādēm un apmācību kā lietot putekļu sūcēju kā arī ar informāciju par vielām kuru savākšanai ierīce tiks izmantota ieskaitot savākto materiālu drošu likvidēšanas proces...

Page 235: ...ī I Putekļsūcējs nekavējoties sāk darboties vai Pārslēdziet slēdzi stāvoklī A vai RA Putekļsūcējs ir elektrisko instrumentu gaidstāves režīmā 4 2 3 Sūkšanas šļūtenes diametra iestatīšanas kloķis Ar slēdža palīdzību iestatiet sūkšanas šļūtenes diametru l ESIET PIESARDZĪGI M un H klases putekļsūcēju minimālās gaisa plūsmas apjoma signāla skaņas un gaismas signāla selektora slēdzis Atkarībā no šļūten...

Page 236: ...lēna maisu vai flīsa filtra maisu Filtra maisus vienmēr izmantojiet kopā ar gofrētām filtra kasetnēm PIEZĪME H azbesta klases putekļsūcēji jāizmanto galvenokārt sausu putekļu sūkšanai l BRĪDINĀJUMS Bīstami veselībai Gaisā ir azbesta šķiedras Nodrošiniet gaisa plūsmas padevi darba zonai no ārpuses svaigu gaisu Izvadiet vai attīriet izvadīto gaisu tādā veidā lai citi cilvēki neieelpotu azbesta šķied...

Page 237: ...zāmo aizbīdni stāvoklī CLOSE AIZ VĒRTS līdz aiztura atzīmei 7 4 Ievietojiet PE vienreizlietojamo maisu PIEZĪME Tikai M un H klases putekļu sūcēji ar īpašu tvertni un pagriežamu aizbīdni iesūkšanas atverē tips IS ISCARM IS ISCARH un IS ISCARH ASBEST ir piemēroti PE iztukšošanas un likvidēšanas maisu izmantošanai PIEZĪME Grozāmā aizbīdņa darbināšana Pagrieziet sarkano grozāmo aizbīdni stāvoklī OPEN ...

Page 238: ...rbus visus piesārņotos priekšmetus ko nevar pienācīgi notīrīt jālikvidē Šādus priekšmetus jāievieto necaurlaidīgos maisos un jālikvidē saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par šāda veida atkritumu iznīcināšanu 11 1 Putekļsūcēja efektivitātes pārbaude Vismaz reizi gadā ražotājam vai viņa instruētai personai ir jāveic tehniskā pārbaude tostarp jāpārbauda filtri putekļu sūcēja hermē tiskums un vadī...

Page 239: ... putekļu sūcēja kontaktligzdai Iespraudiet kontaktdakšu putekļu sūcēja kontakt ligzdā Ir piesārņots pneimatiskā ieslēgša nās izslēgšanās bloka elektromagnētis kais vārsts Noskalot ar spirtu Polietilēna PE vienreizlietojamais maiss piesūkts pie filtra Nepareizs grozāmā aizbīdņa stāvoklis Pārslēdziet grozāmo aizbīdni stāvoklī OPEN ATVĒRTS skatīt 7 4 Ievietojiet PE vienreizlieto jamo maisu 237 lpp M ...

Page 240: ...ņā ar Nelaimes gadījumu novēršanas noteikumiem DGUV V3 un DIN VDE 0701 1 daļu un 3 daļu Šādas pārbaudes saskaņā ar DIN VDE 0702 jāveic regulāri kā arī pēc remontdarbu vai izmaiņu veikšanas Putekļu sūcēji ir veiksmīgi pārbaudīti saskaņā ar IEC EN 60335 2 69 PIEZĪME Novecojušās ierīces satur vērtīgus materiālus kas ir piemēroti otrreizējai pārstrādei Neizmetiet putekļu sūcēju kopā ar parastiem sadzī...

Page 241: ...regula Apraksts 2006 42 EK 2014 30 ES 2011 65 ES par mašīnām par elektromagnētisko savietojamību par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 06 04 2020 Martins Hubers Ma...

Page 242: ... перед тем как будет выполнено соответствующее действие Обозначает действия которые должны быть поочередно выполнены пользователем Обозначает результат действия 2 Важная информация по технике безопасности l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удушья Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом например полиэтиленовыми пакета ми Не становитесь и не садитесь на пылесос Существует риск падения когда убир...

Page 243: ...чайте пылесос и вынимайте штепсельную вилку из розетки Чтобы выключить пылесос никогда не тяните за кабель только за штепсельную вилку При включении и выключении пылесоса никогда не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками Система электропитания должна быть защищена предохранителем с соответствующей силой тока Никогда не открывайте пылесос на улице во время дождя или непогоды Храните пылесос вну...

Page 244: ... атацию использованию техническому обслуживанию и уходу Храните руководство по эксплуатации в надежном месте и в случае продажи устройства передайте его следующему владельцу Производитель оставляет за собой право на внесение измене ний в конструкцию и дизайн Вы не можете осуществлять какие либо работы кроме тех которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации Данное устройство предназначено...

Page 245: ...не повреждены 4 2 Включение и выключение Розетка на пылесосе всегда остается под напряжением независимо от положения главного выключателя l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при автоматическом запуске электроинструмента Выключите питание электроинструмента или пневма тического инструмента прежде чем подключать его к пылесосу УКАЗАНИЕ При положении выключателя 0 розетка на пылесосе может быть ...

Page 246: ...ьтр УКАЗАНИЕ 1 1 Регулярно очищайте датчик уровня воды 1 и проверяйте на наличие повреждений Всасывать без флисового фильтр мешка Кассеты складчатого фильтра пригодны для влажной уборки Встроенный датчик выключает двигатель при полном баке Работа пылесоса может быть нарушена из за заполненного бака Освобождениеконтейнераотмусора см 7Освобождение контейнераотмусора настр 247 УКАЗАНИЕ Пока пылесос н...

Page 247: ...чем цикле переключатель в режиме RA 7 Освобождение контейнера от мусора УКАЗАНИЕ Допускается только для пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 1 мг м3 Выключите пылесос из сети Откройте защелки Снимите с контейнера крышку и выньте шланг Очистите контейнер от содержимого 7 1 Утилизация флисового фильтр мешка Выключите пылесос Отсоедините сетевую вилку Наденьте соответствующий ре...

Page 248: ... 9 Замена фильтра защиты двигателя УКАЗАНИЕ Если фильтр защиты мотора загрязнен это указывает на поврежденный кассетный фильтр Замените складчатый кассетный фильтр Замените фильтр защиты мотора или промойте защит ный фильтр мотора под проточной водой высушите и поставьте на место 10 Транспортировка Снимите всасывающий шланг Закройте воздухозаборное гнездо крышкой Установите верхнюю часть на контей...

Page 249: ...олжна проверяться не реже одного раза в год или чаще Метод испытания который может быть использован для демонстрации эффективности устройства определен в EN 60335 2 69AA 22 201 2 Если испытание не пройдено его необходимо повторить с новым основным фильтром В помещении должна быть достаточная кратность воздухо обмена L если отработанный воздух возвращается в поме щение Прочие указания содержатся в ...

Page 250: ...ли RA Установите переключатель в положение I см 3 Элементы индикации и управления на стр 244 Пылесос не запускается когда инструмент включается в режиме A или RA Электрический инструмент не подклю чен к розетке на пылесосе Вставьте сетевую вилку в розетку на пылесосе Электромагнитный клапан пневматиче ского устройства включения выключе ния загрязнен Промойте спиртом Полиэтиленовый мешок для удален...

Page 251: ...й кабель сетевого питания пылесосов для пыли класса M H и H асбест с розеткой H07RN F 3G1 5 16 Испытания и допуски Электротехнические испытания проводятся в соответствии с положением о предупреждении несчастных случаев DGUV V3 и в соответствии с директивами DIN VDE 0701 Часть 1 и Часть 3 Данные испытания в соответствии с директивами DIN VDE 0702 необходимо проводить регулярно а также после каждой ...

Page 252: ...а Норматив Описание 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU о механическом оборудовании об электромагнитной совместимости об ограничении содержания вредных веществ а также требованиям следующих стандартов и или технических регламентов EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Партилле 2020 04 06 Мартин Хубер M...

Page 253: ...轻微或中度伤害 注意 注意 确定简化工作并确保安全操作的建议或指示 r 表示操作前必须满足的条件 表示用户按顺序依次执行的操作步骤 表示一个操作的结果 2 重要安全信息 L警告 警告 窒息危险 请勿让儿童玩弄包装材料 如塑料袋等 请勿爬上真空吸尘器或坐在机器上 在楼梯上作业时有跌落的风险 请注意安全地站立 电源线及吸入软管搭在锐利棱边上 请勿硬拉 扭结或夹紧 请将电源线及吸入软管始终敷设在没有人被绊倒的位置 泡沫或液体溢出时 请立即关闭吸尘器 顶盖内部始终保持干燥 在以下情况下 请勿使用包括附件在内的真空吸尘器 电源连接线缆或延长线缆有缺陷或出现裂纹 真空吸尘器有明显的损坏 如外壳上有裂纹 如果您怀疑其有不可见的缺陷 如在将机器掉落后 L 危险 危险 有爆炸和火灾的危险 请勿在潜在的易爆环境中运行真空吸尘器 将真空吸尘器远离易燃气体和物质 ...

Page 254: ...电源电压相吻合 在每次使用吸尘器之后和维修之前 请关闭吸尘器并拔掉电源插头 请务必拔掉电源插头 切勿用力拉电源线 切勿用湿手插入或拔掉电源插头 电源组必须利用具有适当电流强度的保险装置予以安全保护 在户外作业时 遇下雨或雷雨天气 切勿打开吸尘器 将吸尘器干燥且防冻地保存在室内 L警告 警告 除尘机器根据DIN EN 60335 2 69进行测试并划分粉尘等级 粉尘等级为 L 的吸尘装置适用于吸入干燥 不易燃以及职业接触极限值 1 mg m 的危害人体健康 的粉尘 M级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 不可燃液体 木屑及对健康有害的AGW 0 1 mg m 粉尘 H级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 致癌及病发颗粒 不可燃液体 木屑及对健康有害 的AGW 0 1 mg m 粉尘 L警告 警告 用于粉尘等级 H石棉 的真空吸尘器适用于真空吸尘和提取含有石棉的粉尘 遵守国家有关石棉清...

Page 255: ... 制造商保留设计及设备改进的所有权 请不得进行非本使用说明书所述的操作 该机器设计用于商业用途 例如 酒店 学校 医 院 工厂 办公室和出租商埠 产品使用之前 打开外包装时 请注意产品是否齐全以及是否有运 输中造成的损坏 产品使用之前 厂家为用户提供了针对吸尘器 适 用材料使用及其包括的吸收材料安全清除方法的信 息 须知及培训 3 显示和控制元件 开关位置 功能 说明 0 关闭吸尘器 插座通电 I 吸尘器运行 插座通电 自动震动功能关闭 A 自动开关预备操作 插座通电 吸尘器通过电气 气动工具 与插座连接将会开启和关闭 RA 自动开关预备操作 预备操作如 A 滤袋自动清理 自动过滤器清洁功能 当灰尘达到体积容量时 会进行自动清理 切换至RA 液位指示灯 当水箱充满和 或吸入软管堵塞时 液位指示灯亮起 在灰 尘等级为M和H的真空吸尘器上也会发出声音信号 35 2 1 2 7 设置吸入软管直径...

Page 256: ...真空吸尘器上的最小空气 体积流动信号 喇叭和灯 的选择开关 在模式 RA 和 I 中 根据软管的直径进行以下设 置 吸入软管直径的选择器开关 体积气流 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s 设置软管直径后 可以单独调整速度 4 2 4 调整吸力 在开关上调整电机转速 或者 设置手柄管上的辅助空气滑块 4 2 5 关闭真空吸尘器 将开关位置设为 0 真空吸尘器关闭 关闭后 将电源插头拔出 卷起电源连接线缆 将电源连接线缆存放在线缆钩上 通过将吸入软管插入容器后壁上的配件架 来对其 进行存放 将吸入软管端部放在一起 以免灰尘颗粒泄漏 取下电动工具 5 运行模式 5 1 干吸 只能用干的过滤器 吸尘器及配件吸尘 以防粉 尘黏附结壳 在吸取烟灰 水泥 石膏或类似粉尘时 将聚乙 烯废物清理袋插入灰尘容器中 始终将处理袋与滤芯组合使用 注意 注意 M H及H A...

Page 257: ...中 请勿倒出粉尘 如果石棉纤维有可能逸出 在出口或来源点吸收石棉纤维 然后根据现有技术处理石棉纤维 从而使其不会 对人或环境造成任何危险 如果无法完全吸收石棉纤维 根据现有技术采取额外的通风措施 完成作业后 仔细清洁工具 包括吸入管和作业设备 请仔细清洁作业区域 润湿并妥善清除无法清洁的被石棉纤维污染的物 体 清洁后 充分通风作业区域 6 永久过滤器清洁 真空吸尘器配有电磁过滤器清洁系统 可用于清洁 滤芯上附着的灰尘 当灰尘达到体积容量时 会进行自动清理 切换至 RA 7 清空容器 注意 注意 只能当粉尘AGW 1 mg m3时 是允许的 关闭吸尘器 拔掉电源插头 打开闭锁装置 从容器里取出顶盖和吸入软管 将容器倒空 7 1 处理无纺布过滤袋 关闭真空吸尘器 断开电源插头 佩戴合适的呼吸面罩 取下吸入软管 用盖子关闭进气插口 打开侧面的闭锁装置 取下顶部部分 小心地将法兰从进气插口拉出并关...

Page 258: ...滤芯之前 请对其进行清洁 使用硬币或类似物体沿逆时针方向将闭锁装置上 的锁旋转90 然后将闭锁装置推向后部 掀开外罩 将取出的折叠过滤盒立即堵住防尘塑料袋 并且 按规程清理废弃物 使用新的折叠过滤盒 提起锁定支架 翻下外罩 轻轻按压将其锁住 9 更换电机保护过滤器 注意 注意 如果电机保护过滤器有赃物 那么这说明过滤盒 损坏 更换折叠过滤盒 更换电机保护过滤器或将电机保护过滤器用自来 水洗净 使其干燥并重新装入 10 运输 取下吸入软管 用盖子关闭进气插口 将顶部部分放置于容器上 关闭侧面的闭锁装置 将配件放入适宜的塑料袋内 密封塑料袋或将配 件放入工具存放处内 吸入软管末端与吸入软管始端插接在一起 将软管绕在吸尘器上 并且将其在把手上夹紧 11 保养 注意 注意 在每次吸尘器维修之前 请关闭吸尘器并拔掉电 源插头 为了用户便于维修 吸尘器必须 拆散 经过清洗并且 进行维修 维修可在上述范...

Page 259: ... 每年至少一次 制造商或被委派人员必须进行包括 过滤器 真空吸尘器的气密性和控制机构在内的技 术检查 此外 每年至少一次 或者更频繁地检查具有粉 尘等级H和H 石棉的真空吸尘器的有效性 EN 60335 2 69 AA 22 201 2中定义了可用于展示装置 有效性的测试方法 如果测试未通过 则必须使用 新的主过滤器进行重复测试 如果排出空气回流室内 那么室内必须具备足够的 换气率L 其他说明请参照所在国的相关规定 吸尘器吸尘功率降低 同时增加折叠过滤盒清洗次 数 如果吸尘功率仍降低 前提条件是清空容器并 且更换过滤纸袋 那么需要更换折叠过滤盒 请参见 第 282 页上的 第 258 页上的 8 1 更换折叠式过滤器滤芯 12 清洁 注意 注意 酸 丙酮和溶剂可能会损坏真空吸尘器的部件 用水清洁容器和配件 用湿布擦拭顶部部分 让容器和配件进行干燥 13 维修 L警告 警告 擅自维修的吸尘器...

Page 260: ...吸尘器无法启动 电动工具未插入真空吸尘器上 的插座 将电源插头插入真空吸尘器上的插座 气动开关装置电磁阀 受到污染 用酒精冲洗 聚乙烯废物清空清理袋被吸入 过滤器 旋转阀位置不正确 将旋转阀设为OPEN 位置 请参见 第 258 页上的 7 4 插入聚乙烯废物清空 清理袋 粉尘等级为 M 或 H 的真空吸 尘器 已插入过滤袋 粉尘积 聚在容器中 旋转阀位置不正确 将旋转阀设为CLOSE 位置 请参见 第 257 页上的 7 3 插入无纺布过滤袋 请勿尝试任何其他事情 请联系客户服务 15 技术数据 类型 IS ISC L M H 1425 ISC L M H 1450 电压 V 220 240 频率 Hz 50 60 额定功率 W 1200 最大功率 W 1400 气流 l s m h 73 263 负压 hPa MG 270 气流 l s m h 42 151 负压 hPa SE 235...

Page 261: ...器上带有插头插座的电源连接电缆 H07RN F 3G1 5 16 检测及认证 电工技术检测必须按照安全技术规范的相关规定 DGUV V3 和 DIN VDE 0701 第 1 部分以及第 3部分执 行 这些检测必须按照DIN VDE 0702定期并且在维修或技术改进之后执行 至少每年由制造商或经过培训的人员进行吸尘器技术检测一次 如 检测过滤器损坏 吸尘器密封性 控制装 置工作性能 本吸尘器按照IEC EN 60335 2 69经检测合格 注意 注意 废弃设备含有有用材料 可再回收利用 切勿擅 自将废弃吸尘器混入普通生活垃圾 而是利用适当 的回收系统进行专业化废弃物回收处理 如 通过 用户所在的废品回收站处理 ...

Page 262: ... 完全符合以下欧盟指令和法规的要求 我们对此负有唯一的责任 指令 法规 描述 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 关于机械 关于电磁兼容性 关于限制使用某些有害物质 并应用以下标准和 或技术参数 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 69 2012 Partille 2020 04 06 Martin Huber 混凝土表面和地面研发总监 Husqvarna AB Construction 事业部 技术文档负责人 ...

Page 263: ...enzione com presa la rimozione dei serbatoi della polvere devono essere eseguite esclusivamente da persone esperte che indossino dispositivi di protezione individuale adeguati Non azionare senza sistema di filtraggio completo Les aspirateurs de la catégorie H sont appropriés pour l aspiration de poussières sèches non combustibles de particules cancérigènes et pathogènes ainsi que de liquides de po...

Page 264: ...iheuttavien ja tauteja tartuttavien hiukkasten sekä palamattomien nesteiden puupölyn ja terveydelle vaarallisten pölyjen työpaikan raja arvon ollessa 0 1 mg m imemiseen Vysavače třídy H jsou vhodné k vysávání odsávání suchých nehořlavých prachů rakovinotvorných a choroboplodných částic nehořlavých kapalin dřevěných prachů a prachů ohrožujících zdraví s mezními hodnotami na pracovišti 0 1 mg m VARO...

Page 265: ...stavat kaitsevarustust kandvad spetsialistid Ärge käitage ilma täieliku filtreerimissüsteemita Usisivači klase H prikladni su za usisavanje suhih nezapaljivih prašina kancerogenih i patogenih čestica te nezapaljivih tekućina drvenu prašinu i opasne prašine s graničnom vrijed nosti na radnom mjestu 0 1 mg m H klasės siurbliai skirti sausoms nedegioms dulkėms vėžio ir ligų nesukeliančioms dalelėms b...

Page 266: ...щи съответните предпазни средства Не използвайте без комплектната филтрираща система 警告 该机器包含有害健康的粉尘 清空和维护过 程 包括清除粉尘容器 仅可由专业人员在佩戴相 应的保护装置情况下执行 在过滤系统不完整的情况 下请勿使用 Пылесосы класса Н предназначены для всасывания сухой не горючей пыли канцерогенных или патогенных частиц а также не горючих жидкостей древесной пыли или опасной для здоровья пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 0 1 мг...

Page 267: ......

Page 268: ...1142095 93 2020 04 06 www husqvarnacp com ...

Reviews: