background image

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE

54 – French

Généralités

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la 
machine, leur fonction, comment les utiliser et les 
maintenir en bon état.

Interrupteur

L'interrupteur est utilisé pour démarrer et arrêter la 
machine.

Contrôle de l'interrupteur

Démarrer la machine, relâcher l'interrupteur et 
contrôler que le moteur et le disque découpeur 
s'arrête.

Un interrupteur défectueux doit être remplacé par une 
atelier d’entretien agréé.

Blocage de l'interrupteur

Le blocage de l'interrupteur a pour fonction d'empêcher 
toute activation involontaire de l'interrupteur. Quand le 
bouton de blocage ((A)) est enfoncé, l'interrupteur (B) est 
libéré.

Le blocage de l'interrupteur reste enfoncé tant que 
l'interrupteur est enfoncé.  Quand la poignée est 
relachée, l'interrupteur et le blocage de l'interrupteur 
reviennent en position initiale. Ce retour s'effectue grâce 
à deux systèmes de ressorts de rappel indépendants l'un 
de l'autre. Dans cette position, la machine s'arrête et 
l'interrupteur se bloque.

Contrôle du blocage de l'interrupteur

Contrôler que l’interrupteur est bloqué quand le 
blocage de l’interrupteur est en position de repos.

Appuyer sur le blocage de líinterrupteur et vérifier quíil 
revient en position initiale quand il est relâché.

Vérifier que l'interrupteur, le blocage de l'interrupteur 
et le système de ressorts de rappel fonctionne 
correctement.

Démarrer la machine, relâcher l'interrupteur et 
contrôler que le moteur et le disque découpeur 
s'arrête.

Protection du disque découpeur

Ce protecteur est placé au-dessus du disque découpeur 
et a pour fonction d’empêcher que des éclats de disque 
ou de matériau découpé ne soient projetés en direction 
de l’utilisateur. 

!

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une 
machine dont les équipements de 
sécurité sont défectueux. Si les 
contrôles ne donnent pas de résultat 
positif, confier la machine à un atelier 
spécialisé.

Pour éviter tout démarrage accidentel, il 
convient de suivre les étapes décrites 
dans le présent chapitre avec le moteur 
éteint et le câble d'alimentation 
débranché de la prise, sauf mention 
contraire.

Summary of Contents for K 3000 Vac

Page 1: ...arefully and make sure you understand the instructions before using the machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen ...

Page 2: ...s product cannot be handled as domestic waste It must instead be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product For more...

Page 3: ...0 Transport and storage 11 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General 12 Checking the drive shaft and flange washers 12 Checking the bushing 12 Checking the direction of the blade rotation 12 Fitting the cutting blade 12 Blade guard 12 Vac attachment 13 Splash guard 13 OPERATING Protective equipment 14 General safety warnings 14 Basic working techniques 16 Transport and storage 18 STARTING AND STOPPING Be...

Page 4: ...d stone industries User responsibility It is the owner s employer s responsibility that the operator has sufficient knowledge about how to use the machine safely Supervisors and operators must have read and understood the Operator s Manual They must be aware of The machine s safety instructions The machine s range of applications and limitations How the machine is to be used and maintained Nationa...

Page 5: ...lade 5 Locking the axle 6 Front handle 7 Inspection covers 8 Power switch lock 9 Power switch 10 Water tap with flow limiter 11 Water connector 12 Rating plate 13 Brush retainer 14 Carbon brushes 15 Ground fault circuit interrupter not for GB 16 Combination spanner 17 Bushing decal 18 Splash guard 19 Operator s manual ...

Page 6: ... Blade guard 14 3 Adjustment handle for guard 4 Cutting blade 5 Rating plate 6 Inspection hatch 7 Brush retainer 8 Carbon brushes 9 Power switch 10 Power switch lock 11 Front handle 12 Locking the axle 13 Locking catch 14 Connection for vacuum cleaner 15 Vac attachment 16 Combination spanner 17 Bushing decal 18 Operator s manual ...

Page 7: ...tch is locked when the power switch lock is in its original position Press in the power switch lock and make sure it returns to its original position when you release it Check that the power switch and power switch lock move freely and that the return springs work properly Start the machine release the power switch and check that the engine and the cutting blade stop Blade guard This guard is fitt...

Page 8: ...terrupter is on and that the machine can be switched on If the LED is not on push the RESET button green Check the ground fault circuit interrupter Connect the machine to the socket Push the RESET button green and the red LED lights up Start the machine Push the TEST button blue The ground fault circuit interrupter should trip and the machine switch off instantly If not contact your dealer Reset w...

Page 9: ...e blades The cutting material on abrasive blades consists of grit bonded using an organic binder Reinforced blades are made up of a fabric or fibre base that prevents total breakage at maximum working speed if the blade should be cracked or damaged WARNING A cutting blade may burst and cause injury to the operator Cutting blades K 3000 Wet K 3000 without a Vac attachmen t K 3000 with a Vac attachm...

Page 10: ...lades for dry cutting Diamond blades for dry cutting can be used both with and without water cooling When dry cutting lift the blade out from the cut every 30 60 seconds and let it rotate in the air for 10 seconds to let it cool If this is not done the blade may be overheated Diamond blades for wet cutting Diamond blades for wet cutting must be water cooled If this is not done the blade may be ove...

Page 11: ... fitted All blades should be removed from the cutter after use and stored carefully Store cutting blades in dry frost free conditions Special care should be taken with abrasive blades Abrasive blades must be stored on a flat level surface If an abrasive blades is stored in humid conditions this can cause imbalance and result in injury Inspect new blades for transport or storage damage ...

Page 12: ...e rotation When using diamond blades make sure that it rotates in the direction indicated by the arrow on the blade There is an arrow on the machine that indicates the axleís direction of rotation that the blade is mounted on Fitting the cutting blade The blade is placed on the bushing C between the inner flange washer A and the flange washer B The flange washer is turned so that it fits on the ax...

Page 13: ...locking catch and press it against the protective cover Connect the vacuum cleaner to the machine Recommended dust collector is the Husqvarna DC 1400 DC 3300 DC 5500 or similar Splash guard K 3000 Wet Slide the splash guard into the slots at the back of the cutting blade s protective cover Make sure the locking catch rests upon the lug on the cover Flip up the locking catch and press it against th...

Page 14: ...hat no material can become loose and fall causing operating injury Take great care when working on sloping ground Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces suc...

Page 15: ...ties ensure that these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Remain at a distance from the blades when the engine is running Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the...

Page 16: ...the machine unsupervised with the motor running Never move the machine when the cutting equipment is rotating The guard for the cutting equipment should be adjusted so that the rear section is flush with the work piece Spatter and sparks from the material being cut are then collected up by the guard and led away from the user The guards for the cutting equipment must always be fitted when the mach...

Page 17: ...rrent immediately if the blade jams Kickback Kickback is the sudden upward motion that can occur if the blade is pinched or stalled in the kickback zone Most kickbacks are small and pose little danger However a kickback can also be very violent and throw the power cutter up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal injury Reactive force A reactive force is always...

Page 18: ...d cause a severe kickback How to aviod kickback Avoiding kickback is simple The work piece must always be supported so that the cut stays open when cutting through When the cut opens there is no kickback If the cut closes and pinches the blade ther is always a risk of kickback Take care when inserting the blade in an existing cut Be alert to movement of the work piece or anything else that can occ...

Page 19: ...e unloaded and in a safe manner for at least 30 seconds Stopping Stop the motor by releasing the power switch WARNING Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Make sure no unauthorised persons are in the working area otherwise...

Page 20: ... s Manual More extensive work must be carried out by an authorized service workshop Inspection and or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is n...

Page 21: ...e rear handle facing upwards Rinse the air intakes at the rear handle with clean water The water will run out through the front air outlets Connect the plug and run the engine dry for approx 30 sec in order to speed up the drying of the engine K 3000 Vac Vac attachment Clean off any dust that may have gathered in the Vac attachment Functional inspection General inspection Check that the cord and e...

Page 22: ... up during operation If the gear housing was completely filled with grease it could damage the seals and lead to leakage of grease The gear housing should contain 90 g of grease in total Use high quality gear grease The following parts must be dismantled to change the grease in the gear housing Flange washers holding the cutting blade The sealing ring Support flange for the guard Blade guard The f...

Page 23: ... of output shaft rpm 3900 3900 Rated voltage V Europe 230 230 Great Britain 110 110 USA Canada Japan 100 120 100 120 Australia 230 230 Rated power W Europe 2700 12 A 2700 12 A Great Britain 2200 20 A 2200 20 A USA Canada Japan 15 A 50 60 Hz 15 A 50 60 Hz Australia 2300 10 A 2300 10 A Weight Machine with cable packadge without blade and Vac attachment kg lbs 8 5 7 9 Vac attachment kg lbs 1 Water co...

Page 24: ...mpatibility 2004 108 EC of December 12 2006 relating to electrical equipment 2006 95 EC The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A1 A2 2005 EN 60745 1 2009 IEC 60745 2 22 2009 Gothenburg December 29 2010 Henric Andersson Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB Authorized repres...

Page 25: ...ls huishoudelijk afval Het moet in plaats daarvan ingeleverd worden bij een geschikt recylcestation voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Door ervoor te zorgen dat dit product goed wordt verwerkt kunt u meehelpen aan het voorkomen van potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen die anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste afvalverwerking van dit product...

Page 26: ...pschijven 33 Diamantzagen 33 Transport en opbergen 34 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen 35 Controle van aandrijfas en flensringen 35 De lagerbus controleren 35 De rotatierichting van het blad controleren 35 Zaagblad monteren 35 Beschermkap van het zaagblad 35 Vac hulpstuk 36 Spatbescherming 36 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 37 Algemene veiligheidswaarschuwingen 37 Basistechniek 39 Transport en opb...

Page 27: ... gebruiker om ervoor te zorgen dat de gebruiker voldoende weet over een veilig gebruik van de machine Leidinggevenden en gebruikers moeten de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen Ze moeten op de hoogte zijn van De veiligheidsinstructies voor de machine De mogelijke toepassingen en de beperkingen van de machine De manier waarop de machine moet worden gebruikt en onderhouden Mogelijk zijn e...

Page 28: ... 3 Waterset 4 Zaagblad 5 Asborging 6 Voorste handvat 7 Inspectieluiken 8 Schakelaarvergrendeling 9 Schakelaar 10 Waterkraan met debietbegrenzer 11 Wateraansluiting 12 Typeplaatje 13 Borstelhouders 14 Koolborstels 15 Differentieelschakelaar 16 Combisleutel 17 Lagerbus plaatje 18 Spatbescherming 19 Gebruiksaanwijzing ...

Page 29: ...eschermkap van het zaagblad 14 3 Afstelhandgreep voor bescherming 4 Zaagblad 5 Typeplaatje 6 Inspectieluik 7 Borstelhouders 8 Koolborstels 9 Schakelaar 10 Schakelaarvergrendeling 11 Voorste handvat 12 Asborging 13 Vergrendelingspal 14 Aansluiting voor stofzuiger 15 Vac hulpstuk 16 Combisleutel 17 Lagerbus plaatje 18 Gebruiksaanwijzing ...

Page 30: ...ergrendeling in de uitgangspositie staat Druk de schakelaarvergrendeling in en controleer of deze na het loslaten weer terugkeert in de uitgangspositie Controleer of de schakelaar en de schakelaarvergrendeling makkelijk in te drukken zijn en of de terugspringveersystemen werken Start de machine laat de schakelaar los en controleer of de motor en het zaagblad stoppen Beschermkap van het zaagblad De...

Page 31: ...chakeld Druk de RESET knop groen in wanneer het indicatielampje niet brandt Controleer de differentieelschakelaar Sluit de machine aan op het stopcontact Druk de RESET knop groen in waarna het rode indicatielampje zal gaan branden Start de machine Druk de TEST knop blauw in De differentieelschakelaar moet nu automatisch uitschakelen zodat de machine onmiddellijk afslaat Neem contact op met uw leve...

Page 32: ...oger toerental dan op het typeplaatje van de machine is aangegeven Gebruik nooit een slijpschijf WAARSCHUWING Een zaagblad kan kapot gaan en ernstig persoonlijk letsel bij de gebruiker veroorzaken Slijpschijven K 3000 Wet K 3000 zondereen Vac hulpstuk K 3000 met een Vac hulpstuk Droogslijpschijv en Ja Ja Nee Diamantzagen Ja Ja Ja Getande bladen Nee Nee Nee WAARSCHUWING Gebruik een doorslijpmachine...

Page 33: ...industriële diamanten bevatten Diamantzaagbladen zorgen voor lagere kosten per zaagoperatie minder zaagbladvervangingen en een constante zaagdiepte Let bij het gebruik van een diamantzaag op dat deze in de richting van de pijl op het blad draait WAARSCHUWING Gebruik droogslijpschijven niet in combinatie met water De sterkte van droogslijpschijven neemt af als ze worden blootgesteld aan vocht waard...

Page 34: ...met water worden gekoeld Als geen water wordt gebruikt kan het zaagblad oververhit raken Waterkoeling koelt het zaagblad en vergroot de levensduur daarvan en vermindert stofvorming Natslijpen met diamantslijpschijf K 3000 Wet Waterkoeling die wordt gebruikt bij het doorzagen van beton koelt het zaagblad en vergroot de levensduur daarvan en vermindert stofvorming Bij de nadelen kunnen we moeilijkhe...

Page 35: ...roleren Let bij het gebruik van een diamantzaag op dat deze in de richting van de pijl op het blad draait Op de machine is met een pijl de draairichting van de as van het zaagblad aangegeven Zaagblad monteren Het blad wordt op de bus C gezet tussen de binnenste flensring A en de flensring B Draai de flensring rond totdat deze op de as past Zaagblad as kunnen worden vergrendeld met de vergrendeling...

Page 36: ...ngspal omhoog en druk deze tegen de bescherming Sluit de stofzuiger aan op de machine Als stofvanger wordt de Husqvarna DC 1400 DC 3300 DC 5500 of gelijkaardig aanbevolen Spatbescherming K 3000 Wet Schuif de spatbescherming in de sleuven op de achterkant van de bescherming van het zaagblad Zorg dat de vergrendelingspal op de nok op de afdekking rust Klap de vergrendelingspal omhoog en druk deze te...

Page 37: ...gebruikt Als u wordt afgeleid bestaat de kans dat u de controle over het gereedschap verliest Gebruik de motorkettingzaag niet in ongunstige weersomstandigheden B v bij dichte mist regen harde wind hevige koude enz Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situaties leiden zoals een gladde ondergrond Verzeker u ervan dat er geen materiaal naar beneden kan vallen en...

Page 38: ...cherming in relevante werkomstandigheden beperken persoonlijk letsel Voorkom een onbedoelde start Verzeker u ervan dat de schakelaar in de OFF positie uit staat voordat u het gereedschap aansluit op een spanningsbron en of accu oppakt of draagt Het dragen van elektrisch gereedschap met de vinger op de schakelaar of het aansluiten van elektrisch gereedschap terwijl de schakelaar is ingeschakeld wer...

Page 39: ...plaats of een ervaren gebruiker Onderneem geen werkzaamheden waarvoor u zich onvoldoende gekwalificeerd acht Basistechniek De machine is ontworpen en bedoeld voor het zagen met droogslijpschijven of diamantzaagbladen voor draagbare machines met hoge toerentallen De machine mag niet worden gebruikt met enig ander type zaagblad of voor enig ander type zaagwerk Controleer altijd of het zaagblad corre...

Page 40: ...bij droogzagen De hoeveelheid stof die ontstaat bij het zagen is afhankelijk van het materiaal dat wordt gezaagd Zachte materialen produceren meer stof Pas de zaagsnelheid aan zodat het Vac hulpstuk zo veel mogelijk stof dat wordt geproduceerd kan verzamelen Softstart en overbelastingsbeveiliging De machine is voorzien van een elektronisch geregelde soft start en een overbelastingsbeveiliging Wann...

Page 41: ...zaagsnede dichtklapt en het zaagblad blokkeert Als het zaagblad vastslaat of stilvalt zal de reactieve kracht echter sterk zijn waardoor u de macht over de doorslijpmachine kunt verliezen Als het zaagblad vastslaat of stilvalt in de terugslagrisicosector zal de reactieve kracht de doorslijpmachine omhoog duwen en in een draaiende beweging terugwerpen naar de gebruiker wat ernstig of zelfs fataal l...

Page 42: ...kken te voorkomen Zie het hoofdstuk Zaagbladen voor informatie over het vervoer en opslaan van zaagbladen Zie het hoofdstuk Brandstofhantering voor informatie over het vervoer en opslaan van brandstof Sla de apparatuur op in een afsluitbare ruimte zodat het buiten het bereik is van kinderen en onbevoegde personen ...

Page 43: ...veilige manier lopen Stoppen De motor stopt zodra de schakelaar wordt losgelaten WAARSCHUWING Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Zorg ervoor dat zich geen onbevoegden binnen het werkgebied bevinden anders bestaat e...

Page 44: ...en door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd Controle en of onderhoud dient te worden uitgevoerd met uitgeschakelde motor en de stekker uit het stopcontact Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan d...

Page 45: ...water af Het water zal naar buiten lopen via de luchtuitlaten aan de voorzijde Steek de stekker in het stopcontact en laat de motor ongeveer 30 seconden draaien om het drogen van de motor te versnellen K 3000 Vac Vac hulpstuk Verwijder eventueel aanwezig stof dat zich in het Vac hulpstuk heeft verzameld Functionele inspectie Algemene inspectie Controleer of de kabel en het verlengsnoer heel en in ...

Page 46: ...ne loopt Mocht de versnelling helemaal gevuld zijn met vet bestaat het risico van kapotte afdichtingen en lekkage van vet Het tandwielhuis moet in totaal 90 g vet bevatten Gebruik kogellagervet van goede kwaliteit Om het vet in het tandwielhuis te kunnen vervangen moeten de volgende onderdelen worden gedemonteerd Flensringen van het zaagblad De afdichtring De steunflens voor de beschermkap Bescher...

Page 47: ...aximum toerental van uitgaande as tpm 3900 3900 Nominale spanning V Europe 230 230 Great Britain 110 110 USA Canada Japan 100 120 100 120 Australië 230 230 Nominaal vermogen W Europe 2700 12 A 2700 12 A Great Britain 2200 20 A 2200 20 A USA Canada Japan 15 A 50 60 Hz 15 A 50 60 Hz Australië 2300 10 A 2300 10 A Gewicht Machine met kabelpakket zonder blad en Vac hulpstuk kg lb 8 5 7 9 Vac hulpstuk k...

Page 48: ...teit 2004 108 EEC van 12 december 2006 inzake elektrisch materiaal 2006 95 EG De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A1 A2 2005 EN 60745 1 2009 IEC 60745 2 22 2009 Gothenburg 29 december 2010 Henric Andersson Vice president hoofd doorslijpmachines en bouwmaterieel Husqvarna AB erkende vertegenwoordiger voor Husqvar...

Page 49: ...duit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d équipements électriques et électroniques En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et les hommes qui pourr...

Page 50: ...7 Transport et rangement 58 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités 59 Contrôle de l arbre d entraînement et des rondelles d accouplement 59 Vérification de la bague 59 Vérification du sens de rotation de la lame 59 Montage du disque découpeur 59 Protection du disque découpeur 59 Accessoire d aspiration 60 Protection anti éclaboussures 60 COMMANDE Équipement de protection 61 Consignes générales de sécurit...

Page 51: ...té de l utilisateur Il est de la responsabilité du propriétaire de l employeur de s assurer que l utilisateur possède les connaissances nécessaires pour manipuler la machine en toute sécurité Les responsables et les utilisateurs doivent avoir lu et compris le Manuel d utilisation Ils doivent avoir conscience Des instructions de sécurité de la machine Des diverses applications de la machine et de s...

Page 52: ...de découpage 5 Blocage de l arbre 6 Poignée avant 7 Volets d inspection 8 Blocage de l interrupteur 9 Interrupteur 10 Robinet d eau avec limiteur de débit 11 Raccord de l eau 12 Plaque signalétique 13 Support de balais 14 Balais de charbon 15 Disjoncteur de fuite à la terre 16 Clé universelle 17 Bague autocollant 18 Protection anti éclaboussures 19 Manuel d utilisation ...

Page 53: ... 14 3 Poignée de réglage pour protection 4 Disque de découpage 5 Plaque signalétique 6 Point d inspection 7 Support de balais 8 Balais de charbon 9 Interrupteur 10 Blocage de l interrupteur 11 Poignée avant 12 Blocage de l arbre 13 Prise de verrouillage 14 Raccordement pour aspirateur 15 Accessoire d aspiration 16 Clé universelle 17 Bague autocollant 18 Manuel d utilisation ...

Page 54: ...e l autre Dans cette position la machine s arrête et l interrupteur se bloque Contrôle du blocage de l interrupteur Contrôler que l interrupteur est bloqué quand le blocage de l interrupteur est en position de repos Appuyer sur le blocage de líinterrupteur et vérifier quíil revient en position initiale quand il est relâché Vérifier que l interrupteur le blocage de l interrupteur et le système de r...

Page 55: ...iez le disjoncteur de fuite à la terre Branchez la machine à la prise électrique Appuyez sur le bouton RESET vert et le voyant lumineux rouge s allume Démarrer la machine Appuyez sur le bouton TEST bleu Le disjoncteur de fuite à la terre devrait s enclencher et la machine s éteint instantanément Dans le cas contraire veuillez contacter votre revendeur Initialisez l appareil à l aide du bouton RESE...

Page 56: ...un régime similaire ou supérieur à celui indiqué sur la plaque signalétique de la machine Ne jamais utiliser un disque de découpe dont le marquage indique un AVERTISSEMENT Un disque de coupe peut se briser et blesser gravement l utilisateur Disques de découpe K 3000 Wet K 3000 sans accessoire d aspiratio n K 3000 avec accessoire d aspiratio n Disques abrasifs Oui Oui Non Lames diamant Oui Oui Oui ...

Page 57: ...mant sont d un coup inférieur par découpe nécessitent moins de remplacements et ont une profondeur de découpe constante En cas d utilisation d une lame diamant veiller à ce qu elle tourne dans la direction des flèches sur la lame AVERTISSEMENT N utilisez pas d eau avec des disques abrasifs Quand des disques abrasifs sont exposés à l eau ou à l humidité leur puissance s en voit altérée ce qui accro...

Page 58: ...pe à l eau doivent être refroidis à l eau Sinon la lame risque de surchauffer Le refroidissement par eau refroidit le disque découpeur augmente sa durée de vie et limite la formation de poussière Découpe à l eau avec lame diamant K 3000 Wet Le refroidissement par eau utilisé lors de la découpe du béton refroidit le disque découpeur augmente sa durée de vie et limite la formation de poussière Parmi...

Page 59: ...fication du sens de rotation de la lame En cas d utilisation d une lame diamant veiller à ce qu elle tourne dans la direction des flèches sur la lame La flèche se trouvant sur la machine indique le sens de rotation de l arbre du disque Montage du disque découpeur Le disque est placé sur le coussinet C entre la rondelle d accouplement A et la rondelle d accouplement B La rondelle d accouplement est...

Page 60: ...appuyez la sur le capot de protection Raccorder l aspirateur à la machine Nous vous recommandons le dépoussiéreur Husqvarna DC 1400 DC 3300 DC 5500 ou un modèle similaire Protection anti éclaboussures K 3000 Wet Faire glisser la protection anti éclaboussures dans les fentes à l arrière du capot de protection du disque découpeur Assurez vous que la prise de verrouillage repose sur la languette sur ...

Page 61: ...exemple Les machines à usiner provoquent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Tenir les enfants et les spectateurs à distance lorsque la machine à usiner est en marche Un moment d inattention peut vous faire perdre le contrôle Ne pas travailler par mauvais temps par exemple en cas de brouillard épais de pluie de vent violent de froid intense etc Travailler par mauvais t...

Page 62: ... entraîner des blessures corporelles graves Utilisez un équipement de protection personnelle Travaillez toujours avec des lunettes de protection Les équipements de protection tels que les masques antipoussières les chaussures de sécurité antidérapantes le casque ou le protecteur d oreilles utilisés dans les conditions qui conviennent réduisent les blessures corporelles Évitez tout démarrage intemp...

Page 63: ...ultez un spécialiste Veillez contacter votre revendeur votre atelier de réparation ou un utilisateur expérimenté Il convient d éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié Techniques de travail de base La machine est conçue pour couper avec des disques abrasifs ou des lames diamant destinés à des machines manuelles à grande vitesse La machine ne doit pas être...

Page 64: ...e des poussières lors d une découpe à sec La quantité de poussières engendrée lors d une découpe dépend du matériau découpé Les matériaux souples produisent plus de poussières Adapter la vitesse de découpe de sorte que l accessoire d aspiration puisse collecter un maximum de poussières produites Démarrage en douceur et protection contre les surcharges La machine est équipée d un dispositif électro...

Page 65: ...pincement Un pincement se produit quand l entaille se referme et pince la lame Si la lame se pince ou se coince la force de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez le contrôle de la découpeuse Si la lame se pince ou se coince dans la zone de rebond la force de réaction va pousser la découpeuse vers le haut puis la faire retomber en direction de l utilisateur dans un mouvement de ro...

Page 66: ...ident Pour le transport et le rangement des disques découpeurs voir la rubrique Disques découpeurs Pour le transport et le remisage du carburant voir la rubrique Manipulation du carburant Stockez l équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente ...

Page 67: ...urner la machine à vide et d une manière sûre pendant au moins 30 secondes Arrêt Le moteur d arrête quand l interrupteur est relâché AVERTISSEMENT Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Veiller à ce qu aucune personne non autorisée ne se trouve ...

Page 68: ...ivent être effectuées dans un atelier d entretien agréé Les contrôles et ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l arrêt et la prise électrique débranchée Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est ...

Page 69: ...ne poignée arrière pointant vers le haut Rincer les prises d air de la poignée arrière à l eau propre L eau s échappera par les sorties d air avant Brancher la machine et faire tourner le moteur pendant environ 30 sec pour accélérer son séchage K 3000 Vac Accessoire d aspiration Nettoyez l accessoire d aspiration et ôtez toute poussière qui pourrait s y être accumulée Contrôle fonctionnel Inspecti...

Page 70: ...ent rempli de lubrifiant les joints d étanchéité risquent d être endommagés entraînant des fuites de lubrifiant Le carter d embrayage contient en tout 90 g de graisse Toujours utiliser une graisse pour engrenages de bonne qualité Pour échanger la graisse dans le carter d embrayage les pièces suivantes doivent être démontées Les rondelles d accouplement qui fixent le disque découpeur La bague d éta...

Page 71: ...ortant tr min 3900 3900 Tension nominale V Europe 230 230 Great Britain 110 110 USA Canada Japan 100 120 100 120 Australie 230 230 Puissance nominale W Europe 2700 12 A 2700 12 A Great Britain 2200 20 A 2200 20 A USA Canada Japan 15 A 50 60 Hz 15 A 50 60 Hz Australie 2300 10 A 2300 10 A Poids Machine avec groupe de câbles sans lame et accessoire d aspiration kg livres 8 5 7 9 Accessoire d aspirati...

Page 72: ...004 108 CEE du 12 décembre 2006 relatives aux équipements électriques 2006 95 CE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A1 A2 2005 EN 60745 1 2009 IEC 60745 2 22 2009 Gothenburg le 29 décembre 2010 Henric Andersson Vice président responsable des découpeuses et équipements de construction Husqvarna AB R...

Page 73: ... dem Produkt oder der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Zur Entsorgung ist es stattdessen an eine entsprechende Recyclinganlage für elektrische und elektronische Geräte zu übergeben Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern Durch eine unsachgemäße Entsor...

Page 74: ...ansport und Aufbewahrung 82 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines 83 Kontrolle von Antriebswelle und Flanschscheiben 83 Überprüfen der Buchse 83 Überprüfen der Drehrichtung der Trennscheibe 83 Montage der Trennscheibe 83 Schutz für die Trennscheibe 83 Saugzubehörteil 84 Spritzschutz 84 BETRIEB Schutzausrüstung 85 Allgemeine Sicherheitshinweise 85 Grundlegende Arbeitstechnik 87 Transport und Aufbew...

Page 75: ...orgfaltspflicht des Betreibers Der Betreiber ist verpflichtet nur entsprechend ausgebildete Personen mit der Bedienung der Maschine zu betrauen Aufsichtspersonen und Bediener haben sämtliche Anweisungen in diesem Handbuch zur Kenntnis zu nehmen Insbesondere ist auf Folgendes zu achten Sicherheitshinweise Vorgesehene Anwendungsbereiche Nutzungs und Wartungshinweise Die Benutzung dieser Maschine kön...

Page 76: ...ssereinheit 4 Trennscheibe 5 Sicherung der Achse 6 Vorderer Handgriff 7 Inspektionsklappen 8 Schaltersperre 9 Schalter 10 Wasserhahn mit Flussbegrenzer 11 Wasseranschluss 12 Typenschild 13 Bürstenhalter 14 Kohlebürsten 15 FI Schutzschalter 16 Kombischlüssel 17 Buchse und Aufkleber 18 Spritzschutz 19 Bedienungsanweisung ...

Page 77: ...z für die Trennscheibe 14 3 Einstellhandgriff für Schutz 4 Trennscheibe 5 Typenschild 6 Inspektionsklappe 7 Bürstenhalter 8 Kohlebürsten 9 Schalter 10 Schaltersperre 11 Vorderer Handgriff 12 Sicherung der Achse 13 Verriegelung 14 Unterdrucksauger Anschluss 15 Saugzubehörteil 16 Kombischlüssel 17 Buchse und Aufkleber 18 Bedienungsanweisung ...

Page 78: ...einander unabhängige Rückzugfedersysteme In dieser Lage bleibt das Gerät stehen und der Schalter wird gesperrt Kontrolle der Schaltersperre Kontrollieren ob der Schalter gesperrt ist wenn die Schaltersperre sich in der Ausgangslage befindet Die Schaltersperre eindrücken und kontrollieren ob sie in ihre Ausgangslage zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Schalter und Schaltersperre ...

Page 79: ...er kontrollieren Das Gerät an die Steckdose anschließen Die RESET Taste grün drücken und die rote LED leuchtet auf Starten Sie das Gerät Die TEST Taste blau drücken Der FI Schutzschalter sollte auslösen und das Gerät sofort abgeschaltet werden Falls dies nicht geschieht den Händler zurate ziehen Mit der RESET Taste grün zurücksetzen WARNUNG Vor dem Starten der Maschine stets prüfen dass der Schutz...

Page 80: ...eit vorgesehen Trennscheiben müssen mit der gleichen oder einer höheren Drehzahl als derjenigen gekennzeichnet sein die auf dem Typenschild des Geräts angegeben WARNUNG Schleifscheiben können kaputtgehen und schwere Schäden oder Verletzungen verursachen Trennscheiben K 3000 Wet K 3000 ohne Zubehörtei l K 3000 mit Zubehörtei l Schleifscheiben Ja Ja Nein Diamantscheibe n Ja Ja Ja Gezahnte Klingen Ne...

Page 81: ...s einem Stahlkörper mit Segmenten mit Industriediamanten Diamantklingen sorgen für niedrigere Kosten pro Schneidvorgang selteneren Klingenaustausch und konstante Schnitttiefe WARNUNG Schleifscheiben dürfen nicht mitWasser in Berührung kommen Nässe oder Feuchte können die Leistung von Schleifscheiben beeinträchtigen und erhöhen die Bruchgefahr HINWEIS Das Zubehörteil darf nicht mit Schleifscheiben ...

Page 82: ... Andernfalls könnte die Klinge überhitzt werden Diamantklingen für den Nassschnitt Diamantklingen für den Nassschnitt müssen mit Wasser gekühlt werden Andernfalls könnte die Klinge überhitzt werden Die Wasserkühlung kühlt die Trennscheibe wodurch sich ihre Lebensdauer verlängert und die Staubbildung reduziert wird Nassschnitt mit Diamantscheiben K 3000 Wet Die Wasserkühlung wird beim Schneiden von...

Page 83: ...wendung einer Diamantscheibe dafür sorgen dass diese in die Richtung rotiert die der Pfeil auf der Scheibe angibt Auf des Gerätes befindet sich ein Pfeil der die Rotationsrichtung der Achse anzeigt auf der die Scheibe sitzt Montage der Trennscheibe Die Scheibe wird auf der Buchse C zwischen der inneren Flanschscheibe A und der Flanschscheibe B angebracht Die Flanschscheibe wird gedreht sodass sie ...

Page 84: ... und drücken Sie ihn gegen die Schutzabdeckung Schließen Sie den Unterdrucksauger an das Gerät an Eine empfohlene Staubabsauganlage ist die Husqvarna DC 1400 DC 3300 DC 5500 o Ä Spritzschutz K 3000 Wet Schieben Sie die Vakuumvorrichtung in die Schlitze hinten an der Schutzabdeckung für die Trennscheibe Vergewissern Sie sich dass der Verriegelungsgriff in der Halterung auf der Abdeckung bleibt Klap...

Page 85: ...mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich keine Kinder oder unbefugten Personen in der Nähe befinden Durch Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren Vermeiden Sie es das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen Z B bei dichtem Nebel Regen oder Wind großer Kälte usw Das Arbeiten bei schlechtem Wetter ist sehr ermüdend und kann gefährliche Umstände herbeiführen z B Rutschgefahr Ste...

Page 86: ...ze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Anlaufen Achten Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Stellung OFF befindet bevor Sie ...

Page 87: ...rkzeuge durch qualifiziertes Fachpersonal und unter Verwendung identischer Ersatzteile warten Auf diese Weise wird dafür gesorgt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Es ist unmöglich alle denkbaren Situationen abzudecken die beim Gebrauch des Geräts auftreten könnten Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor Lassen Sie ...

Page 88: ...die Trennscheibe vorsichtig bei hoher Drehzahl Volllast an Behalten Sie diese Drehzahl bei bis der Schneidevorgang abgeschlossen ist Das Gerät arbeiten lassen ohne die Trennscheibe zu forcieren oder einzudrücken Die Maschine in einer Linie mit der Trennscheibe führen Der Seitendruck kann die Trennscheibe beschädigen und ist äußerst gefährlich Die Scheibe langsam vor und rückwärts führen um eine kl...

Page 89: ...erursachen kann Hochschlagen des Geräts durch Rückschlageffekt Wird mit dem Rückschlagbereich geschnitten kann der Rückstoßeffekt zu einem Hochschlagen des Gerätes führen Scheiden Sie deshalb nicht mit dem Rückschlagbereich Ein Hochschlagen des Gerätes können Sie dadurch vermeiden dass Sie mit dem unteren Quadrant der Klinge schneiden Blockierung Blockiert wird das Gerät wenn sich die Schnittstell...

Page 90: ...ge eingeklemmt werden könnte Vorsicht beim erneuten Einsetzen der Säge in die Schnittfuge Auf Verschieben des Werkstücks oder ähnliches achten wodurch sich die Schnittstelle verengen und die Trennscheibe einklemmen kann Transport und Aufbewahrung Achten Sie beim Transport der Schneideausrüstung darauf dass diese nicht beschädigt wird Anweisungen zum Transport und Aufbewahren von Trennscheiben find...

Page 91: ...ppen Der Motor wird durch Loslassen des Schalters gestoppt WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Sorgen Sie dafür dass sich innerhalb des Arbeitsbereichs keine unbefugten Personen aufhalten and...

Page 92: ...dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen Kontrollen und oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfa...

Page 93: ... die Lufteinlässe am hinteren Griff mit klarem Wasser ab Das Wasser läuft über die Luftauslässe an der Vorderseite ab Stecken Sie den Netzstecker ein und lassen Sie den Motor für ca 30 Sekunden laufen um das Trocknen des Motors zu beschleunigen K 3000 Vac Saugzubehörteil Entfernen Sie Staub der sich im Zubehörteil gesammelt hat Funktionsinspektion Generalinspektion Kontrollieren ob Kabel undVerlän...

Page 94: ...t das Getriebe ganz voll Fett besteht die Gefahr dass Dichtungen zerstört werden und Fett austritt Das Getriebegehäuse soll insgesamt 90 g Fett enthalten Immer hochqualitatives Zahnradgetriebefett verwenden Zum Wechseln des Getriebefettes sind folgende Teile zu demontieren Die Flanschscheiben die die Trennscheibe halten Der Dichtungsring Stützflansch des Schutzes Schutz für die Trennscheibe Die vi...

Page 95: ...der Abtriebswelle U min 3900 3900 Nennspannung V Europe 230 230 Great Britain 110 110 USA Canada Japan 100 120 100 120 Australien 230 230 Nennleistung W Europe 2700 12 A 2700 12 A Great Britain 2200 20 A 2200 20 A USA Canada Japan 15 A 50 60 Hz 15 A 50 60 Hz Australien 2300 10 A 2300 10 A Gewicht Gerät mit Kabeln ohne Schneide und Zubehörteil kg 8 5 7 9 Zubehörteil kg 1 Wasserkühlung Wasserkühlung...

Page 96: ...glichkeit 2004 108 EWG vom 12 Dezember 2006 betreffend elektrische Betriebsmittel 2006 95 EG Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A1 A2 2005 EN 60745 1 2009 IEC 60745 2 22 2009 Gothenburg den 29 Dezember 2010 Henric Andersson Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB Bevollmächtigter...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...1154530 20 z VU 6F z VU 6F 2011 09 14 Original instructions Originele instructies Instructions d origine Originalanweisungen ...

Reviews: